Жан Мольер – Мизантроп. Скупой. Школа жен (страница 53)
К л е а н т. Мне?
Г а р п а г о н. Тебе.
К л е а н т. В жены?
Г а р п а г о н. В жены.
К л е а н т. Послушайте… Это верно, что она мне не очень по вкусу, но, чтобы доставить вам удовольствие, батюшка, я на ней женюсь, если вам угодно.
Г а р п а г о н. Я гораздо благоразумнее, чем ты полагаешь, приневоливать тебя я вовсе не намерен.
К л е а н т. Я сам себя готов приневолить – из любви к вам.
Г а р п а г о н. Нет-нет. Где нет влечения, там нет и счастья.
К л е а н т. Влечение может явиться потом, батюшка. Недаром говорят: стерпится – слюбится.
Г а р п а г о н. Нет, мужчина не должен действовать очертя голову: последствия могут быть очень прискорбные, брать на себя ответственность за них я не хочу. Если бы ты чувствовал к ней хоть какую-нибудь склонность – в добрый час: я женил бы тебя на ней вместо себя; но раз этого нет – я остаюсь при своем первоначальном намерении и женюсь на ней сам.
К л е а н т. Ну, если так, батюшка, то я не стану перед вами таиться: узнайте всю правду. Я люблю ее с того дня, как увидел на прогулке. Тогда же я хотел просить вашего благословения и только потому воздержался, что узнал о вашем намерении и побоялся прогневать вас.
Г а р п а г о н. Ты был у нее?
К л е а н т. Да, батюшка.
Г а р п а г о н. И не один раз?
К л е а н т. Не один.
Г а р п а г о н. И хорошо тебя принимали?
К л е а н т. Очень хорошо, но они не знали, кто я такой, оттого-то Мариана и растерялась, когда увидела меня здесь.
Г а р п а г о н. Ты с ней объяснился и просил ее руки?
К л е а н т. Конечно. Я даже и матери намекнул.
Г а р п а г о н. Как же она к этому отнеслась?
К л е а н т. Весьма любезно.
Г а р п а г о н. А дочка отвечает тебе взаимностью?
К л е а н т. Судя по некоторым признакам, можно думать, батюшка, что я ей не противен.
Г а р п а г о н (
К л е а н т. Ловкую вы со мной сыграли штуку, батюшка! Так знайте же и вы, коли на то пошло, что от Марианы я никогда не откажусь и вам ее ни за что не уступлю; вы заручились согласием ее матери, а я, быть может, другие пути найду.
Г а р п а г о н. Как, бездельник! Ты смеешь со мной соперничать?
К л е а н т. Это вы со мной соперничаете! Я раньше вас с ней познакомился.
Г а р п а г о н. Я твой отец, ты обязан почитать меня.
К л е а н т. В таком деле что отец, что сын – все равно: любовь ничего этого знать не хочет.
Г а р п а г о н. А вот я возьму палку, так ты узнаешь!
К л е а н т. Напрасны все ваши угрозы.
Г а р п а г о н. Ты откажешься от Марианы?
К л е а н т. Ни за что на свете!
Г а р п а г о н. Палку мне! Палку!
Явление четвертое
Т е ж е и Ж а к.
Ж а к. Э! э! э! Что такое, господа? Что это вы вздумали?
К л е а н т. А мне наплевать!
Ж а к (
Г а р п а г о н. Я выучу тебя, нахал, как разговаривать со мной!
Ж а к (
К л е а н т. Я от своего не отступлюсь!
Ж а к (
Г а р п а г о н. Пусти меня!
Ж а к (
Г а р п а г о н. Жак! Рассуди, кто из нас прав.
Ж а к. Извольте. (
Г а р п а г о н. Я люблю одну девушку и хочу на ней жениться, а этот висельник имел наглость тоже ее полюбить и тоже хочет на ней жениться, несмотря на то, что я ему запрещаю. Какова наглость?
Ж а к. Нет, он не прав.
Г а р п а г о н. Какой ужас! Сын затеял соперничество с отцом! Он из уважения ко мне должен отказаться от всяких посягательств.
Ж а к. Вы правы. Постойте здесь, я с ним поговорю. (
К л е а н т. Если уж он выбрал тебя судьей, пусть будет так, мне все равно – ты ли, другой ли. Суди нас, Жак, я готов.
Ж а к. Вы мне оказываете большую честь.
К л е а н т. Я влюблен в одну девушку; она мне отвечает взаимностью и охотно принимает мое предложение, а батюшке пришло в голову разлучить нас и жениться на ней самому.
Ж а к. Понятно, он не прав.
К л е а н т. Не стыдно ли в его годы думать о женитьбе? Пристало ли ему влюбляться? Пусть предоставит это тем, кто помоложе.
Ж а к. Вы правы. Он пошутил. Дайте мне сказать ему пару слов. (
Г а р п а г о н. А! Так ты скажи ему, Жак, что при таких условиях он может на меня надеяться. Кроме Марианы, я разрешаю ему жениться на ком он хочет.
Ж а к. Погодите. (
К л е а н т. А, так и ты уверь его, Жак, что если он отдаст мне Мариану, то увидит во мне самого покорного сына, и уж тогда я из его воли ни в чем не выйду.
Ж а к (
Г а р п а г о н. Так-то лучше.
Ж а к (
К л е а н т. Слава богу!
Ж а к. Можете продолжать беседу, господа. Теперь у вас пошло дело на лад, да и поссорились вы только оттого, что один другого не понял.