реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов (страница 14)

18

(с ужимками)

Ах, бедные глупцы богатым на потеху!

Ваш черный труд способствует успеху

не вашему… Пока молчит люмбаго

– ломайте спины на чужое благо.

Мы умные. Мы тяжести не носим.

И милости у вас не просим.

Нам даже шапки тяжелы подчас,

которые мы носим для прикрас.

Мы часто одеваемся в нелепые наряды.

Нам нипочём ни хохот и не злые взгляды.

Шатаемся по рынкам и среди народа

валяем дурака. Нам дорога свобода!

ПАРАЗИТЫ

(льстиво и сладострастно)

Вы поставляете дрова, а кто-то – уголь.

Но прогибается не только люд, но и ублюдок.

Тот, кто кивает головой и льстит в угоду.

И это свойственно почти всему народу.

Иначе гнётся тот, кто нас обогревает.

Ни угольщик, ни дровосек затылок не сгибает.

Огонь с небес не прилетит и тело охладеет.

Печь не гудит, камин теплом не веет.

Не чует лизоблюд дух жареного мяса

Опал у батюшки живот и опустилась ряса…

Но вот дрова и уголь оживили печи.

Готова пища, стол накрыт и загорелись свечи.

Дух рыбный и мясной носы волнует.

Богатый стол глаза интересует.

Все общество нахлебников повеселело.

И дружно принялось за дело.

ПЬЯНЫЙ

(неосознанно)

Сегодня всё сказать могу я напрямик.

Мне все дозволено. Прекрасный миг!

Я наслаждаюсь состоянием веселья.

И нет мне никакого дела до стесненья.

Давайте чокнемся и выпьем, и нальём…

А, может, хором мы застольную споём?

Моя бабёнка мой наряд забраковала.

С утра мне уши прожужжала.

Ей не понравился мой маскарадный вид.

Так выпьем же за праздничный прикид!

Наполните стаканы… чок, чок, чок…

Я в деле пития не новичок.

Мне в долг даёт хозяин заведенья,

даёт хозяйка и служанка… Загляденье!

Наполним вновь стаканы… чок, чок, чок…

Эй! Почему не пьёшь со мною, толстячок?

Я там, где должен быть, где мне приятно.

Пока стою я на ногах, мне всё понятно…

Но если лягу я под стол, то извините…

Ногами на меня не наступите…

ХОР

Братья выпьем! Чок, чок, чок!

Стал теснее кабачок.

За столешницу держись!

Под столом не очутись!

Герольд объявляет о приходе разных поэтов —

стихотворцев, воспевающих природу; придворных

стихослагателей; песенников, прославляющих рыцарей;

представителей любовной лирики; одописцев.

Все рвутся на сцену и хотят выступить первыми.

В давке они не дают сказать ни слова друг другу.

Только одному из них всё же удается вырваться вперед