Жан Мольер – Мизантроп. Скупой. Школа жен (страница 99)
Кризальд
Как человек, во всем разумно мыслить склонный,
Могу ли осуждать ваш выбор, столь законный?
Арнольф
(Орасу)
Теперь вмешаться мне удобнее всего.
Орас
Постойте, миг один…
Арнольф
Не бойтесь ничего.
Оронт
(Арнольфу)
Как нежности полны взаимные лобзанья!
Арнольф
Какое для меня счастливое свиданье!
Оронт
Сюда приехал я…
Арнольф
Не нужен мне рассказ:
Я знаю вашу цель.
Оронт
Предупредили вас?
Арнольф
Да.
Оронт
Хорошо.
Арнольф
Ваш сын, я знаю, не согласен,
Заране для него такой союз ужасен,
Ему хотелось, чтоб я вас разубедил,
Но я, по совести, иначе б рассудил:
Отнюдь не отлагать решенного обряда,
Родительскую власть употребить вам надо;
Причуды юношей она смирять должна,
Им снисходительность излишняя вредна.
Орас
(в сторону)
Злодей!
Кризальд
Когда ему не по душе невеста,
Насилье было бы здесь вовсе не у места,
И в этом, думаю, мой брат – союзник мой.
Арнольф
Как? Сыну разрешит он управлять собой?
Возможно ль слабости отцов не удивляться,
Когда им молодежь начнет сопротивляться?
Иль времена и впрямь такие настают,
Что подчиненные законы издают?
Нет-нет, мой близкий друг не совершит дурного:
Он слово чести дал и сдержит это слово.
Он должен образец железной воли дать
И сына своего пристойно обуздать.
Оронт
Приятно мне, что друг со мной единодушен.
Могу ручаться вам: мне будет сын послушен.
Кризальд
(Арнольфу)
Мне удивительно, что горячитесь так
Вы, вновь задуманный отстаивая брак,
Как будто в нем для вас особая отрада.
Арнольф
Мне это лучше знать – я говорю, что надо.
Оронт
Так-так, сеньор Арнольф…
Кризальд