Валерий Антонов – Путь Хайдеггера. Том 29. Путеводитель по GA 101 - 102 (страница 7)
Близость (Nähe). Чем интимнее близость близит — в противо-стояние удаляя (ent-fernt), тем чище остается она сама в неприблизимом (Unnahbaren) как это само. Удаление (Entfernen): отдавать даль (Ferne) так, что удаление преображает даль в предельное очуждение доверенного. Из этого предела очуждения, в нем расцветает интимнейшее со-события (Vereignung), через которое противо-стояние хранится в ту ширь, которая более не нуждается ни в каком мосте: испытанное в событии ἓν διαφερόμενον как ἓν πάντα «единого» как от-событие в очуждение прелестного (Holden).
Когда мы испытываем близость как таковую, мы претерпеваем ее как неприблизимое — боль этого претерпевания есть ликование отпускания.
46. Близость есть неприблизимое. Неприблизимо суть взволновывающее ее приближения (Näherns): близость как событие (Nahnis). Мы достигаем неприблизимого через робость (Scheu) завуаливающего хранения. Хранение есть: слышаще-видящее благодарение.
[С. 36]
47. Раннейший собственный опыт моего мышления есть опыт забвения бытия как такового; где забвение от предчувствия (Ahn) мыслилось как утаивание (Verbergung) и сразу же был услышан отзвук того, что это у-таивание не только принадлежит к истине бытия, но дает взмах (Wink) в собственно полноту существа Бытия (S), возвращенного в его хранительство. У-таивание из и как от-событие (Ent-eignis) в событии (Ereignis).
Технический мир не идентичен с техникой. Технические процессы и явления происходят из таинственного мира, которому наше мышление еще нигде не соответствует.
[С. 37]
48. К выпускному классу гимназии. Платон в «Теэтете» (146b): «τῷ γὰρ ὄντι ἡ νεότης εἰς πᾶν ἔτιον ἔχει» — «Ибо поистине юности присуща из самой себя процветающая отдача всему» (to pan означает здесь «все» в смысле высочайшего целого). Что нам делать? Делайте отпускание (Lassen) в двояком смысле: 1) негативно: свободно держаться от опутывания техническим миром; 2) позитивно: открыто держаться для достопочтенного образцового предания западного духа. Оно собирается в еще не услышанном призыве поэта, которого сто лет назад гимназист Фридрих Ницше рекомендовал своему другу для выдерживающего чтения. Имя поэта: Гёльдерлин.
Гёльдерлин говорит: «Мы ничто. Что мы ищем, это всё».
[С. 38-39]
50. К существу игры (Spiel): отпускание в держание, держание в отпускание, но игра завершена только тогда, когда всякий раз и внезапно и всякий раз она поворачивается. Поворот есть не простое обращение, но навив (Gewind) веретена — про-стирание (Durch-reichen) области до-достижения (Zu-Reichung). Навив: сам ветер тишины — игра.
51. «Скачок» (Sprung) и «шаг назад» (Schritt zurück) все еще отсылают назад в метафизическое представление. Более адекватно говорят в-хождение (Einkehr) и в-езд (Einfahrt). В-езд — называет въезжание — достигание в движение. В-езд в чернолесском доме означает также ворота — врата путей.
52. Пре-одоление (Überwindung). Как легко такое слово попадает в небрежное употребление. Но преодоление, которое на своем пути не освобождается к своему сбереженному (Gesparten), остается в полемике мнимого прогрессирования. Иначе есть из-живание (Verwindung) — боль начинающего из-текания (Ent-ströments). Выйти за пределы метафизики способно только мышление, которое вошло в ее «истину».
[С. 40]
53. Ужасная перспектива — планируемая Америкой технически контролируемая и управляемая погода — это будет предельное обеспечение постоянства (Bestandsicherung) полнейшей ненадежности всего роста земли. Это превышает еще грубое уничтожение земли атомным заражением.
Мое мышление — более восхваляемое, чем познанное; и истолкованное превратно, вместо того чтобы быть изгнанным.
[С. 41]
55. Tōsei (Прощание с миром) называются стихотворения, которые по древнему высокому обычаю умирающие слагают в умирании. Tōsei Басё гласит:
(Странствуя, заболев, / Сон бегает вокруг / По сухому полю).
Странствие — быть-в-пути (не обитание). В этом человек должен уметь спокойно обитать. Обитание в не-обитании: грезоподобное (Traumhafte). Поэт-бытие — но грезоподобное нуждается в своем собственном ладе.
Постав (Ge-Stell) как утаивание события. Утаивание как удержание (Vorenthalt). Удержание как завуалирование до-достижения. Завершение забвения Бытия (Seyns).
[С. 42-43]
57. «Логика» — раньше (1934) это называлось: следовать-мышлением (nach-denken) существу языка (Logos): мифо-логия (Mytho-Logie). Мифос: слово как сказание. Мифо-логия: сказывание сказания. Эта изначальная мифология как мышление не есть учение и рассказ о богах. Даже божественность богов не может она сказать. Но она могла бы, если бы кто-то однажды в позднее время смог мифологическое, подготовить первым спокойным светом кажимости божественности пространство-игру-времени — в давании-себе-сказывать (Sich-sagen-lassen): сказание.
58. Мышление находится под угрозой самой опасной из всех опасностей. Это рефлексия (Reflexion) — вместо того чтобы давать себе сказывать достопримечательное (das Denkwürdige) и так просто от-рекать (ent-sagen), оно впадает обратно в обсуждение пути, уклоняется от пути, прослушивает сказание.
Кризис (Notschrei) кричит беду, что ненужное, бесполезное лишь медленно и трудно может поднять себя к свету как истинное из своей истины.
Сказание-себе-давать (Sich-sagen-lassen): давать себе вбирать (einholen) в отпущенность (Gelassenheit) от-рекающего с-бывания (Gehörens) в обычай сказания как звона тишины.
Поворот (Kehre) принадлежит в само событие. Он есть пред-видение от-события, как коего забвение из чистого утаивания кажимости (Als solche) становится собственным хранительством само-утаивания. От-событие в самое собственное событийствования.
[С. 44-45]
62. Мышление, которое изначально есть как из начала в это вбранное (eingeholt-gebrauchtes) сказание, зовется «изначальным» (anfänglich), потому что на-чато (an-gefangen) в событии; никогда же потому, что оно само могло бы быть начинающим.
Философия мыслит по методу счета (Rechnens), есть обосновывающее представление сущего в его бытии.
Мифо-логия мыслит как способ от-речения: есть давание-себе-сказывать: сказание. Тем временем от-мирание мира (Weltentzug) упрочивается и скрывается через безграничное устройство планетарной публичности в форме информационного предприятия.
Одно и то же (Selbe) всегда есть одно и то же; ибо оно пребывает изначально (anfänglich). Поэтому оно всякий раз неповторимо. Это есть его избыток (Überfluss). Идентичность есть до-достижение (Zu-Reichung).
[С. 45-46]
64. Недостаточно продумано, что значит: существо метафизики есть забвение бытия (Seinsvergessenheit). Только когда «бытие» означает: Бытие (Seyn) как событие, а забвение: утаивание как само-утаивающееся, когда забвение бытия мыслится как от-событие в событии, это самое как мировая-игра (Welt-Spiel) звона тишины — тогда приходит достаточная ясность в простоту дела.
[С. 46-47]
65. Ковать (Schmiede) украшение (Geschmeide)... сказывать сказание (sage die Sage). Самое собственное нуждается в до-достижении, потому что оно не есть само-волие (Eigen-süchtige), а само есть используемое (das Gebrauchte). Способность к отпусканию. Мышление как отпускание: (себе) давать сказывать сказание.
66. Делание (Tun) — в смысле θέσις как κατάθεσις — полагание в сохранение (Bewahrung) из поручительства (Gewährnis) — это: мировая-игра.
Изначальное сказание есть мышление. Всякое стихотворение покоится в мысли (Gedank) — в нем мышление (Denken) и благодарение (Danken) принадлежат друг другу. Мышление есть благодарение. Мышление благодарит (verdankt) дар «Оно» (Es) (события), которое событийствующе-сдерживающе-утишающе: дает. Благодарение от-дает (er-gibt) себя дару.
[С. 48-49]
68. «Отказ (Verzicht) не берет. Отказ дает» — говорится в «Полевой тропе» (Feldweg). Отказ дает, однако, только тогда, когда отказывающиеся суть приемлющие как благодарящие. Отказывание есть себе-отказывание (sichversagen) в смысле не-отказывания себя обычаю, а, наоборот, совершенное от-речение себя в от-событие. Это есть высочайшая свобода: благодарение как тайна того, что на изношенном, многозначном слове зовется у нас «любовь».
69. На-чало (An-fang) — fangen как fuogen — ладить (fügen) — в-лагание (ein-fügen) — событие. Вхождение в собственное (Ins Eigene gelangen) через от-событие.
70. Вслушиваться на язык — это значит: давать себе сказывать сказание, звон тишины, событие как от-событие, в его способе (melos) от-рекать сказанию, т.е. от-рекать его от-событию в благодарение мышления.
[С. 50-51]
72. Язык. Гёльдерлин стихотворствует слово как «цветок рта». Есть цветок (arnica montana), чью целебную силу знают крестьяне в Шварцвальде. Они называют цветок «Wohlverleih» (благо-дарование). Это имя могло бы также называть «цветок рта», слово «Huldverleih» (милость-дарование). Милость (Huld), которая становится прелестной (hold) мировой-игровой-объединенности вещи.
Мир и вещь (Welt und Ding). Обусловленность (Bedingnis) из сказания испытать как об-ласть (Be-Reich), которая из мирового-игрового-источника (Welt-Spiel-Quell) доставляет друг другу, что так доставленное (Gereichtes) вверяет богатство события, как вещь подает себя смертным.
В противоположность «условие» (Bedingung) в смысле того, что как основание нечто обосновывает и как предмет делает возможным. Возможность здесь как доступность для исчисляющего (rechnende) представления как мышления (Кант).