Ричард Грант – Дорога, которой нет на карте (страница 19)
Смех. Плач. Шёпот.
Но потом за ними проступило что-то ещё.
Низкий гул.
Не ветер, не трасса.
Под гостиницей текла река. Как под толстым льдом.
— Река, — сказал я.
Старуха посмотрела на меня внимательно.
— Ты её помнишь.
На секунду мелькнул берег.
Чёрная вода. Мокрая трава.
И человек, стоявший спиной.
Потом всё исчезло.
За стеной снова заговорил мой голос:
— Ты спросишь имя.
— Почему нельзя? — спросил я.
Старуха посмотрела на дверь.
Будто прислушивалась.
Но ничего не сказала.
Стук раздался неожиданно.
Три коротких удара в стену.
Пауза.
Потом ещё три.
Старуха рядом со мной сразу побледнела.
Я впервые увидел её по-настоящему испуганной.
— Не открывай, — сказала она быстро.
Стук повторился.
Только уже в дверь.
Не громко.
Наоборот — очень спокойно.
Будто человек с той стороны никуда не торопился.
Ручка медленно опустилась вниз.
У меня перехватило дыхание.
Старуха шагнула ко мне.
— И не спрашивай.
Дверь приоткрылась сама.
Совсем чуть-чуть.
В щели был виден пустой коридор. Тусклый свет. Ковёр. Ничего больше.
А потом голос сказал:
— Назови себя.
Тихий голос. Почти добрый.
Стало ещё хуже.
Я молчал.
Сердце колотилось где-то в горле.
— Назови, и я уйду.
Голос начал меняться.
Сначала я даже не понял, почему мне стало так страшно.
Потом услышал.
Он стал похож на голос матери.
Не такой, как сейчас.
Старый.
Из детства.
— Ты же помнишь, как тебя зовут?
Имя всплыло сразу.
Без усилия.
Как номер телефона, который знаешь много лет.
Я даже открыл рот.
Будто меня просто спросили дорогу.
Ещё немного — и я бы сказал.
В этот момент за стеной вдруг снова заговорил детский голос:
— Не говори маме.
И я будто очнулся.
Я вспомнил рыжую собаку. Мокрую морду. Грязный шланг в руках.
Тот день во дворе.
И стыд.
Такой, от которого внутри всё тяжелеет.