Шарль Бодлер – Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева (страница 9)
И радость сеешь Ты, и – наугад – печаль,
Над всем ты царствуешь, за зло ты не ответишь.
Идёшь по трупам Ты, над жизнями смеясь.
И Ужас твой красив: как бриллиант, чарует.
На животе твоем в безумном танце,
Надменно и любя, Убийство торжествует.
Так мотылёк, что ослеплён, летит к свече, к огню —
И вот, сгорая, он твердит: «Благословляю, пламя!».
Трепещут так любовники: к возлюбленной склонясь,
В печали приступе, как будто бы они свой гроб ласкают.
Не важно, с неба иль из ада к нам грядешь Ты!
О, монстр огромный, устрашающий, наивный!
О, если б, Красота, ты мне бы дверь открыла
В Огромное, что так люблю, куда стремлюсь давно.
Сирена, Ангел, Дьявол, Бог – мне всё равно!
Мне важно, что тепло от бархатного взгляда.
Твой ритм, твой запах, свет! О, королева!
Жизнь отвратительна. Ты в ней – моя отрада.
Необыкновенный аромат
Осенний вечер тёпл. С закрытыми глазами
Вдыхаю запах я твоей груди горячей,
И вижу берег я счастливый, и я зрю,
Как солнца залит он слепящими огнями.
На острове разлита лень. Природа мне дарит
Деревья чудные, чьи фрукты расчудесны.
Кругом мужчины, крепки и стройны,
Взор женщин прям и откровения сулит.
Так запах твой ведет меня в страну красот:
Я вижу порт, весь в мачтах, в парусах.
Они еще утомлены недавними штормами.
Чудесен аромат огромных тамариндов,
Меня наполнил он, повсюду он царит,
Смешался он во мне с напевами матросов.
Водопад твоих волос
Развился водопад твоих волос, упал на плечи.
О, локоны! Беспечности в вас чудный запах!
Экстазом воздух напоён нам в этот вечер.
Воспоминанья спят в сей дивной шевелюре,
Так хочется играть такими волосами!
И африканский жар, и Азии томленье —
Весь мир далёкий – есть ли он на свете? —
В твоих он ожил волосах, в их глубине.
Такое в музыке найдешь, в её ты тайне.
Любовь моя! Плыви в свой запах и в мечты поэта.
О, расцветает всё лишь в том краю: древа и люди.
Проводят дни все в неге: чудный климат.
Да, запах тех волос умчит нас в моря дали,
В то море черное, где нас мечта слепит,
Где мачты, паруса царят, где солнце, лодки.
Порт шумом напоён, моя душа в восторге,
Я в ярких красках весь, я в запахах и звуках.
И корабли скользят, все в золоте, в муаре —
Объятья их и слава их огромны,
И вечная там в небесах дрожит жара.
Влюбленный, погружусь в моря твоих волос —
Безбрежностей таких огромно опьяненье —
Мой дух возвышенный начнет волна ласкать.
Как плодотворна, как приятна праздность
Тут, в колыхание нег, в покое благовонном!
Волос голубизна средь раскаленной тьмы,
Лазурь небес огромных ты даришь.
Пушисты как края у закругленных прядей!
Я страстно опьянён среди объятий:
Кокос, гудрон, жасмин – тут все перемешались.
Надолго ль? Навсегда в тяжелой гриве сею