реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Семёнов – Явление (страница 6)

18

София внесла что-то в большой кастрюле.

– Ну, что стоите? Мойте руки и за стол, – почти скомандовала она.

Мэри поманила Вильямса и показала в угол комнаты, где стоял тазик.

– Давай полью.

Вильямс вытянул руки.

– Оботри! – сказала она и протянула ему полотенце.

Бабушка уже успела накрыть на стол.

– Присаживайтесь, – пригласила всех София.

У Вильямса разбежались глаза от богато накрытого стола: овсяная каша на молоке, разные овощи, пирожки, компот, свежий, ещё горячий хлеб, от которого поднимался горячий пар, дурманящий голову. София положила каши и протянула Вильямсу.

– Приятного аппетита! – пожелала она ему.

Бабушка взяла огромный нож и, прижав к себе буханку, отрезала большой ломоть.

– Спасибо большое! – поблагодарил юноша.

Мэри села рядом и наблюдала за ним.

– Ну, не смущай парня, пусть ест, – сказала грозно София.

Девочка опустила глаза и принялась за ужин, а Вильямс быстро опрокинул тарелку с кашей.

– Спасибо! – поблагодарил он.

– Ещё? – спросила бабушка, открывая крышку кастрюли.

– Нет, спасибо, – вежливо отказался юноша.

– Тогда ешь овощи, вон компот. Не стесняйся, Вильямс, кушай, ты мужчина, тебе надо есть, иначе сил не будет.

– Хорошо, – согласился Вильямс, уплетая пирожки, и отхлебнул из кружки компот.

– Ну как? – спросила девочка.

– Что ты отвлекаешь парня? Не мешай! – одёрнула её бабушка.

– Ну, бабушка! – проскулила Мэри.

– Что бабушка? Вот поест, тогда и наговоритесь!

Мэри сделала гримасу, передразнивая бабушку. Вильямс допил компот и поставил пустую кружку на стол.

– Всё, больше не могу. Большое вам спасибо за очень вкусный ужин!

– На здоровье! – ответила София.

– Чем занимаешься? – неожиданно спросила она юношу.

– С отцом шьём разные изделия из телячьей кожи.

– Да, да, видела, сумочка хороша! Мэри показывала. Ну, а тебе самому-то чем хотелось бы заниматься, к чему душа лежит? – начала допытываться у него София и подсела поближе к парню. – Покажи-ка руку, – и поставила свечу поближе, чтобы было видно.

Вильямс удивился, но протянул ей руку.

– Так, интересно! – протянула она.

– Что там? – полюбопытствовала Мэри.

Лицо Софии нахмурилось, брови сдвинулись.

– Хм, ну ладно, – уклончиво ответила она и отпустила руку Вильямса.

Вильямс остался в недоумении и никак не мог понять, что же бабушка увидела у него на руке. София пристально смотрела на юношу, и Вильямсу стало не по себе. Он посмотрел на Мэри, потом снова на Софию. В комнате повисла тишина, но через мгновение бабушка заговорила.

– Ну что же, молодой человек, Вы сыты?

– Да, спасибо большое!

– Вот и славно! Зачем же Вам, молодой человек, книги? – спросила бабушка, чем повергла Вильямса в лёгкий ступор, потому что он никак не ожидал такого вопроса.

– Мне просто интересно их читать.

– Интересно, говоришь… – пробормотала София.

Мэри смотрела на бабушку, пытаясь что-то ещё услышать от неё, и подошла к Вильямсу.

– Пойдём, я покажу тебе свою комнату, – взяв Вильямса за руку, сказала Мэри и повела его за собой.

Комнатка оказалась совсем небольшой, скромно обставленной: кровать у окна, круглый стол, тоже покрытый плетёной скатертью, небольшой шкаф с полками, на которых стояли какие-то тетради.

– А вы с бабушкой вдвоём живёте? – осторожно спросил Вильямс.

– Да, – тихо ответила Мэри, – мы жили с мамой и отцом в Корнуолле, маленькой деревне у моря.

– А где же они? – полюбопытствовал Вильямс. – Если не хочешь, не говори.

Мэри враз погрустнела и присела на кровать.

– Отец утонул в море во время шторма, а маму убили, и бабушка забрала меня сюда, вот.

Вильямс подошёл к ней и осторожно присел рядом.

– Извини, – тихо проговорил он.

– Ничего. Мне десять лет было, когда не стало родителей, а в Оксфорде я живу пять лет, – печально продолжила она, и на глазах её выступили слёзы.

Вильямсу захотелось обнять и прижать несчастную к себе, настолько её боль отозвалась в его сердце. Он сел рядом и обнял Мэри. Девочка заплакала и прижалась к нему.

– Мэри, девочка моя, – раздался голос Софии.

Она резко отдёрнулась от Вильямса и вытерла слёзы.

– Мы тут! Входи.

Послышались шаги, и в дверь тихонько постучали, потом дверь чуть скрипнула и приоткрылась. София сначала заглянула в комнату, а потом зашла, держа в руке маленькую книгу.

– Ты чего такая зарёванная? Что такое? – спросила она внучку.

– Ничего, – пробормотала Мэри, вытирая слёзы.

– Опять про дом вспомнила? – покачала головой София. – Ну сколько можно, только изводишь и себя, и меня, – с укоризной прошептала она.

– Ты обещала съездить летом, – прошептала Мэри.

– Ну съездим ещё, обязательно съездим, дела вот только кое-какие доделаю, и поедем, – присев рядом, проговорила София, поглаживая внучку по плечу, – успокойся, успокойся, тише.

София положила книжку на стоящую рядом тумбочку.

– Вот, возьми! – сказала София Вильямсу, показав рукой на книгу.

– Это мне? – восхитился он.