Алексей Козлов – Волшебные сказки Японии (страница 7)
– Дорогая моя голубушка, – залаял хитрый Барсук, – вы, должно быть, очень устали, выполняя такую тяжёлую работу на старости лет. Не позволите ли вы мне сделать это за вас? У меня очень сильные лапки, и я мог бы ненадолго вас подменить!»
– Спасибо тебе за твою доброту, – сказала старуха, – но я не могу позволить тебе сделать эту работу за меня, потому что я не должна тебя развязывать, потому что ты можешь сбежать, если я это сделаю, а мой муж очень рассердится, если вернется домой и обнаружит, что тебя нет!
Так вот, барсук, как вы знаете, одно из самых хитрых животных на свете, и он снова прикинулся очень грустным и сказал нежным, поистине медовым голоском: – Вы очень недобрый человек, милочка! Вы могли бы развязать меня, потому что я обещаю не пытаться убежать. Мне некуда бежать! За порогом вашего дома меня ждёт только непогода, дикие опасные джунгли и стая койотов, всегда готовых меня съесть! О, как жесток мир! Я несчастный, бездомный страдалец, и, о горе, мне некуда бежать! Если вы боитесь своего мужа, я позволю вам снова связать меня до его возвращения, когда закончу толочь ячмень. Я так устала, и мне больно висеть вниз головой связанным. Если бы вы оставили меня всего на несколько минут свободным, я был бы вам очень благодарен!
У старухи был добрый и простой характер, и она ни о ком не могла думать плохо. И уж тем более она не думала, что барсук обманывает её только для того, чтобы сбежать. Ей тоже стало жаль животное, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него. Он выглядел таким одиноким, таким печальным, свисая с потолка с ногами, которые были так туго связаны, что веревка и узлы врезались в кожу. Поэтому, по доброте душевной и поверив обещанию коварного вруна, что он не убежит, она развязала веревку и спустила его на землю. Затем старуха дала ему деревянный пестик и велела немного поработать, пока она отдохнет. Он взял пестик, но вместо того, чтобы сделать все, как ему было велено, барсук сразу же прыгнул на старуху и сбил её с ног тяжелым куском дерева.
Затем он убил её, разделал на куски, сварил из неё суп и стал ждать возвращения старого фермера. Старик весь день усердно трудился на своем поле, и, работая, он с удовольствием думал о том, что теперь вредный барсук больше не будет портить его труд.
Ближе к закату он закончил работу и направился домой. Он очень устал, но мысль о том, что его ждет вкусный ужин из горячего супа из свежей барсучины, взбодрила его. Мысль о том, что барсук может освободиться и отомстить бедной старухе, ни разу не пришла ему в голову.
Барсук тем временем принял облик старухи и, как только увидел приближающегося старого фермера, вышел поприветствовать его на веранду маленького домика со словами:
– Итак, ты наконец вернулся, муженёк! Я приготовила суп из сладкой барсучины и уже давно тебя жду, роднулька ты моя стоеросовая!
Старый фермер быстро снял свои ароматные соломенные онучи, вздохнул и сел перед своим крошечным подносом с обедом. Простодушному человеку и в голову не могло прийти, что это не его жена, а барсук, который прислуживал ему, и он сразу попросил супа. И наелся досыта, и обед нахваливать не уставал.
Затем Барсук внезапно принял свой обычный облик и закричал:
– Ты, мерзкий старикашка, пожиратель жён! Посмотри на кости на кухне! Ха-ха-ха! Повеселись вместе со мной!
Громко и нагло хохоча, он выбежал из дома и скрылся в своей берлоге в горах. Старик остался один. Он с трудом мог поверить в то, что увидел и услышал. Затем, когда он понял всю правду, он был так напуган, что сразу потерял сознание. Через некоторое время он пришёл в себя и разрыдался. Он плакал громко и горько. Он раскачивался взад и вперед в своем безысходном горе. Это казалось слишком ужасно, чтобы быть реальностью – его верная, старая жена была убита и изжарена барсуком, пока он мирно работал в поле, мирно пахал японскую землю и растил на ней сакуру и сакэ, ничего не зная о том, что происходит дома, и поздравляя себя с тем, что раз и навсегда избавился от злого, коварного животного, которое повадилось лазить к нему в огород и так часто портило его поля.
И о! ужасная мысль: он чуть не выпил суп, который это существо сварило из его бедной старухи.
– О боже! О боже! О боже! – громко причитал он.
Так вот, недалеко отсюда, на той же горе, жил добрый, добродушный Старый Кролик. Он был такой старый, что у него была большая, лысая голова, обшарпанные уши и один зоркий глаз на лбу. Он услышал, как старик плачет да всхлипывает, и сразу же отправился посмотреть, в чём там дело, и спросил, не может ли он чем-нибудь помочь своему соседушке. Старик во всех красках рассказал ему обо всём, что произошло. Когда Кролик услышал эту историю, он очень рассердился на злого и лживого Барсука и сказал старику, чтобы тот оставил ему гору капустных кочерыжек в наследство, а он отомстит за смерть его жены.
Фермер наконец успокоился и, вытирая слёзы, поблагодарил Кролика за то, что тот по доброте душевной пришел к нему в час беды.
Кролик, видя, что фермер успокаивается, вернулся к себе домой, чтобы составить план мести и наказания Барсука. На следующий день погоды стояли прекрасные, и Кролик отправился на розыски Барсука.
Его нигде не было видно ни в лесу, ни на склоне холма, ни в поле, поэтому Кролик отправился в берлогу и нашёл там барсука, который прятался в берлоге, потому что боялся показываться с тех пор, как сбежал из дома фермера, опасаясь, что старик убьёт его во гневе.
Кролик крикнул:
– Барсук! Барчучище! А, ну, вылазь! Почему ты не гуляешь в такой прекрасный день? Пойдём со мной, будем жизни радоваться, будем траву косить на холмах! Хорошо!
Барсук, никогда не сомневавшийся в том, что Кролик – его лучший друг, охотно согласился пойти с ним погулять, только радуясь возможности избавиться от соседства фермера и страха перед встречей с ним. Кролик увёл его подальше от их хижин, на холмы, где трава росла высокой, густой и сладкой. Тут они оба принялись за работу, чтобы срубить столько, сколько смогут унести домой, и заготовить себе еды на зиму. Когда каждый из них срубил столько, сколько мог, они связали траву в пучки и отправились домой, неся каждый свой пучок травы на спине. На этот раз Кролик заставил Барсука бежать первым. Когда они отошли немного, Кролик достал кремень и огниво и, ударив им по спине Барсука, когда тот шёл впереди, поджёг его пучок травы. Барсук услышал стук кремня и спросил:
– Кролик! Что это за звук? Тресь тресь, что это могло бы значить?
– О, это сущая ерунда! Не обращай внимания! – ответил Кролик, – Это я сказал «Тресь-тресь» только потому, что эта гора называется Хрустящая Гора или «Тресь-Тресь».
– А-а! – успокоился Барсвук.
Огонь меж тем вскоре перекинулся на пучок сухой травы на спине Барсука. Барсук, услышав треск горящей травы, спросил:
– Что это?
– Вот мы и пришли к «Горящей Горе», или «Ой-Ой!» – ласково ответил Кролик. К этому времени пук травы почти догорел, а на спине Барсука сгорела вся шерсть. Теперь он понял, что произошло, по запаху дыма от горящей травы.
Крича от боли, Барсук со всех ног бросился к своей норе и запетлял по дороге. Кролик последовал за ним и обнаружил, что Барсук лежит на кровати и стонет от боли.
– Какой же ты невезучий! – сочувственно сказал Кролик, – Я не могу себе представить, как такое могло случиться! Тыкакой-то невезучий! Ничего! Погоди! Я принесу тебе лекарство, которое быстро вылечит твою спину!
Кролик ушёл довольный, улыбаясь во весь рот, думая, что наказание Барсука не за горами. Он надеялся, что Барсук сдохнет от ожогов, потому что чувствовал, что для животного, виновного в убийстве бедной беспомощной старухи, которая ему доверилась, не может быть лучшего наказания. Он пошёл домой и приготовил мазь, смешав немного змеиного уксуса и красного перца. Он отнес это Барсуку, но перед тем, как намазать того с ног до головы, сказал ему, что это причинит ему сильную боль, но что он должен терпеливо переносить страдания, потому что это замечательное лекарство от ожогов, ошпариваний и тому подобных ран. Барсук поблагодарил его и попросил немедленно нанести мазь.
Ни один язык, ни одно перо не может описать мучений Барсука, когда красный перец и змеиный узвар был размазан по всей его больной спине.
Он катался по земле и громко выл. Кролик, наблюдая за этим, почувствовал, что жена фермера начинает мстить с небес и смеётся там во весь свой старый рот.
Барсук пролежал в постели около месяца, но, в конце концов, несмотря на применение красного перца и змеиной вкусняшки, его ожоги зажили, и он пошёл на поправку. Когда Кролик увидел, что Барсук выздоравливает, он придумал другой план, с помощью которого он мог бы ускорить смерть злого насекомого.
И вот однажды он отправился навестить Барсука и поздравить его с выздоровлением. Во время разговора Кролик упомянул, что собирается на рыбалку, и рассказал, как приятно ловить рыбу в хорошую погоду и при спокойном море. Барсук с удовольствием слушал рассказ Кролика о том, как он теперь проводит время, и забыл обо всех своих болячках и болезни, и подумал, как было бы здорово, если бы он тоже мог пойти порыбачить; поэтому он спросил Кролика, возьмет ли тот его с собой в следующий раз, когда отправится на рыбалку ловить треску.