реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов (страница 12)

18

Мы украшаем модниц нашими цветами.

А в мастерстве своём даём мы волю чувству.

Все женщины предрасположены к искусству.

ГЕРОЛЬД

На ваших головах цветут сады Эдема.

В цветном наряде блузки и вуали.

В искусстве старом – новая богема.

Такого мы от вас не ожидали.

Союз природы и искусства – непростой.

Как удивительно, что уживается порой

живое тело с мёртвой красотой.

САДОВНИЦЫ

Все товары – рукоделье.

Цены скажем наперед.

По названию изделья

знает всякий, что берёт.

ОЛИВКОВАЯ ВЕТВЬ С ПЛОДАМИ

Я не завидую другим цветам.

И по природе ненавижу разногласия.

Растенья ценят люди по плодам,

Я – символ благородства и согласия.

Я – воплощение гарантии успеха,

успокоения стихии, снятия проклятья.

Сегодня будет для меня утеха.

Мне бросят чью-то голову в объятья.

ВЕНОК ИЗ КОЛОСЬЕВ

Цереры милостей во мне не счесть.

Колосья лучше, чем оливковая ветка.

Такой венок на голове – как вуалетка.

Помимо красоты во мне и польза есть.

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ВЕНОК

Бледнокрасные цветочки,

вашим мальвачкам сродни.

Глянь на шёлковые почки.

От природы отдохни!

Всё во мне, как будто, ложно.

Но для моды все возможно.

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ БУКЕТ

Я искусственный букет.

Для меня названья нет.

Собран я из разноцветий,

у которых нет имён.

Феофраст бы не ответил,

– хоть считал, что он умён -,

из чего и для чего я сотворён.

Знаю, я не всем по нраву.

Кто-то сразу не узрел,

что у дам снискал я славу,

что у них я преуспел.

Кто меня сегодня ждёт

и к своей груди прижмёт?

И к кому сегодня счастье

неожиданно придёт?

БУТОНЫ РОЗ

(НЕРАСКРЫВШИЕСЯ РОЗЫ)

Цветы матерчатые в услуженье моды

– лишь жалкая пародия на красоту природы.

Они не зацветали. И не видели рассвета.

Мы, раскрываясь, объявляем лето.

Кто нас срывает, ощущает счастье.

И проявляет к жизни сопричастие.

Мы оживляем чувства, ум и взгляд

и облачаем в праздничный наряд.

(В проходах зелёных аллей

садовницы с любовью раскладывают свой скарб)