Эрнест Хемингуэй – Прощавай, зброє (страница 71)
— Я б радив кесарів розтин. Якби це була моя дружина, я зробив би їй кесарів розтин.
— А які можуть бути наслідки?
— Жодних. Нічого, крім шраму.
— А інфекція?
— Небезпека більша, якщо застосовувати щипці.
— А що, як чекати й нічого не робити?
— Рано чи пізно доведеться щось робити. Пані Генрі і так дуже знесилена. Що швидше зробити операцію, то буде безпечніше.
— Тоді робіть якомога швидше, — сказав я.
— Я піду й дам розпорядження.
Я зайшов до пологової зали. Медсестра була з Кетрін, яка лежала на столі під простирадлом, велика, дуже бліда і втомлена.
— Ти дав йому згоду? — спитала вона.
— Так.
— От і чудово. Тепер усе минеться за годину. Бо я вже не витримую, дорогенький. Я просто розвалююсь. Дай мені те, будь ласка. Воно не діє. Ой, воно вже не діє!
— Дихай глибоко.
— Я дихаю. Ой, воно вже не діє. Воно не діє!
— Принесіть інший балон, — сказав я медсестрі.
— Це новий балон.
— Я така дурепа, дорогенький, — сказала Кетрін. — Але воно вже зовсім не діє.
Вона почала плакати.
— Ой, я так хотіла мати цю дитинку, і щоб не завдати клопотів, але тепер я вже не витримую, просто розвалююсь, і ще воно вже не діє. Ой, дорогенький, воно зовсім не діє. Я волію померти, аби тільки це все скінчилось. Ой, дорогенький, прошу тебе, зупини це. І знову хапає. Ой, ой, ой!
Заливаючись сльозами, вона дихала під маскою.
— Воно не діє. Воно не діє. Воно не діє. Не зважай на мене, дорогенький. Не плач, будь ласка. Не зважай на мене. Я просто розвалююсь. Мій бідолашний. Я так тебе кохаю, і зі мною все буде добре. Цього разу все буде добре. Чому мені нічого не дають? Якби ж то мені щось дали.
— Я зроблю, щоб воно подіяло. Викручу до самого кінця.
— Дай мені вже.
Я повернув диск до кінця, вона стала дихати важко і глибоко, а її рука на масці розслабилась. Я відключив наркоз і зняв з неї маску. Вона повернулася звідкілясь іздалеку.
— Було так гарно, дорогенький. Ой, ти такий добрий зі мною.
— Але буть відважною, бо я не зможу постійно це робити. Це може тебе вбити.
— Я вже не маю відваги, дорогенький. Я зломлена. Мене зламали. Тепер я це знаю.
— З усіма таке трапляється.
— Але ж це жахливо. На тебе тиснуть і тиснуть, аж поки не зламають.
— Через годину все минеться.
— Як гарно, правда? Я ж не помру, дорогенький, ні?
— Ні. Я тобі обіцяю.
— Бо я не хочу померти й залишити тебе, але я вже така втомлена через усе це і мені здається, що я помру.
— Дурниці. Усім так здається.
— Інколи я знаю, що помру.
— Ні. Ти не можеш померти.
— Але що, як помру?
— Я тобі не дозволю.
— Дай мені це швидше. Дай мені!
А після цього:
— Я не помру. Я не дам собі померти.
— Звичайно, ні.
— Ти будеш зі мною?
— Але не дивитимусь.
— Ні, просто будь поруч.
— Звісно. Я буду весь час поруч.
— Ти такий добрий зі мною. Знову, дай це мені. Дай трохи більше. Воно не діє!
Я повернув диск до цифри три, а тоді чотири. Не міг дочекатися, коли повернеться лікар. Я боявся тих цифр після двійки.
Нарешті прийшов інший лікар з двома медсестрами, вони поклали Кетрін на ноші з коліщатками, і ми рушили коридором. Ноші швидко провезли коридором і закотили в ліфт, де всім довелося тулитися до стін, щоб звільнити місце; тоді нагору, з ліфта крізь відчинені двері й далі коридором на гумових коліщатках до операційної. Я не впізнав лікаря, шо був у шапочці й масці. Там ще був якийсь лікар і більше сестер.
— Нехай щось мені дадуть, — сказала Кетрін. — Нехай щось мені дадуть. Ой, лікарю, будь ласка, дайте мені щось таке, щоб мені стало легше!
Один з лікарів притулив їй до обличчя маску, а я зазирнув у двері й побачив яскраво освітлений амфітеатр операційної.
— Можете зайти в інші двері й сісти там нагорі, — сказала мені сестра.
За бар’єром були лавки, з яких було видно освітлений операційний стіл. Я подивився на Кетрін. Обличчя її було закрите маскою, і вона тепер лежала спокійно. Ноші викотили допереду. Я відвернувся й рушив коридором. До входу на галерею поспішали ще дві сестри.
— Кесарів розтин, — сказала одна. — Зараз робитимуть кесарів розтин.
Друга засміялася:
— Як ми вчасно. От пощастило, скажи?
Вони зайшли у двері до галереї.
Надійшла ще одна сестра. Вона квапилася теж.
— Заходьте сюди. Ось сюди, — сказала вона.
— Я почекаю тут.
Вона побігла далі. Я крокував туди-сюди коридором. Боявся заходити. Я визирнув у вікно. Там було темно, але в світлі від вікна я бачив, що йде дощ. Я зайшов до якоїсь кімнати наприкінці коридора і почав розглядати наклейки на пляшках у скляній шафці. Тоді вийшов, став у порожньому коридорі й дивився на двері операційної. Вийшов якийсь лікар, а за ним медсестра. Він тримав у руках щось подібне на щойно оббілованого кролика, квапливо пробіг коридором і зник за іншими дверима. Я підійшов до цих дверей і побачив, як вони щось там роблять новонародженому немовляті. Лікар підняв його й показав мені. Тримав немовля за ніжки й поплескував його.
— З ним усе гаразд?
— Усе прекрасно. Важить кілограмів зо п’ять.
Я нічого не відчував до немовляти. Неначе він не мав до мене жодного стосунку. Я не відчував себе батьком.