реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Отелло, венецианский мавр (страница 10)

18
То правда ли, что к средствам запрещенным, Насильственным прибегли вы затем, Чтоб подчинить себе и отравить Девицы юной чувства? Или в этом Успели вы посредством убеждений И тех речей, которые влекут К одной душе другую? Умоляю, Пошлите вы сейчас к «Стрелку» за нею. И пусть она в присутствии отца Все обо мне расскажет; если я Из слов ее виновным окажусь, Тогда меня не только что доверья И сана, мне дарованных от вас, Лишите вы, но пусть ваш суд правдивый И жизнь мою отнимет у меня. Пошлите же сейчас за Дездемоной. Сведи их, друг: ты знаешь, где она.

Яго уходит с несколькими офицерами.

А между тем, почтенные синьоры, Пока она придет сюда, я вам Так искренно, как Богу, открываю Свои грехи, скажу, как я успел Снискать любовь прекрасной этой девы И как она мою приобрела. Рассказывай, мы слушаем, Отелло. Ее отец любил меня и часто Звал в дом к себе. Он заставлял меня Рассказывать историю всей жизни, За годом год – сражения, осады И случаи, пережитые мной. Я рассказал все это, начиная От детских дней до самого мгновенья, Когда меня он слышать пожелал. Я говорил о всех моих несчастьях, О бедствиях на суше и морях: Как ускользнул в проломе я от смерти, На волосок висевшей от меня; Как взят был в плен врагом жестокосердым И продан в рабство; как затем опять Я получил свободу. Говорил я Ему о том, что мне встречать случалось Во время странствий: о больших пещерах, Бесплоднейших пустынях, страшных безднах, Утесах неприступных и горах, Вершинами касающихся неба; О каннибалах, что едят друг друга, О людях, у которых плечи выше, Чем головы. Рассказам этим всем С участием внимала Дездемона, И каждый раз, как только отзывали Домашние дела ее от нас, Она скорей старалась их окончить, И снова шла, и жадно в речь мою Впивалася. Все это я заметил И, улучив удобный час, искусно Сумел у ней из сердца вырвать просьбу Пересказать подробно ей все то, Что слышать ей до этих пор без связи, Урывками одними привелось. И начал я рассказ мой, и не раз В ее глазах с восторгом видел слезы, Когда я ей повествовал о страшных Несчастиях из юности моей. Окончил я – и целым миром вздохов