реклама
Бургер менюБургер меню

Сарина Боуэн – Год наших падений (ЛП) (страница 29)

18

Он осторожно перевернулся, лег на живот и положил руки под подбородок. Мы больше не соприкасались.

— Дело в том, Каллахан, что меня не особенно тянет обсуждать это сегодня.

— Вот как? — сказала я, тоже укладываясь на живот. — Значит, мои проблемы выкладывать на стол можно, а твои, получается, нет? — Это было нечестно. — Сам залез ко мне внутрь… — Тут я умолкла и ладонью захлопнула рот. Но смешок все равно успел вырваться.

— Что?

Я закрыла руками лицо.

— Поверить не могу, что я сказала, что ты залез ко мне внутрь.

Хартли фыркнул. А потом мы, лежа бок о бок, затряслись от смеха. Совсем как в прежние наполненные шутками вечера, только сегодня мы были голыми.

Потом я услышала, как в общей комнате хлопнула дверь — пришла Дана, и мы с Хартли, переглянувшись, дружно зажали ладонями рты. Пока она перемещалась по комнате и выключала телевизор, мы сотрясались от безмолвного смеха и не останавливались до тех пор, пока в ванной наконец-то не зашумела вода. Но и тогда мы продолжали хватать ртами воздух, сражаясь с последними приступами неконтролируемого веселья.

Вскоре наступила полная тишина. Дана легла спать.

Хартли глубоко вздохнул.

— Думаю, мне пора по-тихому улизнуть, — сказал он. Медленно сел, нашел свои боксеры и втиснулся в них.

Нет! — хотелось закричать мне. Но я прикусила язык, нашла его футболку и, передав ему, через голову натянула свою. Я не хотела, чтобы он видел, как я надеваю остальную одежду, потому что это был такой муторный, неуклюжий процесс. И просто накинула на себя одеяло.

— Слушай… ты не мог бы перед уходом привезти сюда мое кресло? Иначе я тут застряну.

Его глаза широко распахнулись.

— Черт, извини.

Я улыбнулась, надеясь, что улыбка вышла убедительно безмятежной.

— Ничего. Все равно последние полчаса мне не надо было никуда выходить.

Он выдохнул, и я почувствовала его — момент, когда все стало неловким.

Хартли похромал в общую комнату, подобрал свой второй костыль и, толкая перед собой мое кресло, завез его в спальню. Потом сел с краю постели.

— Спокойной ночи, Каллахан, — сказал он и коснулся одеяла в том месте, где оно накрывало мое колено.

Я очень хотела почувствовать его прикосновение, но не могла.

— Спокойной ночи, Хартли, — прошептала я.

Он наклонился и коротко поцеловал меня в нос. Его лицо было серьезным, почти печальным.

— Увидимся утром на завтраке?

— Угу, — ответила я, пока он вставал, чтобы уйти. Потому что это будет нисколько не странно.

После того, как дверь снова закрылась, я еще долго лежала без сна и тосковала о нем.

Глава 14

Поцелуй-ка нас

Кори

На следующее утро в мою дверь вежливо постучали, и Данин голос сказал:

— Кори? Можно зайти?

— Конечно, — зевая, откликнулась я. Было уже позднее утро, но я все никак не могла заставить себя посмотреть в лицо новому дню.

Зайдя, она оглянулась, словно ожидала увидеть здесь что-то другое.

— Итак… что, черт побери, случилось?

О-оу.

— О чем ты? — спросила я, и мои губы дернулись в неизбежной виноватой улыбке.

Она закатила глаза.

— Выкладывай. Потому что ты попалась и не отвертишься. — Дана подошла ко мне и уселась в ногах кровати. — Когда вчера вечером я вернулась домой, в гостиной лежал на полу костыль Хартли, а теперь его нет. Хартли был у тебя?

Я спрятала лицо за ладонями.

— Какое-то время.

Дана схватила меня за руки и опустила их вниз.

— Серьезно? Его обломала подружка, и тогда он решил подкатить к тебе? И где он сейчас?

Я выдохнула. В ее изложении все звучало совершенно неправильно.

— Это как посмотреть.

— А что, можно посмотреть по-другому? Он порвал с ней? Или рассчитывает, что ты станешь его запасным вариантом?

— Дана! Все не настолько плохо. Тебе же нравится Хартли.

Она погрустнела.

— Нравится. И я думала, он… — Она откинулась на кровать. — Не знаю. Иногда он смотрит на тебя таким взглядом… — Она покачала головой. — Просто я не доверяю ему. Такое ощущение, будто есть хороший Хартли и плохой Хартли, и они воюют между собой. Не хочется, чтобы ты попала под перекрестный огонь.

— Да, — сказала я. — Но в этой истории есть нечто, о чем ты не знаешь.

Она быстро села.

— Что?

— В общем, — я сглотнула, — пару недель назад я кое в чем призналась ему и…

Ее темные глаза всмотрелись в мои.

— В чем?

Я сделала долгий вдох и обо всем ей рассказала. Ну, почти обо всем.

— Ничего себе… — Она потерла виски. — Это самая странная и самая романтическая история, какую я когда-либо слышала. Он уговорил тебя лечь с ним в постель, чтобы помочь тебе выяснить, способна ли ты…?

Я кивнула.

— …и все получилось?

Мое лицо запылало.

— Более чем.

Дана прыснула.

— Боже мой. И что было потом?

Я сделала глубокий вдох.

— Он прослезился. А потом встал и ушел.

Ее глаза стали размером с блюдца.