Юрий Никитин – Вадбольский 6 (страница 7)
Не дождавшись внимания, прибывший остановил пробегавшего слугу, спросил что-то, тот указал в мою сторону.
Прятаться глупо, я пошёл к нему, на его величественный вид ответил полнейшим равнодушием, подошёл ближе и вопросительно посмотрел на него.
Он, скрепя сердце, поклонился, но сказал с вызовом:
— Я от рода Долгоруковых. Граф Флорестан, специалист по фортификациям, пушкам и вообще воинскому снаряжению. У нас возникли вопросы по поводу винтовок, что разработаны в вашей мастерской.
Я посмотрел с инстинктивной неприязнью. В прошлой жизни знал про Флорестана, но тот был королем, Флорестаном Четырнадцатым, а этот всего лишь граф, а смотрит, словно хозяин Звезды Смерти.
— Что за вопросы? — поинтересовался я. — Финансовые, хозяйственные?
Он отмахнулся с полнейшим пренебрежением.
— Это дело грамотной челяди, а воинским искусством занимаются аристократы. Наши умельцы говорят, что в ваши винтовки нужно внести изменения.
Я приподнял брови.
— Вот как? Какие же?
Он сказал нетерпеливо:
— Мы будем вот так стоять посреди двора и выяснять на глазах черни?
Я отступил в сторону, указал на мастерскую в десятке шагов от нас.
— Прошу. Там отыщется пара винтовок самого последнего образца.
Он величественно прошествовал впереди меня, так выглядит по-хозяйски, но перед мастерской невольно остановился, там охранник вытащил из ножен меч и посмотрел на горло графа.
— Пропусти, — велел я, и вошёл вслед за Флорестаном, там на верстаке две винтовки, одна в разобранном виде, другая полностью собранная и даже заряженная. — Прошу!
Он осмотрел винтовки, ни разу даже не выстрелил, хоть в конструкции разобрался похвально быстро, однако заявил с самой отвратительной рожей:
— Слишком сложно, наши рабочие приучены к более простым операциям. Вам придётся переехать в наши фабрики, чтобы на месте руководить процессом.
— Чего-чего? — переспросил я.
Он сказал покровительственно:
— Не волнуйтесь, у нас хороший домик для персонала, все удобства, хорошая кухня.
Я отшатнулся.
— Вы серьёзно?
Он посмотрел в удивлении.
— А как иначе? Это стандартная процедура. Вам на месте сразу станет видно, что исправлять, что переиначить.
— Верно, — ответил я, — но вы что-то перепутали. Я не наёмный работник у Долгоруковых.
Он выпрямился, окинул меня надменным взглядом.
— По контракту вы обязаны…
— Нет такого в контракте, — прервал я.
Он повысил голос:
— Это обязательная процедура.
Я кивнул Тадэушу.
— Выведи этого господина за ворота и дай пинка. Если эту свинью там не научили как общаться с людьми, то у нас с этим не заржавеет. Будет орать и противиться, побей. Кости не ломай, хватит ему и разбитой морды.
Тадэуш, что и ростом на полголовы выше и силой втрое, с готовностью ухватил графа за шиворот, выволок в коридор. Я услышал удаляющийся визг, Тадэуш охотно демонстрирует силу, всё во имя великого господина.
Сюзанна, наблюдавшая за происходящим с крыльца, спросила обеспокоенно:
— Ты не слишком… вадбольствуешь?
Я покачал головой.
— Не думаю, что его прислал Максим Долгоруков. Тот осторожен и не хочет спугнуть хрупкое перемирие.
— А-а, ты имеешь в виду тех в Роду, кто с ним не согласен?
— Да. Уверен, это работа той группы, что желала бы подвинуть Максима с главы рода и усадить своего человека, несогласного с политикой примирения.
Она посмотрела на меня очень внимательно.
— Ты очень быстро учишься. И в интригах уже разбираешься с лёгкостью.
— А что в интригах сложного? Это не лампочку накаливания изобрести.
Загордившись, можно бы возомнить, что я род Долгоруковых чуть ли не разгромил, хотя на самом деле потеря двадцати-тридцати человек из рода, в котором не меньше тысячи членов, если считать и боковые ветви, это как слону дробина.
И торговля насчёт совместного выпуска винтовок лишь финт в серьёзной войне, где я обязательно должен потерпеть поражение. Потому я, с кем бы ни общался в ближайшие дни, распустил слух, что половина их клана перебита, что все в панике, не такие уж они и мощные…
Когда я вернулся в кабинет, Сюзанна на диване торопливо подобрала под себя задние лапки, словно я обязательно грызану.
— Сюзанна?
Она в некотором изумлении взглянула на меня из-под приспущенных ресниц.
— Вадбольский, мне кажется, я вижу перед собой Талейрана?
Я ответил победным голосом, перед женщинами мы, хотим или не хотим, но павлиньи хвосты распускаются сами.
— Мы и без Талейрана можем поталейранить. Пусть как можно больше родов узнают, что сила Долгоруковых не такая уж и сила. И если кому-то очень надо, то как раз хороший момент что-то от них откусить, отщипнуть или урвать.
Она вздохнула.
— Вадбольский, вы то прямой, как котляревская сосна, то хитрый, как старый лис Рейнеке. Какой вы на самом деле?
— Какой вы захотите, — ответил я пылко. — А эти старорежимные кабаны, привыкшие стенка на стенку, пусть учатся современным методам ведения боевых действий. Я у вас чему только не научился!
— У меня-я-я?
— Ну да. Долгоруковы — клан мужчин, прут напролом, а кто общается с женщинами, особенно красивыми, как мой финансовый директор, тот научиться побеждать, даже не вынимая меч из ножен!
— Какие-то у вас комплименты….
Через двое суток прибыл нарочный, принёс письмо с извинениями от Максима Долгорукова. Всё оказалось, как я и предположил, с той лишь разницей, что графа послал он, сам по себе этот Флорестан хороший специалист, но пока собирали в путь, другие члены Рода успели дать инструкции, как себя вести, как держаться и что настоятельно требовать.
Долгорукому ответил суховато, так правильнее, дескать, понимаю ситуацию, но это прокол с его стороны, потому впредь буду настороже.
К вечеру, когда никого не ждал в гости, прибыл Мак-Гилль. Едва открыв дверь, он поинтересовался с порога:
— Что у тебя там за сарай строят?.. Для летающего кита?
Я удивился, посмотрел очень внимательно.
— Откуда знаешь?.. Роман Романович, ты меня удивил, просто не знаю, как. В столовую или в мой кабинет?
Он отмахнулся.
— А что в столовой такого, что нельзя принести в кабинет?.. Пойдем, по дороге расскажешь.