реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов (страница 27)

18

Надеюсь, время не потратили мы даром?

ИМПЕРАТОР

(даёт знак, чтоб встали)

Не против я, чтоб чувства всколыхнуть,

хоть фокус этот не в ладах с законом.

Готов я был поверить, страх спугнуть.

Едва не возомнил себя Плутоном.

Я очутился вдруг на тлеющей скале,

Она искрилась вся и жаром отдавала.

Внутри неё бурлило что-то, как в котле

и в пламя тысячи огней объединяло.

Взвивалось пламя вверх. Водило хоровод.

Вдруг исчезало. Вырываясь под напором,

то пламя золотое обращалось в свод

большого кафедрального собора.

Между изогнутых, сверкающих колонн

шли, молча, люди раболепной чередою.

Все к трону моему сходились на поклон.

Владыкою огня я чувствовал себя порою.

МЕФИСТОФЕЛЬ

Ты повелитель всех стихий на самом деле!

Ты одолел огонь, когда все оробели.

И если вдруг ты бросишься в пучину моря,

коснёшься дна ногой – окажешься в фаворе.

И вкруг тебя закрутится вся жизнь морская.

Светло-зелёная волна, сгибаясь и вскипая.

Сомкнётся в гребень, станет тебе крышей

пурпурного дворца, которого нет выше.

Куда бы не ступил – ты в центре под водою.

Дворцы и живность движутся вместе с тобою.

Стены дворца хоть и прозрачны – неприступны.

Подплыть к тебе не сможет хищник крупный.

Вот золотистой чешуёй драконы блещут.

Акулы дерзкие от смеха твоего трепещут.

Цветные рыбки плавают вдоль стен прозрачных.

Такого разноцветия здесь на земле невзрачной

никто не видел никогда. И как Пелей второй

ты покоришь богиню вод, Фетиду, добротой

чтобы взойти на трон и справедливо править.

ИМПЕРАТОР

Ты можешь грёзы эти при себе оставить.

У трона вод морских большая толчея…

МЕФИСТОФЕЛЬ

Остался водный мир. Земля давно твоя!

ИМПЕРАТОР

Приблизился ко мне ты не случайно.

Из тысячи ночей одну устроил ночь.

Ты появился как Шахерезада тайно,

чтобы меня очистить и стране помочь.

Когда все тяготы мне опротивят снова.

Ты будешь отвлекать меня от кабалы

мирской, к которой я судьбой прикован.

Доколь заслуживаешь ты высокой похвалы!

УПРАВИТЕЛЬ ДВОРЦОВЫМИ ДЕЛАМИ

(входя, торопливо)

О, государь, позволь мне доложить.

Не думал я до дней таких дожить…

Счета погашены. Ростовщики молчат.

Нет адских мук, как много лет подряд.

Воспрял я духом. Чувствую подъём.

Как будто бы на небе я седьмом!

ВОЕНАЧАЛЬНИК

(также поспешно)

Войскам твоим уплачено сполна.

Они надёжны, если вдруг война.