18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Райнер Рильке – Поздняя осень в Венеции (страница 62)

18
гам пиршественный; захлебнулась морось, едва зашамкав, и запахло дурно: остался смрад от сдавленного смеха. Все поняли, кто этот статный бог, и что за беспощадное посланье являет он, почти сообразили. Но то, что произнес он, превышало любое пониманье, ибо должен Адмет был умереть — и в тот же час. И скорлупу немыслимого страха пробил он, руки к богу простирая, пытаясь неизбежное отсрочить. На несколько хотя бы лет, пусть на год, покуда длится юность, пусть на месяц, на два-три дня, хоть на́ ночь, только на ночь, на эту вот единственную ночь. Бог непреклонен. И раздался вопль, и смолкнуть обреченному невмочь. Так надрывалась мать, рожая сына. И старая шагнула к сыну мать, и кое-как отец приплелся дряхлый; и, дряхлые, стояли оба молча, тогда как сын кричал, но проглотил он свой крик и, посмотрев на них, взмолился: старец, отец, на что тебе глоток последний, которым только поперхнуться можно? Сам выплюни его! И так стара ты, матерь, уже родившая, чего стоишь ты? И он вцепился в них, как будто выбрал скот жертвенный, но тут же передумал, их отпустил, от старых отшатнулся и, просияв, позвал: «Креон, Креон», единственному имени вверяясь. Таилось у него в чертах иное: в безмолвном, безымянном ожиданьи к возлюбленному, к другу молодому свет хлынул над застольной толчеей. Не откупиться, видно, стариками (читалось в нем). Куда они годятся? А ты… Кто как не ты? Ты так прекрасен. Друг спрятался за спинами других. Увидел тут Адмет: идет она. «Какая маленькая», — он подумал. Легка, печальна в свадебном наряде. Другие улицу образовали, и шла она, шла, шла к нему в объятья (в раскрывшиеся жалобно объятья). Он ждет, но говорит она не с ним, нет, с богом говорит, который слышит, и слышит каждый то, что богу слышно: Никто не может быть вместо него, а я могу. Я здесь одна готова, я кончена. Осталось что еще мне в этой жизни? Умереть — и только. Пославшая тебя за ним неужто не говорила, что готово ложе в подземном царстве? А со мной прощанье, прощанье на прощанье. Все смертные, как я, навек уходят. Я ухожу, чтобы тому, кто муж мой, ничто внизу лежать не помешало, и смерть его отсрочена моей. Как ветер переменчивый на море,