Алексей Козлов – Волшебные сказки Японии (страница 9)
Опасаясь всесильных врагов своего мужа, она бежала в горы Асигара, как только муж умер, и там, в уединенных лесах, куда не заходил никто, кроме дровосеков, у неё родился малыш, мальчик.
Она назвала его Кинтаро, или Золотой Мальчик.
Самым замечательным в этом ребенке была его огромная сила, и по мере того, как он рос и взрослел, он становился всё сильнее и сильнее, так что к восьми годам он уже мог валить деревья так же споро, как профессиональные дровосеки.
Тогда мать подарила ему большой топор, и он стал ходить с ним в лес и помогать дровосекам, которые называли его «Чудо-Ребенком», «Вундеркиндом», а его мать – «Старой Кормилицей гор», потому что не знали о её высоком звании. Кроме забавы – рубить вековые дубы, другим любимым занятием Кинтаро было разбивать камни. Можете себе представить, каким сильным он был! Совсем не похожий на других мальчиков, Кинтаро рос в полном одиночестве в горных дебрях, и так как у него не было товарищей, он сдружился со всеми животными и научился понимать их и говорить на их странном зверином языке. Постепенно все звери стали совсем ручными и смотрели на Кинтаро, как на своего господина и повелителя, а он использовал их как слуг и посыльных. Но его особыми слугами были Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц.
Медведица часто приводила своих медвежат, чтобы Кинтаро поиграл с ними, и когда она приходила забрать их домой, Кинтаро садился ей на спину и, схватив Медведицу за загривок, отправлялся в её пещеру. Он тоже очень любил Оленя и часто обнимал его за шею, чтобы показать, что его длинные, прекрасные рога его не пугают, а совсем наоборот.
Им всем было очень весело вместе. Однажды Кинтаро, как обычно, отправился в горы, а за ним последовали
Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц.
Пройдя некоторое время вверх по холмам и вниз по долинам, по неровным дорогам, они внезапно вышли на широкую, поросшую травой равнину, Покрытые красивыми диковинными цветами, луга уходили к самому горизонту и простирались до Дальних Серых Гор.
Это действительно было чудесное место, где они могли повеселиться и отдохнуть вместе. Олень от удовольствия тёрся рогами о дерево, Обезьяна чесала спину длинной лапой, Заяц гладил свои длинные уши и усы, а Медведица удовлетворенно хмыкала над своими медвежатами. Кинтаро сказал:
– Вот место для хорошей забавы. Что вы скажете о борцовом поединке?
Медведица, будучи самой большой и Главной в Лесу, ответил за остальных:
– Это будет очень весело! – сказала она, – Я самое сильное животное в джунглях, поэтому я сделаю помост для борцов! – и она с готовностью принялась за работу, вскапывая землю и трамбуя её сильными лапами.
– Хорошо, – сказал Кинтаро, – я посмотрю, как вы все будете бороться друг с другом. Я вручу приз тому, кто победит в каждой схватке!
– Как весело! Мы все постараемся получить приз! – сказала Медведица. Олень, Обезьяна и Заяц принялись за работу, чтобы помочь Медведице поднять помост, на котором они все должны были бороться. Когда всё было закончено, Кинтаро крикнул:
– А теперь всё сначала! Обезьяна и Заяц откроют состязания, а Олень будет судьёй! Теперь, мистер Дир, вы будете судьей!
– Он, он прав! – ответил Олень, – Я буду судьёй! А теперь, мистер Мартышка и мистер Заяц, если вы оба готовы, пожалуйста, выйдите и займите свои места на помосте! Затем Обезьяна и Заяц быстро и проворно выскочили на помост, изготовившись для борьбы. Олень, как судья, встал между ними и крикнул:
– Рыжая спинка! Рыжая спинка! (обращаясь к обезьяне, у которой в Японии всегда красная спинка). Ты готова?
Затем он повернулся к Зайцу:
– Длинноухий! Длинноухий! Ты готов?
Оба маленьких борца стояли лицом друг к другу, в то время как Олень высоко поднял лист в качестве сигнала. Когда он уронил лист, Обезьяна и Заяц бросились друг на друга с криками: «Йойшо, йойшо!»
Пока Обезьяна и Заяц боролись, Олень подбадривал или выкрикивал предупреждения каждому из них, когда Заяц или Обезьяна пихали друг друга к краю платформы и им грозила опасность упасть в пропасть.
– Рыжебородый! Рыжебородый! Стой на своём! – кричал Олень, – Не сдавайся! Ставлю свои рога на тебя!
– Длинноухий! Длинноухий! Будь сильным, не позволяй Обезьяне победить тебя! – ворчала Медведица.
Итак, Обезьяна и Заяц, подбадриваемые своими друзьями, изо всех сил старались победить друг друга. Заяц в конце концов догнал и поборол Обезьяну. Обезьяна, казалось, споткнулась, и Заяц, хорошенько толкнув её, одним прыжком сбил с платформы. Бедная Обезьянка села, потирая спинку, и у неё вытянулось лицо, когда она сердито закричала жалобным голосом:
– О-о-о! Как у меня болит спина! Как у меня ломит спину! Увидев Обезьяну в таком тяжёлом положении, сидящей на земле, Олень, высоко подняв свой лист, сказал:
– Раунд окончен – Заяц победил!
Затем Кинтаро открыл свою коробку с завтраком и, достав рисовую лепёшку, протянул её Зайцу со словами:
– Вот ваш приз, сударь, и вы его заслужили, причем не без борьбы!
Обезьяна встала с очень недовольным видом, и, как говорят в Японии, «её живот встал дыбом», потому что она почувствовала, что её победили неправедно. Поэтому она сказала Кинтаро и остальным, стоявшим рядом:
– Я потерпела поражение несправедливо! Моя нога подвела меня, я поскользнулась, и упала. Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс, и пусть Заяц поборется со мной ещё один раз! Я его побежду, нет, лучше сказать, победю!
Тут Кинтаро согласился, и Заяц с Обезьяной снова начали бороться. Всем известно, что Обезьяна по натуре – весьма хитрое животное, и Кинтаро решил на этот раз взять верх над Зайцем, если это будет возможно. Он подумал, что для этого самым лучшим и надёжным способом было бы схватить Зайца за его длинное ухо. Вскоре ему это удалось. Заяц был совершенно сбит с толку от того, что его так сильно дернули за длинное ухо, что ему стало больно. и Обезьяна, наконец, воспользовалась случаем, схватила Зайца за ногу, закрутила над головой и швырнула его на середину помоста.
Ура!
Обезьяна вышла победительницей и получила от Кинтаро рисовые клёцки, которые так понравились ей, что она совсем забыла о своей больной спине. Олень подошёл к Зайцу и спросил, готов ли он к следующему раунду, и если да, то не хочет ли он сразиться с ним, и Заяц согласился, после чего они оба встали, чтобы побороться. Теперь Медведица выступила в качестве судьи.
Олень с длинными рогами и Заяц с предлинными ушами, должно быть, представляли более чем забавное зрелище для тех, кто наблюдал за этим странным поединком. Внезапно Олень опустился на одно колено, а Медведица с высоко поднятым листом объявил его побеждённым. Таким образом, побеждая то одного, то другого, маленькая компания развлекалась до тех пор, пока не устала и не повалилась на траву, гогоча и вспоминая свои подвиги.
Наконец Кинтаро встал и сказал:
– На сегодня довольно! Какое замечательное место мы нашли для борьбы! Давайте вернёмся сюда завтра и продолжим забаву! А теперь мы все отправляемся домой1 Вперёд!
С этими словами Кинтаро пошёл впереди, а животные последовали за ним. Пройдя некоторое расстояние, они вышли на берег реки, протекавшей по долине. Кинтаро и его четверо пушистых друзей остановились и огляделись в поисках какого-нибудь средства переправы.
Моста не было. Река неслась со своим «дон, дон». Все животные выглядели серьёзными, задаваясь вопросом, как они смогут пересечь ручей и в тот вечер вернуться домой.
Кинтаро, однако, сказал:
– Подождите минутку! Через несколько минут я построю для вас хороший мост!
Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц круглыми глазами посмотрели на него, чтобы понять, что он теперь будет делать. Кинтаро переходил от одного дерева, росшему на берегу реки, к другому. Наконец он остановился перед очень большой ивой, росшей у самой кромки воды. Он ухватился за ствол и стал изо всех сил качать его, раз, другой, третий! При третьем рывке сила Кинтаро была так велика, что корни не выдержали, и «бах, трах, тарарах» (треск, грохот, восхищённые возгласы) дерево со страшным грохотом рухнуло, образовав отличный мост через ручей.
– Ну вот, – сказал Кинтаро, – что вы думаете о моём новом мостике? Он вполне безопасен, так что следуйте за мной! – и он шагнул на мост первым. Четверо животных последовали за ним. Никогда прежде они не видели никого настолько сильного, как Кинтаро, и все они воскликнули: «Какой он сильный! Какой он сильный!»
Пока всё это происходило у реки, лесоруб, который случайно оказался на скале, возвышавшейся над ручьем, и увидел всё, что происходило внизу. Он с большим удивлением наблюдал за Кинтаро и его спутниками-животными. Он протёр глаза, чтобы убедиться, что это не сон, когда увидел, как этот мальчик вырвал с корнем дерево и перебросил его через ручей, образовав мост. Дровосек, судя по его одежде, был человек простой, он подивился всему, что увидел, и сказал себе: «Это необычный ребенок! Чьим сыном он может быть? Я выясню это еще до конца этого дня!
Он поспешил за странной компанией и пересёк мост позади них. Кинтаро ничего не знал обо всем этом и даже не подозревал, что за ним следят. Добравшись до другого берега реки, он и животные разделились: они разошлись по своим логовищам в лесу, а он пошёл к своей матери, которая ждала его. Как только он вошел в избушку которая стояла, как спичечный коробок, в самом сердце соснового леса, он пошел поприветствовать свою мать, сказав: