реклама
Бургер менюБургер меню

Альберт Санчес Пиньоль "Большой роман (Аттикус)" книги по порядку (55)

Альберт Санчес Пиньоль - Побежденный
Альберт Санчес Пиньоль - Побежденный
В Европе идет Война за испанское наследство – кровавый трагифарс, который лишит Каталонию всякой независимости и перекроит карту Европы на многие века вперед. Барселонец Марти Сувирия – совестливый плут, невольный предатель и трусливый герой, последний ученик великого французского теоретика фортификации Себастьена де Вобана, член уникального братства военных инженеров – на поле боя, в окопах, в плену, в осажденной Барселоне, в своем гибнущем доме неустанно ищет то единственное Слово, которое объяснит и оправдает его труды и всю его жизнь.Альберт Санчес Пиньоль – одна из крупнейших звезд каталанской литературы; оригинальностью и популярностью он не уступает Жауме Кабре. Его «Побежденный», авантюрный роман, военный эпик и высокая трагедия, отчасти отсылает нас к «Симплициссимусу» Гриммельсгаузена и «Похождениям бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека, «Дуэли» Джозефа Конрада и «Запискам Флэшмена» Джорджа Макдоналда Фрейзера, которыми автор особенно вдохновлялся. В Испании роман разошелся тиражом более 250 тысяч экземпляров, был переведен на 16 языков, вызвал безудержные восторги, спровоцировал яростные споры, получил премию газеты El Periódico за лучший роман 2012 года, стал основой для комикса и вдобавок вдохновил серию концертов барочной музыки (а такое с современными романами случается редко). В «Побежденном» будут героизм и трусость, стойкость и разгром, бесплодные поиски и ослепительные откровения, язвительная усмешка и безмолвная нежность. Любая война способна только убивать и калечить, а в качестве запоздалого и решительно несоразмерного утешения разве что подарить нам «Войну и мир», и «Побежденный» – это «Война и мир» Барселоны.Albert Sánchez PiñolVICTUSCopyright © Albert Sánchez Piñol, 2013Interior illustrations: Xavier Piñas and Joan SoléIllustration of Tortosa: The General Archive of SimancasPhoto of Louis XIV playing billiards:FALKENSTEINFOTO/AlamyMaps of Europe and Catalonia: GradualmapAll rights reserved© Н. Аврова-Раабен, перевод, 2024© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Иностранка®
Томас Пинчон - Винляндия
Томас Пинчон - Винляндия
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ АНАЛОГОВ НАНОСИТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ПОВЛЕКАЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Томас Пинчон, наряду с Сэлинджером, считается «великим американским затворником» и одним из выдающихся писателей мировой литературы XX и XXI века. После первых публикаций он единодушно был признан классиком на уровне Набокова, Джойса и Борхеса. Герои Пинчона традиционно одержимы темами вселенского заговора и социальной паранойи, а также поиском скрытых механизмов истории. «Винляндия» была издана с огромным, почти 20-летним перерывом после предыдущего романа Пинчона, эпохальной «Радуги тяготения» (вторая книга «калифорнийской дилогии» - «Внутренний порок» вышла еще через почти 20 лет). Неожиданная ясность и прямота высказываний удивили многих, и ожидания оправдались с лихвой. Здесь «дети цветов», пережившие вольнолюбивые 1960-е и мрачные 1980-е, продолжают сопротивляться государственной машине подавления, а лесистые калифорнийские горы скрывают духовный приют женщин-ниндзя. Зойд Коллес, бывший клавишник сёрф-группы «Корвэры», и его дочь Прерия одержимы поисками легендарной Френези Вратс; жена Зойда, мать Прерии, пропала много лет назад, и в этом явно замешан Бирк Бонд, федеральный агент с особыми полномочиями… Осенью 2025 года Пол Томас Андерсон, один из ведущих визионеров современного кинематографа, известный по фильмам «Ночи в стиле буги», «Магнолия», «Нефть» и «Мастер», уже экранизировавший роман Пинчона «Внутренний порок», выпускает фильм «Битва за битвой» (в главных ролях Леонардо Ди Каприо, Бенисио Дель Торо, Шон Пенн), свободную адаптацию «Винляндии». Перевод публикуется в новой редакции и содержит нецензурную лексику.
Рамон Женер - История одного рояля
Рамон Женер - История одного рояля
В 1915 году, в разгар Первой мировой войны, одна женщина из Магдебурга купила своему гениальному сыну-пианисту самый прекрасный на земле рояль. Самый грустный на земле рояль, потому что ее сын так на нем и не сыграл.Прошел век. Рамон Женер, автор и персонаж, купил самый прекрасный на земле рояль у волшебного хранителя роялей, который успел предупредить, что этот инструмент особенный, а затем бесследно исчез. А спустя еще несколько лет внутри рояля обнаружился секрет, с которого для Женера, автора и персонажа, началось путешествие в прошлое.Рамон Женер, музыкант и меломан, известный по всей Европе лектор, просветитель, радио- и телеведущий, рассказывает о музыке всю свою жизнь. «История одного рояля» – его первый роман, который мгновенно стал бестселлером, переводится на десяток языков и уже принес автору премию Рамона Льюля, самую престижную каталонскую литературную награду. «История одного рояля» – сказание об истории ХХ века, роман о людях, которых связывает инструмент, по сей день стоящий дома у автора. «Там, куда не дотягивалась реальность, приходилось заполнять лакуны вымыслом, – поясняет Женер, – однако и этот вымысел основан на реальности». В истории рояля были две мировые войны, смерть и память, вина и искупление, бедствия и красота, но, конечно, больше всего в ней было музыки. Это история о высшей магии, основанная на подлинных событиях. История о том, как музыка дарует нам утешение, придает отваги и сил жить дальше, расширяет сознание, стирает границы и, даже если и не прекращает войны, хотя бы на мгновение творит прекрасный хрупкий мир.Ramon GenerHISTÒRIA D’UN PIANOCopyright © Ramon Gener, 2024All rights reserved© Н. Ф. Мечтаева, перевод, 2025© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2025Издательство Азбука®
Пол Линч - Черный снег
Пол Линч - Черный снег
Впервые на русском языке представлена экзистенциальная пастораль современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». «Черный снег» — это «блестящая, гипнотическая книга» (Филипп Майер, автор романа «Сын»), рядом с которой «большая часть современной прозы ощутимо меркнет» (National Public Radio). Весной 1945 года Мэттью Пиплз вбегает в охваченный огнем хлев, чтобы вывести заперенный там скот, и погибает. Хозяин фермы Барнабас Кейн, сокрушенный смертью друга, пытается восстановить хозяйство, но его жена Эскра задыхается от неопределенности в завтрашнем дне, а сын Билли страдает под бременем ужасной тайны… Paul Lynch THE BLACK SNOW Copyright © 2014 by Paul Lynch All rights reserved © Шаши Мартынова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Роберт Харрис - «Энигма»
Роберт Харрис - «Энигма»
Роберт Харрис – английский автор, который приобрел мировую известность благодаря своим историческим детективам, таким как «Мюнхен», «Конклав», «Офицер и шпион» и другим. Экранизации его произведений стали настоящими кинобестселлерами. Март 1943 года. Нацистская Германия переживает ряд серьезных поражений, но перелом в войне еще не произошел, и в английском городке Блетчли-Парк идет напряженная работа: отборная команда криптоаналитиков перехватывает радиообмен военного флота противника. В этом им помогает уверенность немцев в неуязвимости «Энигмы» – они не подозревают, что коды их шифровальной машины давно уже известны англичанам. Однако вскоре сообщения начинают не поддаваться расшифровке. Враг изменил коды, и теперь невозможно отслеживать «волчьи стаи» немецких подводных лодок; это угрожает союзникам огромными потерями. Неужели в Блетчли-Парк успел пробраться шпион? Подозрения падают на загадочную красавицу Клэр Ромилли… В 2001 году режиссер Майкл Эпстед адаптировал сюжет «Энигмы» в одноименный фильм, сценарий к которому написал знаменитый драматург Том Стоппард, а музыку – Джон Барри, известный своими композициями для фильмов о Джеймсе Бонде; в ролях снялись Джереми Нортэм, Кейт Уинслет и Том Холланд. Robert Harris ENIGMA Copyright © 1995 by Robert Harris All rights reserved © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Артуро Перес-Реверте - Кожа для барабана
Артуро Перес-Реверте - Кожа для барабана
Классический роман знаменитого Артуро Переса-Реверте, автора таких всемирно известных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа для «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), а также семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и др. «Кожа для барабана» частично напоминает «Имя розы» Умберто Эко и одновременно «Поющих в терновнике» Колин Маккалоу. Неизвестный хакер проникает в личный компьютер папы римского и оставляет сообщение о севильской церкви, которая «убивает, чтобы защитить себя». Секретная служба Ватикана отправляет в Севилью эмиссара по особым поручениям, и отец Лоренцо Куарт погружается в сложные переплетения церковной политики и крупного бизнеса. Ему предстоит не только вести детективное расследование, но и противостоять плотским искушениям, что оказывается самым трудным… Arturo Pérez-Reverte LA PIEL DEL TAMBOR Copyright © 1995 by Arturo Pérez-Reverte All rights reserved © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство ИНОСТРАНКА®
Энтони Дорр - Птичий город за облаками
Энтони Дорр - Птичий город за облаками
Впервые на русском языке представлен новый роман Энтони Дорра, автора Пулицеровской премии за книгу «Весь невидимый нам свет». Как и этот международный бестселлер, «Птичий город за облаками» также вошел в шорт-лист Национальной книжной премии США. Роман построен по принципу матрешки (или «Облачного атласа» Дэвида Митчелла): здесь искусно переплетаются судьбы Анны и Омира, находящихся по разные стороны стены в осажденном Константинополе 1453 года, а также пожилого любителя древнегреческой литературы Зено и молодого экотеррориста Сеймура в современном Айдахо, и Констанции, которая летит к далекой экзопланете на корабле «Арго», управляемом всезнающей Сивиллой. Как и Мари-Лоре с Вернером в «Весь невидимый нам свет», все пятеро здесь — мечтатели и аутсайдеры, которые не теряют надежды даже в самых мрачных условиях: «Птичий город за облаками» демонстрирует, что для нас еще не все потеряно — и что важным инструментом спасения является литература» (Boston Globe) — например, мифическая история древнегреческого Аитона, мечтающего превратиться в птицу и улететь в волшебный заоблачный город… Anthony Doerr CLOUD CUCKOO LAND Copyright © 2021 by Anthony Doerr All rights reserved © Е. М. Доброхотова-Майкова, М. Д. Лахути, перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство ИНОСТРАНКА®
Симона де Бовуар - Кровь других
Симона де Бовуар - Кровь других
Элен обитает в Париже и работает в кондитерской. Ее партнер Поль увлечен политикой: участие в демонстрациях, борьба и мировые новости. Он ведет насыщенную жизнь, в отличие от Элен, которая лишь мечтает и фантазирует, ожидая нечто реальное. Все меняется, когда Элен знакомится с Жаном, и теперь она готова отдать ему свое сердце, раствориться в нем полностью. Однако кажется, что ее чувства ему не нужны… Лишь когда начинается война и фашистские войска оккупируют Францию, и оставаться в стороне становится невозможно, Элен получает шанс доказать свою искреннюю любовь и завоевать взаимные чувства. Роман «Кровь других», частично основанный на реальных событиях, впервые увидел свет в 1945 году и принес Симоне де Бовуар огромный успех. В 1984 году «Кровь других» была экранизирована известным французским режиссером Клодом Шабролем, а главную роль исполнила Джоди Фостер. Впервые на русском! Simone de Beauvoir LE SANG DES AUTRES Copyright © Éditions Gallimard, Paris, 1945 © И. Я. Волевич, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Брюс Чатвин - На Черной горе
Брюс Чатвин - На Черной горе
Брюс Чатвин – знаменитый британский автор, обладатель множества престижных наград и один из самых влиятельных писателей своего времени. «На Черной горе» представляет собой эпическую историю двух близнецов, живущих на ферме рядом с границей Англии и Уэльса. На протяжении своих восьмидесяти лет они почти не покидали узкий круг, ограниченный ближайшими городами и фермами, но в их жизни случилось всё, что может быть дано человеку на этой планете: любовь и жестокость, неразделенная страсть и предательство, искренняя дружба и мечты о далеких странах… Роман «На Черной горе» принёс Брюсу Чатвину почетную Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка, а в 1988 году его экранизировал режиссёр Эндрю Грив. Bruce Chatwin ON THE BLACK HILL Copyright © Bruce Chatwin, 1982 All rights reserved © Т. А. Азаркович, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Джордан Проссер - BIG TIME: Все время на свете
Джордан Проссер - BIG TIME: Все время на свете
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Джулиан Бериман возвращается после годового отсутствия в Федеративную республику Восточной Австралии – новейшую тиранию середины XXI века, полицейское государство, где поп-музыка считается инструментом пропаганды, наука объявлена врагом, а моральная непристойность карается бессрочным арестом. Джулиан – басист «Приемлемых», самой популярной группы в ФРВА, и «Приемлемым» надо срочно записывать второй альбом, после того как их дебютная пластинка стала платиновой. Но пока Джулиан отсутствовал, из подпольных лабораторий вышел новый чудодейственный препарат, известный как Б; говорят, он позволяет видеть будущее. И время распахивается перед Джулианом во всю ширь, и на его новообретенный дар – заглядывать за горизонт дальше всех – серьезно рассчитывают борцы с тоталитарно-изоляционистским режимом ФРВА…Впервые на русском – «антифашистская ода силе популярной музыки» (Sydney Morning Herald), «дорожное приключение, раскрашенное во все цвета психоделической радуги» (Sydney Review of Books), «головокружительно киберпанковская сатира» (Guardian) и «„1984“ для новых времен, будто вышедший из-под коллективного пера Курта Воннегута и Филипа Дика» (NZ Herald).Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную браньJordan ProsserBIG TIMECopyright © 2024 by Jordan ProsserAll rights reserved© М. В. Немцов, перевод, 2025© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®
Альберт Санчес Пиньоль - Холодная кожа
Альберт Санчес Пиньоль - Холодная кожа
Разочарованный в жизни ирландец нанимается метеорологом в навигационную корпорацию и отправляется на далекий антарктический остров, предвкушая скучную жизнь вдали от мира, в обществе одного лишь смотрителя маяка. Но в первую же ночь на остров выходят порождения моря, и добровольное отшельничество оборачивается нескончаемым кошмаром. Что происходит с людьми, когда они сталкиваются с непознанным? Два человека на острове исчерпают познание и обнаружат, что в его глубинах таится бездна.Альберт Санчес Пиньоль – ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы. Он творец удивительных миров, в которых перемешивается реальное и фантастическое, а человек снова и снова сталкивается с Иными в лучших традициях Лавкрафта, Конрада и Стивенсона. «Холодная кожа», первый роман Санчеса Пиньоля, стал сенсацией в 2002 году, выдержал уже около тридцати переизданий в Испании и Каталонии, переведен на 37 языков и с успехом экранизирован Ксавье Жансом (в российском прокате этот фильм 2017 года выходил под названием «Атлантида»). Снова и снова с наступлением ночи дети моря выходят на берег, но кто здесь Иные – они, пришедшие из черноты океана, или мы, носители представлений о цивилизации, неспособные увидеть в Ином живого?Albert Sánchez PiñolLA PELL FREDACopyright © Albert Sánchez Piñol, 2002All rights reserved© Н. Аврова-Раабен, перевод, 2006, 2010© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®
Альберт Санчес Пиньоль - Молитва к Прозерпине
Альберт Санчес Пиньоль - Молитва к Прозерпине
"Древний Рим, середина I века до нашей эры. Марк Туллий Цицерон в воспитательных целях отправляет своего семнадцатилетнего сына на поиски мантикоры, вестницы катаклизмов, которая якобы вышла из земных недр в провинции Проконсульская Африка. Но в африканской пустыне Марк Туллий Младший и его спутники – поклоняющаяся богине Земли воительница, молодой незадачливый пастух, охотники-пунийцы и раб, пропагандист революционных идей, – обнаруживают, что из недр явились существа гораздо страшнее и у них весьма амбициозные планы…Альберт Санчес Пиньоль – ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы; оригинальностью и популярностью он не уступает Жауме Кабре. Он творец удивительных миров, в которых перемешивается реальное и фантастическое, а человек снова и снова сталкивается с Иными в лучших традициях Лавкрафта и Стивенсона. В новом романе Санчеса Пиньоля «Молитва к Прозерпине» люди оказываются перед самым главным выбором – измениться или умереть. И на что готов пойти просвещенный Рим – на что готовы пойти все мы, в любой стране и во все века, – чтобы противостоять угрозе тотальной гибели человечества?"Albert Sánchez PiñolPREGÀRIA A PROSÈRPINACopyright © Albert Sánchez Piñol, 2023All rights reserved© Н. Аврова-Раабен, перевод, 2025© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2025Издательство Иностранка®
Джулиан Барнс - Исход(ы)
Джулиан Барнс - Исход(ы)
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Впервые на русском – новейший роман современного английского классика, лауреата Букеровской премии, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «Исход(ы)» публикуются одновременно во многих странах мира в январе 2026 года – к 80-летию «лучшего и тончайшего из наших литературных тяжеловесов» (The Independent). «Книга эта станет для меня последней, – пишет Барнс. – Далее будет рассказана правдивая история, хотя и с некоторыми оговорками». Это художественная литература – но не выдумка. Это история мужчины по имени Стивен и женщины по имени Джин, которые влюбляются в молодости, а потом снова – в зрелости. Это история джек-рассел-терьера по кличке Джимми, который «не знает, молодая он собака или старая», и вообще «не соображает, что он собака». Это история наших отношений с самой памятью и в спонтанно-бытовом, и в каскадно-прустовском смысле; да и есть ли вообще в человеческой личности что-либо сверх накопленных нами воспоминаний?..«Сердцем романов Барнса часто служат воспоминания о прошедших событиях, о давних отношениях – и никто другой не умеет так тонко передать всю хрупкость нашей памяти, даже когда речь идет о самых важных событиях нашей жизни и самых близких людях» (NewsChain).Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную браньJulian BarnesDEPARTURE(S)Copyright © Julian Barnes, 2026All rights reserved© Е. С. Петрова, перевод, 2025© Е. С. Петрова, З. А. Смоленская,примечания, 2025© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®

Электронные книги (42)

Юкио Мисима - Музыка
Юкио Мисима - Музыка
«Доктор, почему так происходит? Я не слышу музыки».Такова загадка и трагедия молодой женщины, в один прекрасный день явившейся на прием к токийскому психоаналитику и перевернувшей все его представления и о себе самом, и о человеке вообще. С ее странных слов и для нее, и для него, и для всех, кто их окружает, начинается сошествие во ад – в сумеречный мир человеческих чувств, где предметом напряженного расследования становится сокровенная жизнь тела, сердца и разума. В этом извилистом путешествии все зыбко и переменчиво, ложь и недомолвки снова и снова сбивают с пути, разгадка неуловима, да и музыка – вовсе не музыка. В черноте мира женщина упрямо и отважно ищет утраченную способность чувствовать, которую у нее очень рано отняла бездумная жестокость тех, кто был рядом. Женщина шагает неверной тропой, то и дело утыкаясь в тупики и надеясь только на то, что однажды в самую черную из бездн – ее собственную душу – нежданно прольется свет. И рядом с ней, дивясь и ужасаясь, идут ее близкие, и внутри у них зияют такие же черные бездны.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). «Музыка» – его поздний роман, почти детективная история о тайнах человеческой души, странствие в темные глубины, откуда никто из нас не возвращается прежним.
Джойс Оутс - Опасности путешествий во времени
Джойс Оутс - Опасности путешествий во времени
В новом романе современного классика Джойс Кэрол Оутс (неоднократного финалиста Пулицеровской премии, лауреата премии имени О. Генри, Национальной книжной премии США и множества других престижных наград) путешествия во времени, со всеми их трудностями и опасностями, – явление вполне будничное.Америка недалекого будущего в изображении Оутс сродни Гилеаду из «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд. Границы на замке; тотальная слежка; любые попытки инакомыслия караются жестоко и немедленно. Кому, как не юной Адриане Штроль, дочери государственного преступника, это знать? Однако молодость и самоуверенность приводят к трагической ошибке. Слишком смелая речь на выпускном балу карается ссылкой на восемьдесят лет в прошлое, где нет мобильников, компьютеров, семьи, друзей. Где к страху и одиночеству и к робкой первой любви примешивается растущее подозрение: что, если доктор Айра Вулфман – такой же ссыльный из будущего?..Впервые на русском!
Альберт Санчес Пиньоль - Молитва к Прозерпине
Альберт Санчес Пиньоль - Молитва к Прозерпине
Древний Рим, середина I века до нашей эры. Марк Туллий Цицерон в воспитательных целях отправляет своего семнадцатилетнего сына на поиски мантикоры, вестницы катаклизмов, которая якобы вышла из земных недр в провинции Проконсульская Африка. Но в африканской пустыне Марк Туллий Младший и его спутники – поклоняющаяся богине Земли воительница, молодой незадачливый пастух, охотники-пунийцы и раб, пропагандист революционных идей, – обнаруживают, что из недр явились существа гораздо страшнее и у них весьма амбициозные планы…Альберт Санчес Пиньоль – ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы; оригинальностью и популярностью он не уступает Жауме Кабре. Он творец удивительных миров, в которых перемешивается реальное и фантастическое, а человек снова и снова сталкивается с Иными в лучших традициях Лавкрафта и Стивенсона. В новом романе Санчеса Пиньоля «Молитва к Прозерпине» люди оказываются перед самым главным выбором – измениться или умереть. И на что готов пойти просвещенный Рим – на что готовы пойти все мы, в любой стране и во все века, – чтобы противостоять угрозе тотальной гибели человечества?Впервые на русском!
Бернхард Шлинк - Другой мужчина и другие романы и рассказы
Бернхард Шлинк - Другой мужчина и другие романы и рассказы
Зачитываясь гомеровской «Одиссеей» и романом безымянного автора о побеге немецкого солдата из сибирского плена, юный Петер Дебауер в романе «Возвращение» не сразу догадывается, что судьба дает ему ниточку, которая поможет распутать клубок былей и небылиц, связанных с судьбой его не то пропавшего без вести, не то погибшего на войне отца. Двадцать с лишним лет просидев за решеткой, бывший ультралевый террорист и городской партизан Йорг выходит на свободу в «Трех днях» и лицом к лицу сталкивается с бывшими единомышленниками и неизбежными вопросами: в чем смысл будущего, если прошлая жизнь была ошибкой, и в чем смысл будущего, если в прошлом осталась единственно возможная жизнь? А в «Дезертирах любви» очень разные люди пытаются постичь, что такое любовь, почему мы бежим от нее, почему ее жаждем, почему не бережем – и порой некоторым из них приоткрывается хотя бы намек на истину.Бернхард Шлинк, современный классик немецкой литературы, автор бестселлеров «Чтец» и «Внучка», пишет книги, в которых самые главные события – вопросы до возникновения ответов, а человек вечно балансирует на краю, в непрочном равновесии, в серой зоне между добром и злом, не в силах отвести взгляда от строгой механики и буйной природы Истории.
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие кошмары
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие кошмары
«Пикник и прочие кошмары» – это продолжение романов «Моя семья и другие звери» – «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker), – «Птицы, звери и родственники» и «Сад богов», а также сборника рассказов «Праздники, звери и прочие несуразности». С неизменной любовью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу и об их дальнейших приключениях, демонстрируя самую широкую палитру писательского мастерства вплоть до готической истории о призраках. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016–2019 годах, когда британская компания ITV выпустила сериал «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).Сборник публикуется в новом переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
Энтони Троллоп - Барсетширские хроники: Доктор Торн
Энтони Троллоп - Барсетширские хроники: Доктор Торн
Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сопоставляться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп поражает меня своим мастерством», – отмечал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются его главным достижением. «Доктор Торн» – третья книга из «Хроник». «Тем, кто считает, что немолодой, неженатый сельский доктор не может быть героем, рекомендую назвать книгу „Любовь и приключения Фрэнсиса Ньюболда Грешема-младшего“», – с иронией замечает Троллоп в первой главе. Итак, молодому Фрэнсису Грешему предстоит решить, жениться ли ему на богатой наследнице, чтобы спасти родовое поместье, или следовать зову сердца. А племяннице доктора Мэри Торн необходимо выяснить, вправе ли она выйти замуж за своего любимого. Несмотря на то что доктор Торн старше и мудрее обоих, и, что важно, знает то, что неведомо ни им, ни семье Фрэнсиса, именно ему предстоит сделать самый сложный моральный выбор. В этой книге мы встретим некоторых полюбившихся героев из первых двух «Хроник», а также новых ярких персонажей. По сюжету книги был снят минисериал (сценарист Джулиан Феллоуз, создатель «Аббатства Даунтон»).
Симона де Бовуар - Все люди смертны
Симона де Бовуар - Все люди смертны
«Все люди смертны» – один из самых известных и необычных романов Симоны де Бовуар, французской писательницы, обладательницы Гонкуровской премии и автора книги «Второй пол». Знаменитая театральная актриса жаждет вечной славы. Ее мучает мысль о том, что через сто лет никто не вспомнит ее имя, и не останется тех, кто видел ее непревзойденную игру на сцене. В одном провинциальном городке она сталкивается со странным человеком, который, похоже, находится в состоянии вечного транса. Он не ест, не общается с окружающими и даже не покидает дворик отеля во время сильного дождя. Заинтригованная Регина стремится лучше узнать загадочного мужчину и вскоре выясняет, что перед ней единственный в мире бессмертный человек. Его взгляд – это ключ к вечности. Регина просит Реймона Фоска поделиться историей своей удивительной и пугающей жизни, растянувшейся на 670 лет. Италия, Франция, Испания, Южная Америка, Англия… Кажется, все значимые события западного мира прошли мимо Реймона Фоска, словно песок сквозь пальцы, оставив ему лишь тоску… и воспоминания.
Симона де Бовуар - Кровь других
Симона де Бовуар - Кровь других
Элен проживает в Париже и трудится в кондитерской. Ее парень Поль страстно интересуется политикой: протестами, борьбой и мировыми новостями. Он ведет насыщенную жизнь, в отличие от Элен, которая лишь мечтает и фантазирует в ожидании чего-то реального. Все меняется, когда Элен встречает Жана, и теперь она готова отдать ему свое сердце, полностью раствориться в своем любимом. Однако кажется, что его любовь ей не нужна… Только когда начинается война и фашистские войска захватывают Францию, когда невозможно оставаться в стороне от происходящего, Элен получает шанс доказать свою истинную любовь и завоевать взаимные чувства. Роман «Кровь других», частично основанный на реальных событиях, впервые вышел в 1945 году и принес Симоне де Бовуар значительный успех. В 1984 году известный французский режиссер Клод Шаброль экранизировал «Кровь других», а главную роль исполнила Джоди Фостер. Впервые на русском!
Викрам Сет - Лишь одна музыка
Викрам Сет - Лишь одна музыка
Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. Затем через много лет работы Сет опубликовал эпопею «Достойный жених», рекордную по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров. А за «Достойным женихом» опять последовал шаг в самом неожиданном направлении – «Лишь одна музыка»: «повествование высочайшего эмоционального накала» (Economist), «лучший посвященный музыке роман во всей английской литературе» (Daily Telegraph), «подлинный шедевр» (Daily Mail). Итак, однажды скрипач Майкл Холм, участник успешного квартета «Маджоре», встречает в лондонском автобусе свою старую любовь, пианистку Джулию Макниколл – и прежняя страсть вспыхивает с новой силой. Музыка то сводит их, то разъединяет, но Джулия скрывает тайну, которая перевернет вверх дном весь их мир…«История любви, полная саспенса, трагических секретов и драгоценно-мимолетных встреч на венских поездах и венецианских каналах» (USA Today).Впервые на русском!