Юрий Бормотов – Марро Туратано (страница 12)
– Да-да, конечно, – подтвердил тот.
– Ну, а теперь – счастливо оставаться, – он козырнул и легко побежал по лестнице вниз.
– Как это всё-таки долго – ждать до завтра, – проговорил Карл, глядя ему вслед.
– Ничего не поделаешь. Да ты не расстраивайся, друг. Харолд – хозяин своего слова.
– Знаешь, Дэвид, а мне понравился этот человек, и я ему почему-то верю.
– Это же генерал! И обманывать людей, – засмеялся Дэвид, – не в его правилах, как он любит выражаться.
– Неужели в свои пятьдесят семь лет он решится сесть за штурвал истребителя. Не поздновато ли?
– Для такого крепыша, мне кажется, нет.
– Ты уверен?
– На все сто процентов…
И эти сто процентов утром оправдались. Генерал позвонил рано и поинтересовался в первую очередь о новых сведениях про «Голден». Таковых пока не было. Он пригласил Гергерта и Уилдона на военную базу, где сам встретил их уже одетым в лётный комбинезон.
– Генерал Дрейден к полёту готов! – пробасил он, здороваясь за руку. – Вот, познакомьтесь: начальник базы Сэмюэл Тито.
Все обменялись рукопожатиями.
– Карл Гергерт.
– Дэвид Уилдон.
– Очень приятно с вами познакомиться, – ответил Тито.
– Вы с ним сейчас пойдёте и будете всегда на связи со мной. Ну, а я – к самолёту! Не будем терять времени, – козырнул генерал, подошёл к стоявшему рядом «Ленд Роверу», сел на заднее сиденье и распорядился: – на взлётную полосу аэродрома Биггин Хилл.
– А мы с вами пройдём в узел радиосвязи, – сказал Тито, когда машина отъехала.
Они просидели в ожидании почти полтора часа. От генерала не было ни звука. Дэвид предложил самим вызвать его, но Сэмюэл наотрез отказался.
– Я вчера получил от него хорошую взбучку, – объяснил он, – хотя с его согласия отправил самолёты в разведку. Всякое, конечно, приходится выслушивать. Служба есть служба. Но сегодня генерал дружески похлопал меня по плечу и махнул рукой, а это означает – погорячился лишка и просит на него не обижаться. Я получил от него приказ: сидеть и ожидать выхода на связь. Так что, мистер Уилдон, наберёмся терпения.
Их терпение вскоре было прервано басом Дрейдена из динамиков:
– «Стрела» запрашивает «Платину».
– «Платина» на связи! – закричал Сэмюэл в микрофон.
– Вижу теплоход, впереди пустота, не могу понять, что это. Пробую разведать… А, чёрт!..
Из динамиков донеслись треск и гул. Все трое молча переглянулись. Минут через двадцать снова раздался знакомый бас:
– «Платина», как слышите?
– «Стрела», слышу вас хорошо!
– Видел теплоход, он – в порядке. Происходит невероятное. Возвращаюсь на базу. Конец связи.
Карл сидел неподвижно, не спуская глаз с динамиков, в надежде ещё что-нибудь услышать. Но кроме тихого потрескивания – ничего.
– Судя по скорости полёта «Торнадо эф три», – произнёс Сэмюэл, – часа через два мы можем уже встретиться с генералом.
– А какую скорость он развивает? – поинтересовался Дэвид.
– До одной тысячи четырёхсот миль.
– Продолжаем ждать, – вздохнул Карл. – Сообщение Харолда о том, что с теплоходом всё в порядке, меня немного успокоило. Но что невероятное он там обнаружил?
– Это мы узнаем только от него самого, – ответил Сэмюэл и предложил: – А может, господа, освежимся пока в бассейне?
– Нет-нет, – наотрез отказался Карл. – Вдруг Харолд выйдет на связь.
– Вряд ли. Теперь мы можем услышать его голос только тогда, когда он будет рядом с нами.
– Послушай, Карл, – положил руку ему на плечо Дэвид, – а ведь он прав: освежиться нам сейчас не помешало бы. Ты посмотри на себя в зеркало – усталый, бледный, встревоженный. Минут на десять погрузиться в воду всё же надо. Пойдём?
– Пойдёмте, Карл, – присоединился к уговорам Сэмюэл. – У нас здесь отличный бассейн с горячим душем и сауной.
Карл посмотрел на друзей, на динамики, потом снова на друзей и согласился.
Они сидели в халатах за дубовым столиком и пили кофе, когда пришёл дежурный офицер и доложил:
– Господин капитан группы, Вас вызывает генерал Дрейден.
Все трое вскочили с мест и бросились переодеваться.
Генерал находился у себя в кабинете. Сэмюэл вошёл первым с докладом:
– Господин генерал, капитан группы Тито по-вашему…
Но был прерван:
– Ладно, ладно, Сэмюэл… Давайте, джентльмены, проходите и располагайтесь кому где удобно. Плохих новостей у меня нет, ну, а хорошие – и те с загадками.
Все сели за стол. Карл – ближе к генералу, не сводя с него глаз.
– Вижу, вижу Ваше нетерпение, – начал Дрейден. – Расскажу только то, что видел. Приукрашивать и приписывать – не в моих правилах. Приближаясь к обозначенному координатами месту, я снизил высоту и скорость и вдруг увидел впереди непонятную пустоту. Представляете: слева – океан, небо и горизонт, справа – то же самое, а впереди ничего нет. Словно огромный прожектор светит этой пустотой из глубины океана. Подлетев ближе, я увидел теплоход. Он находился у самой кромки этой пустоты. Все приборы самолёта стали отказывать, а двигатели заработали с перебоями. Но я вовремя ушёл на вираж, благодаря сбавленной мною скорости во время приближения к этому месту. Самолёт выровнялся, и всё снова заработало идеально. Мне стало ясно, что близко приближаться нельзя. Я два раза облетел вокруг этой пустоты, видя теплоход. Судя по моим предположениям, этот, как бы лучше его назвать, пустотный ствол в диаметре составляет примерно мили три. И от него исходит какая-то магнетическая энергия, возможно, сильнодействующая. По моему мнению, «Голден» попал в зону воздействия этой энергии и остался с неработающими приборами и двигателями.
– Но он несколько раз появлялся на экране и на связи, – произнёс Карл. – Правда, с большими помехами. Как Вы это сможете объяснить, Харолд?
– Даже и не знаю. Возможно, «Голден» не стоит на месте, а движется вокруг этого пустотного ствола, и кое-где есть ослабление энергии магнетизма. Но это только мои предположения.
– Сейчас мы все можем только что-то предполагать, – согласился с ним Дэвид. – Вот ты, Харолд, говоришь, что теплоход находится у кромки пустоты. А точнее где – на воде или нет?
– Не могу сказать. Но думаю, что на воде.
– Если это так, и он, возможно, движется, значит, там должно быть течение.
– И течение это, – вмешался Карл, – образовано вокруг этого пустотного ствола. Течение, мне думается, сильное, раз приводит в движение такое многотонное судно.
– А поскольку двигатели молчат, – поддержал его Дэвид, – то он подвластен только ему, этому течению.
– Ну, господа, вы можете сейчас говорить здесь что угодно, – пробасил Харолд. – Как я уже говорил, всё это могут быть только предположения. По сообщению одного из лётчиков пропавших истребителей, он тоже видел теплоход. А ведь я прилетел туда тем же маршрутом, что и эти истребители вчера, вот только с разницей во времени где-то на десять часов. Теплоход находился с южной стороны пустотного столба. Эх, знать бы, где лётчики видели его: там же или севернее? Вот если бы провести исследование…
– А если в эту пустоту, – вдруг подал голос Сэмюэл, – запустить ракету?
Все взгляды обратились к нему.
– Я тоже могу только предполагать, – смутился он. – Может, взрыв как-то подействует на магнетическую энергию. Ну, хотя бы, ослабит её.
– Нет, что вы, – возразил Карл. – Это очень опасно. На борту «Голдена» находятся девятьсот девяносто, а возможно и более человек. И если он в движении, то неизвестно куда может угодить ракета.
– Сэмюэл, – продолжил дискуссию генерал, – Сэмюэл Тито, я всегда видел в тебе только умного и опытного разведчика военно-воздушных сил Великобритании. Советы и предложения твои носили полезный и поучительный характер для твоих подчинённых. Но сейчас я вижу в тебе проявление стратега.
– Это шутка, господин генерал?
– Возможно, да, – улыбнулся Харолд. – А возможно и нет. Но твоё предложение навело меня на мысль: не ракету запустить, а снаряд.
– Объясните подробнее, что это означает? – поинтересовался Карл.
– А то и означает, что надо снова лететь туда и произвести выстрел в пустоту, но только на безопасном расстоянии от теплохода. А заодно и узнать: в движении он или нет.