Юрий Щербатых – Плоть от плоти моей (страница 11)
11
В это время дня в комнате Стеллы было особенно светло. Ослепительно желтые лучи Аурелуса, пронзив высокое мозаичное окно, рассыпались по всей комнате десятками ярких лучей, покрывая содержимое комнаты светлыми пятнами. Одно из таких пятен света лежало на рубиновым ожерелье, которое с интересом рассматривали девушки.
Черноволосая подруга Стеллы взяла украшение и приложила его к своей шее.
– Какой глубокий красный цвет, – восхищенно вздохнула она, – оно идеально подходит к моему платью.
Стелла согласно кивнула, но через мгновение забрала ожерелье из рук подруги и надела его на себя.
– Я согласна, Ребекка, к бардовому оно подходит лучше, чем к голубому, но оно мне нравится, и я буду его носить. Только странно, почему незнакомец подарил это ожерелье именно мне…
По лицу подруги пробежала мимолетная гримаса
– Я тоже не знаю. Как-то неправильно все получилось. Строила глазки ему я, а подарок получила ты. У этого парня явно не все в порядке с головой. Но он довольно симпатичный… А тебе он понравился?
Стелла пожала плечами.
– Не знаю.. я не могу влюбляться с первого взгляда, как это делаешь ты. Мне нужно получше узнать человека, разобраться в своих чувствах.
Ребекка всплеснула руками и снисходительно посмотрела на подружку.
– Что ты несешь, дорогая? У нас же нет выбора. На этой проклятой Богом планете осталась горстка людей, и никто не знает, сколько нам осталось жить. И вот сюда попадают новые мужчины – причем симпатичные и щедрые, а ты еще раздумываешь?
Скрипнула входная дверь, и в комнату вошел племянник вождя.
– Привет! А я вас обыскался. Пошли быстрее. Скоро начнется обряд «Испытания кинжалом»! Вы что – не хотите на него посмотреть?
Ребекка рванулась к двери.
– Конечно, хотим. Спасибо, Милдред, что ты о нас не забыл. – Она потянула подругу за руку. – Положи ожерелье на стол, и пойдем скорее. Обряд может закончиться по-разному, и я в любом случае не хочу пропустить его завершения.
При этих словах она выскочила за дверь, оставив в комнате Стеллу и Милреда.
Молодой человек, насупившись, стоял рядом с девушкой и недовольно разглядывал лежащее на столе ожерелье. В это время девушка стояла у зеркала вполоборота к нему, расчесывая свои длинные вьющиеся волосы роговым гребнем.
Милред наконец оторвал взгляд от украшения и обратился к Стелле.
– Я слышал, как Теобальд дал приказ арбалетчикам сразу убить пришельцев, если ему не понравится цвет их крови… И я с ним согласен. Мне не нравятся эти чужаки.
Стелла резко обернулась к нему и вспыхнула от негодования.
– Я знаю, что ты всегда был готов убивать, и смерть Золанда останется на твоей совести
Мужчина сморщил лицо и пожал плечами. Хотя он старался сохранить безразличие, было видно, что эти слова были ему неприятны.
– Ему просто не повезло. В тот момент он показался мне квивером, и у меня не было времени разбираться. Меня же потом оправдали…
– Я знаю, но парня уже не вернешь. А нас и так становится все меньше и меньше.
Милред помрачнел и насупился. Потом исподлобья взглянул на девушку.
– Ты тоже нарушила Правила. Зачем ты приняла подарок от незнакомца до Обряда?
Стелла насмешливо взглянула на собеседника.
– Но ты же не даришь мне таких красивых вещей, хоть и ухаживаешь за мной?
Милред снова напрягся. Было видно, что этот разговор с девушкой дается ему с трудом. Последние слова Стеллы окончательно вывели его из себя, и он не сдержался, повысив голос при ответе.
– Где я их достану? Ты же прекрасно знаешь, что подобные украшения можно найти только в Мертвых Городах, но оттуда мало кто возвращался живым.
Он сделал шаг вперед, взял девушку за руку и притянул к себе.
– Стелла, почему ты отвергаешь меня?
Девушка быстро высвободила кисть и, ловко обойдя Милреда, устремилась к выходу. У двери она оглянулась на застывшего парня.
– Пойдем к церкви. Обряд вот-вот начнется. Может тебе представиться шанс убить и того парня – если цвет его крови тебя не устроит.
Милред сделал злую гримасу и тоже направился к двери вслед за Стеллой.
12
Та сцена Обряда надолго запечатлеется в моей памяти. Не то, чтобы это было какое-то совсем необычное или страшное событие, но за полчаса до его начала мы знатно переволновались, так как не знали, чего нам ожидать. Нас было всего четверо, и из всей нашей группы только я имел хоть какой-то боевой опыт, а старпом, верный своему пристрастиям к Уставу, так и не раздал ребятам патроны. Что касается меня – то я успел зарядить винтовку, пока старпом вел переговоры, но что я мог сделать с одной винтовкой в руках в кольце вооруженных холодным оружием аборигенов, готовых пустить его в ход по первому приказу?
Мы стояли перед церковью, окруженные плотной толпой местных жителей. Наверху, у входа в храм расположился Теобальд и четыре арбалетчика с взведенными тетивами. Парадная дверь храма распахнулась, и из нее вышел высокий седой мужчина с длинной бородой. Как выяснилось впоследствии, это был Асмандр – главный жрец, первосвященник поселения, но тогда мы этого не знали. В вытянутых руках он держал поднос, на котором лежал большой кинжал с рукоятью, украшенной цветной глазурью.
Теобальд торжественно взял с подноса ритуальный нож и поднял его над головой, показывая толпе. Народ встретил этот жест одобрительным гулом и радостными криками, а наш старпом заметно побледнел при виде этого зрелища. И я его понимал. Предстоящий обряд не вызывал у меня приятных эмоций. Помотавшись по Галактике, мне пришлось повидать разные ритуалы встреч межзвездных гостей. Где-то им давали отведать вполне нейтральное местное блюдо (как каравай на Земле), где-то исполняли народные песни или ритуальные танцы, иногда толкали речи – но здесь нас ожидало что-то другое. Я не буду утверждать, что все традиции встречи гостей в Галактике были белыми и пушистыми. Например, на окраинной планете в созвездии Рака, которая ранее использовалась как галактическая тюрьма, гостям предлагалось вступить в ритуальную схватку с местными ракоскорпионами, достигавшими фута в длину. Для некоторых гостей это было страшновато, но, на самом деле, данное мероприятие не представляло опасности ввиду хрупкости панцирей местных членистоногих, а было направлено только на проверку храбрости вновь прибывших гостей. Ведь пришельцы с других планет чаще всего не знали о тонком панцире этих тварей, и о том, что вместо яда с устрашающего шипа на конце хвоста капал дурманящий напиток, который местные алкаши добавляли в пиво для большего кайфа. Но вид у тех членистоногих был жутковатый, и наиболее трусливые гости вместо того, чтобы пинком ноги или ударом кулака пришибить эту каракатицу, в страхе бегали от нее по арене, изрядно веселя местных зрителей.
Мои мысли были прерваны громовым голосом Теобальда, обращенным к народу.
– Сограждане! К нам прибыли посланцы из другого мира. Они утверждают, что прилетели на воздушном корабле из далеких краев, лежащих за пределами неба, из страны, которая когда-то была нашей родиной. Мы примем их, как подобает принимать послов дружественного государства, но сначала они пройдут «Обряд Испытания Кинжалом».
Потом он повернулся к нам.
– Вы не должны бояться, посланцы чужого мира! Мы не причиним вам зла, но, прежде чем принять вас в свои дома, мы должны убедиться, что вы – люди, а не исчадия ада. Поэтому вам придется пройти «Обряд». Если хотите жить с нами в мире и согласии, мы сначала должны увидеть цвет вашей крови. Если вы люди – мир вам и наше уважение. Но если демоны – умрете на месте… А для этого мы должны увидеть вашу кровь.
При этих словах толпа на площади взорвалась громкими криками. Десятки людей, как по команде, заорали в толпе разными голосами.
– Кровь!
– Покажите свою кровь!
– Мы хотим знать ее цвет!
Бедный старпом был близок к обмороку, да и Барух трясся как осиновый лист. Лишь я и Гонсалес сохраняли остатки хладнокровия, но и нам было не по себе от этих кровожадных возгласов.
– Están locos! – зло пробормотал Гонсалес, в недоумении оглядывая ревущую толпу. – Это какое-то безумие. Куда мы попали?
Я посмотрел на орущих в исступлении людей и согласился с Гонсалесом.
– Насчет их психики ты, похоже, точный диагноз сделал, хоть ты и штурман, а не психиатр. Вопрос только в том, что нам делать с этими сумасшедшими? Их слишком много, а у нас нет пространства для маневра.
Я наклонился к уху побледневшего от страха Вильяма и прошептал:
– Раздай ребятам патроны, идиот! Мы еще успеем прорваться за ворота.
Но, увидев его растерянность, я понял, что он не способен к принятию решения, и тем более – к борьбе. Похоже, что в этот критический момент наш старпом пытался вспомнить подходящий параграф Космического Устава. Однако, судя по всему, там не было ни слова о милом обычае пустить кровь гостям ради каких-то местных предрассудков.
Я глазами поймал его затравленный взгляд и еще раз попытался внушить ему нужные действия, придав голосу необходимую твердость.
– Вилли, доставай патроны. Мы еще сможем пробиться к воротам и уйти.
Старпом обвел испуганным взглядом обступившую нас толпу и сник.
– Нет, они стоят слишком близко к нам.
– Это поправимо. – Я поднял свою винтовку вверх и сделал выстрел в воздух. Толпа раздалась в сторону, а Вильям непонимающе взглянул на меня:
– Откуда у тебя патроны?
– От верблюда! Доставай свои, у меня только две обоймы.