18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Павел Смолин – Севастополь (страница 28)

18

Раздвинув кусты, я вышел на прогалину и замер — на той стороне, в полусотне шагов, из-за деревьев нам навстречу выходила цепочка немцев. Хасанов уперся в мою выставленную за спину руку, а я очень надеялся, что вот эти вот двенадцать егерей нас не заметят. Тщетно — взгляд переднего коснулся меня и, прежде чем он успел осознать увиденное, я уже летел на землю, направляя трофейный автомат на врагов и крича:

— К БОЮ!!!

Перебив свой крик и переднего немца короткой очередью, я перекатился за камень, чувствуя как справа, слева и над головой свистят пули и видя краем глаза, как за деревья и камни ложатся мои.

— Рассыпаться! Не подставляться!!! — орал я, пытаясь переключать вражеские очереди и огрызаясь в ответ одиночными.

Прогалина взорвалась огнем. Незапланированный бой на пистолетной дистанции — это не война, это драка насмерть, в которой тактика, приказы и все остальное теряют смысл, время растягивается и одновременно спрессовывается, разница между жизнью и смертью умещается в доли секунды, и скованное адреналином тело всем своим естеством пытается сделать единственное — достать врага раньше, чем он достанет тебя.

Здесь весь опыт прошлой войны заработал в полную силу — и для меня, и для моих бойцов, которых я не ленился гонять долгими месяцами.

Я перекатился за бук, поймал в прицел выцеливающего Кольку немца, срезал его короткой очередью и перекатился снова, за камешек, чтобы повторять снова и снова, потому что остановка — смерть.

— Хасанов, правый край держи!! — орал я между очередями. — Гурьев, граната, по центру!!! Колька, не лежи, перекатывайся, мать твою!!!

Бойцы работали, оправдывая этими страшными секундами месяцы тренировок. Хасанов бил с правого края, коротко, прицельно. Гурьев метнул гранату, и она грохнула в гуще немцев, выкосив сразу нескольких. Колька, бледный, но не растерявшийся, перекатывался и стрелял, как я учил, не залипая на месте. Калюжный с Хасановым взяли немцев в два огня.

Перекатившись в очередной раз, я краем глаза увидел, как из затылка высунувшегося из-за дерева политрука брызнуло темным, тело начало заваливаться, но времени на осознание не было. Ласточкой сиганув в кусты, я перекатился, швырнул в сторону немцев гранату, и под ее взрыв на полусогнутых сместился метра на три левее. Позиция оказалась отличной, и я смог достать двоих, прежде чем оставшиеся заметили и перевели огонь на неуютно-маленький камень, за который я залег.

Что-то ударило меня по голове сбоку — резко, горячо, как плетью. В первый миг я решил — всё, в голову, конец. Рука метнулась — и нащупала кровь, много крови, заливающей шею и плечо, и рваное мясо там, где было ухо. Нормально, работаем!

Бой длился минуты три, а потом кончился — так же резко, как начался. Последний немец дёрнулся и затих под огнём Хасанова, и на прогалине вдруг стало тихо, оглушительно тихо после грохота, только звон в ушах да чьи-то стоны.

— Доложить! — просипел я, утирая кровь, которая всё текла. — Кто цел⁈

Целы были не все, но живы — почти. Кольку зацепило по руке, вскользь, царапина. Калюжному осколком посекло щёку, кровил, но держался. Степану поцарапало ребра слева — шипел, матерился, но двигаться мог. Гурьев отделался ссадинами. Лев цел. Хасанов цел, как заговорённый. У меня — ухо, точнее, то, что от него осталось.

Политрук лежал на краю прогалины, за деревом, там, где упал в первые секунды боя. Головы, считай, не было.

— Некогда! — одернул я метнувшегося к политруку Гурьева. — Шмонаем немцев и уходим!!! Быстро, щас сюда весь Рейх нагрянет!

Ужасно, похоронить бы Семена Игнатьевича, но у нас нет времени на такую роскошь как горе, придется скорбеть потом, когда оторвёмся. Если оторвёмся.

Трофеи собрали быстро — автоматы, патроны, гранаты. Бросили часть своих «мосинок». Главный трофей — пулемет MG-34, без станка, на сошках. Тяжелый, и думаю немцам по горам его таскать не больно-то нравилось. Ничего, они терпели, значит и мы потерпим — пулемет очень нужен.

— Разменяли политрука на пулемет, — нервно, на адреналине пошутил Степан.

— Че несешь, дурной? — одернул его Калюжный.

Гурьев — самый здоровый, поэтому пулемет навьючили на него.

— Колька — вторым номером поступаешь, — велел я.

У пацана дернулось лицо — снова второй номер, только пулемет и пулеметчик теперь другие.

— Все, валим, — не дал я мужикам времени на рефлексию.

Уходили быстро, отрываясь, петляя, и я гнал группу, не давая останавливаться. Потом. Всё потом.

— Суки, ну какие суки… — мучительно, держась за бок, матерился на немцев Степан.

— Душевный мужик был политрук, — вздыхал Гурьев.

— Настоящий коммунист, — соглашался Лев.

Я молчал, шел и привыкал к замотанному уху — половину слуха временно потерял, и болит, сука, так, что выть хочется.

Оторвались только к ночи — измотанные, израненные, злые. Я рухнул на землю, зашипел из-за импульса в ухе, прикрыл глаза и выдохнул. Руки и ноги дрожали, воздух распирал горящие огнем легкие, напряжение отпускало, и на его место приходили пустота и осознание.

Нету больше политрука. Некому будет толкать унылые, вымученные, но одновременно странно эффективные хотя бы как повод для подколок речи. Некому будет находить слова тогда, когда больше ни у кого их нет. Я — командир. Я могу приказать, повести, сделать так, чтобы побольше моих выжило там, где выжить не должен был никто. А говорить с людьми так, чтобы у них в душе что-то поворачивалось, наполняло верой и заставляло держаться — этого я не умею, а Мальцев умел хорошо.

— Плохо без политрука будет, — сказал я тихо, не сразу заметив, что говорю вслух.

— Плохо, — согласился Калюжный. — Привыкли к Семёну Игнатьичу. И не похоронили даже… — он сжал зубы. — Кто теперь нас уму-разуму…

Он не договорил. Повисла наполненное одышкой и болезненным шипением тишина. Потом из темноты подал голос Лев:

— Я — не Мальцев. И не политрук, не обучали этому. Но я тоже коммунист. Партийный, с тридцать пятого. Знаю, как классовая борьба устроена, и знаю, что наше дело — правое!

Я посмотрел на него — на щуплого, в очках на бечёвке, перепачканного кровью и землёй сапёра, которого мы вытащили из подвала, откуда он неизбежно попал бы в концлагерь. И подумал, что, может, и не зря его судьба к нам прибила. Что место Мальцева не займёт никто, но эту ношу — говорить с людьми, держать дух — кто-то, может, и подхватит. По-своему.

— Попробуй, Лев Яковлевич, — сказал я. — Лишним не будет.

— Пробуй, Лёва, — поддержал Калюжный.

— Раз немец евреев изничтожить хочет, значит ты нам — первый союзник! — удивил Гурьев.

Нас снова стало восемь. Восемь, с пулемётом, с трофеями, израненных, и ухо отстреленное мне теперь носить до конца моих дней, сколько бы их не осталось.

Я повернул голову и посмотрел на оплаченный дорогой ценой пулемет. Война не спрашивает, она просто берет, а нам придется и дальше выгрызать у нее то, что поможет выжить.

Глава 19

В обжитом районе оставаться стало невозможно. Немцы занялись проблемой всерьез, словно и вправду стянув весь Рейх. Я бы хотел попрощаться с Карапетом, но придется идти по его данной еще при первой встрече наводке — на восход, через два хребта. «Связной» живет на маленьком татарском хуторе на пяток дворов. Зовут Бекиром — «скажете — Карапета, он поймет, мы с ним яблоками менялись. Хороший человек».

Дорога в дальние края заняла четыре ночи, перемежаясь ночевками в щелях. Остатки жратвы кончились, раны болели, накопленная усталость заставляла сгибать голову. Шли тяжело — Степан с поверхностной, но страшно болючей раной неуклюже сгибался, у меня гудела голова и болело ухо. Недавно смотрел на себя в луже — пуля слизнула половинку уха. Стабильно сбитые ноги и голод у всех — какой тут бодрый марш через горы?

«Рамы» над головой перестали летать на пятый день, но о легкой жизни приходилось только мечтать: патрули ходили по дорогам и тропам, наезжали на хутора с обысками. Не эпицентр, а всё ж немецкий тыл, ощетинившийся после наших дел. Мы крались, обходили, отлёживались, пропускали патрули — и всё-таки шли, на восход, через два хребта.

Хутор Бекира открылся нам на шестой день, после обеда… Он лежал в укромной складке гор, в стороне от всех дорог — несколько дворов, сады, огороды, пара отар на склоне. Тихое, забытое богом и почти забытое войной место. Мы понаблюдали за хутором полдня, убедились, что немцев нет, что живут там мирно — и под вечер я пошёл вниз, с Хасановым, осторожно, оставив остальных прикрывать.

Нас встретили настороженно, как и положено встречать вышедших из леса вооружённых оборванцев. Вышел хозяин — немолодой, кряжистый, с обветренным лицом и седой щетиной, в стёганом бешмете, настороженный, с топором в руке, который держал не угрожающе, а на всякий случай.

— Я Бекир, — сказал он по-русски, с акцентом. — Кто такие? Чего надо?

— От Карапета-садовода, — сказал я. — Он велел тебя найти. Сказал — поможешь. Кланяться велел.

Имя подействовало, как пароль. Бекир опустил топор, вгляделся в меня внимательнее.

— От Карапета? Жив, старый чёрт? — В голосе потеплело. — Как он там?

— Жив. Сад бережёт. Тебя братом называл.

— Брат и есть, — кивнул Бекир. — Сорок лет соседи через хребет, — он оглядел нас — меня, Хасанова, потом перевёл взгляд туда, где в лесу прятались остальные. — Сколько вас?