Юлия Узун – Магия лунного камня (страница 45)
— Я не о девочках интересуюсь, а о Викторе. Кто здесь может знать его?
Карос оправил одежду, когда Джейк отпустил его. Посетители таверны притихли и, не говоря ни слова, боясь сделать лишнее движение, смотрели на Джейка и Кароса. Затем один из мужчин, костлявый с длинным носом, выкрикнул:
— Виктор исчез почти шесть лет назад!
— Это я и без тебя знаю, — бросил Джейк. — Мне нужны другие сведения. Кто он, чем занимался, когда жил здесь. Почему жена резко ушла от него и куда…
— Как это куда? На север и ушла, — раздался писклявый старческий голосок из угла. Человек. Только люди стареют, а этот был седой и сгорбленный.
— Что ещё тебе известно? — Джейк подошёл к его столу. Рядом сидели ещё двое мужчин в возрасте, тоже люди. Местные рабочие, которые город от мусора очищают, дороги ремонтируют. У одного из кармана торчали рабочие перчатки. В это время они расслаблялись, играя в нарды и попивая тёмное, не боясь ничего. Вампиры стариков не трогают, у тех кровь уже не та, да и убить их можно с одного укуса.
— В те годы Милли жили на нашей улице, — говорил седой. — Странная пара. Скандалили часто, она от него убегала, но Виктор возвращал. Слухи ходили, что девка распутная была, а ещё с какой-то ведьмой водилась. Виктор трудолюбивый был и дочек своих любил.
— Но жена всё равно от него сбежала, — заключил Джейк.
— Да, связалась с северным вампиром. Тут Виктор бороться перестал, взял дочек и переехал в Гонт.
— У меня такой вопрос, — Джейк огляделся, их слушали абсолютно все, затаив дыхание. — Виктор был человеком?
— Насколько нам известно, да.
Джейк кивнул своим мыслям. Жителям ничего не было известно. Виктор умело скрывал свой истинный облик. Однако любой вампир должен был почуять сородича. Он ждал. Но никто не подтвердил факта, что Милли вампир. То, что его жена связалась с ведьмой, несколько напрягло. Задействована ли тут магия? Жизнь Милли была покрыта тайной, и Джейку становилось всё интереснее. Уже даже не ради Лилит и не ради Хиса, а просто из собственного любопытства Джейк собирался докопаться до истины.
Дверь таверны толкнули. Когда Джейк обернулся, лицо посетителя лишь на мгновение мелькнуло в поле его зрение, после чего вампир вышел обратно. Джейк узнал его. Хью! Северянин! Не он ли убийца людей в Эгле? Что вообще ему здесь понадобилось?
Решив, что ему выпала хорошая возможность, Джейк погнался за северянином. Хью передвигался быстро. Мелькала тень, ветки хрустели. Джейк преследовал его до самого Синего леса, где бладпортовский вампир умело скрылся. Джейк неподвижно стоял и вслушивался в малейший шорох. Хью словно растворился в воздухе.
Выругавшись, Джейк ушёл. Но теперь Хью будет сложнее передвигаться по городу, ибо он выставит наблюдателей.
«Мы ещё поговорим», — мысленно пообещал Джейк.
Микис прятался. Ченсу удалось ранить его, пришлось выждать до рассвета в укромном месте, пока восстанавливался. Покончить с лавочником не получилось. Человечишка остался в живых и теперь даст показания. Микис понимал, что в скором будущем будет убит или изгнан из Эгле на суд высших сил. Поэтому пойдёт на крайние меры.
Терять больше нечего.
Как только рана затянулась, он отправился в замок Окта с намерением убить братьев, тем самым доказав Хану свою смелость, силу и преданность. И пусть его потом накажут. Впрочем, наказание вряд ли состоится, если Окта исчезнут. Хан встанет во главе всего Эгле, добьёт Ластру Окта и выпустит на волю Иладара. Тогда Микис будет купаться в почестях и похвале, он станет одним из сильнейших вампиров.
Такова его цель. Таково желание.
Микис не учёл одного — Окта всегда начеку.
Едва он ступил на их территорию, как был схвачен.
Сон не шёл. Дариет извелась, лёжа на холодных, шелковых простынях. Она поворачивалась с бока на бок, но жестокие мысли не давали ей покоя. Всю ночь она думала то об отце, то о Ластру, то о Хисе. Потом мысли перескочили на сестёр, она подумала о Лилит и о том, как она будет торговать цветами в присутствии надзора. Потом вспомнила о птичке и о Хью, с которым необходимо было поговорить.
Открыв глаза и повернувшись к окну, она осознала, что уже светает. Лилит без стука ворвалась в её комнату.
— Ты должна увидеть этот рассвет, Дариет! — весело крикнула сестра и потянула её за руку.
Дариет ступила на пол босыми ногами и тут же ощутила ледяной холод плит. В замке зима ощущалась сильнее, чем в их тёплом домике. Лилит помогла сестре надеть тёплое платье, и сама уже была одета, из чего Дариет сделала вывод, что и Лилит не спала ночью. Она ворковала о красивом рассвете и надеялась, что этим днём будет светить солнце. На замок редко попадали горячие лучи, но сегодня небесное светило сделает исключение.
Девушки вышли на балкон одной из башен. Их щёки тут же зарумянились от мороза.
— Ох, Лилит, тебе иногда безумные идеи в голову приходят.
— Но разве рассвет не прекрасен?
— Прекрасен. Если бы пришло немного тепла.
— До весны осталось совсем чуть-чуть. Кстати, я уже готовлю на продажу ландыши и нарциссы. Эгле и Гонт будут праздновать первый весенний день, цветы необходимы.
— Нужно купить лент и повязать каждый букетик.
— Это замечательная мысль!
Девушки застыли, спрятав улыбки. Золотой диск выглянул из-за горизонта и медленно тянулся вверх. Дариет смахнула с каменного парапета снег.
— Ты не спала этой ночью, так ведь?
Лилит пожала плечами.
— Думки мешали. Я об отце вспоминала, искала хоть какие-то подсказки в его поведении.
— Безуспешно, да?
— Ничего не смогла вспомнить. Он и ужинал всегда с большим аппетитом, что бы мы ни приготовили.
— Вампиры могут есть. Суну говорил, что они питаются, чтобы снабжать организм необходимыми витаминами. Посмотри на них, они выглядят бледными, но крепкими и здоровыми. Кровью они насыщаются, но и еда восполняет иногда… просто они не чувствуют вкуса получаемой пищи. Мне страшно, когда я представляю, что буду существовать точно так же.
— Зато есть шанс жить вечно. Не чувствовать холод, не спать по ночам, чтобы восстановить потраченные силы. И не нужна будет старая лошадь со скрипучей коляской.
Лилит говорила что-то ещё, но Дариет её не слушала. Её внимание привлекло движение деревьев. Ветки ходили ходуном, хотя ветер отсутствовал и другие деревья оставались в покое. На аллее, выложенной камнем царило безмолвие. Но чуть правее происходило что-то непонятное.
Насторожившись, Дариет прошла в другой конец балкона, чтобы присмотреться получше.
— Что там? — Лилит встала рядом.
— Там кто-то есть.
— Я позову кого-нибудь.
— Нет, подожди. Смотри, это же… Это…
Наконец на аллею вышли двое вампиров. Чужак и тот, кого Дариет хорошо знала. Сердце вмиг затрепетало в груди.
— Суну. Суну вернулся.
— Но что они делают?
Чужак нападал на Суну, тот ловко уворачивался. В руках вампиров девушки не увидели никакого оружия, они кружили и пытались схватить друг друга. Они выкрикивали что-то, но слова уносились куда-то вдаль и до слуха девушек не доходили.
— Суну! — в возбуждении закричала Дариет. Вампир отвлекся на её голос. Микис воспользовался этим моментом и повалил Суну на землю. Дариет закрыла рот ладошками.
— Что ты творишь, Дариет, — сердито прошипела Лилит. — Надо звать на помощь.
Не понадобилось.
Суну и Микис катались по земле. Их удары были сильными, но при этом они оставались на месте. Затем Суну сделал захват ногой и рукой, обездвижив врага. В эту минуту на помощь вышли Язон, Оол, Гуно и Хис. Микиса схватили и через секунду куда-то все исчезли.
Дариет осела.
— Лилит, он вернулся. Суну вернулся.
Глава 19
Трактир вампира Каи отличался от трактира Кароса в Эгле. Попадая туда, ты словно попадаешь в другое измерение. Каи создал трактир не для дружеских человечьих посиделок за играми и болтовнёй. Это был самый настоящий притон на въезде в город. Яркая вывеска снаружи с формами красивой девушки привлекала внимание путников, которые устали и хотят выпить. Внутри гремела музыка, и оркестр не играл сопливую классическую заунывную музыку, это была шумная и громкая музыка, чтобы отдыхающие могли танцевать и резвиться. Здесь выручка считалась не в деньгах, а в количестве человеческих душ, заглянувших в заведение. Самая шикарная трапеза вампира — человеческая кровь, за которую не надо платить. Люди сами поддаются и сами же получают от этого удовольствие.
Рикки шёл, опустив голову, чтобы не смотреть на невероятной красоты полуголых вампирш в клетках, извивающихся, словно змеи, своими танцами зазывая к себе. Он пришёл сюда не ради удовольствия. Биннат сразу предупредил его: «Посмотришь хотя бы на одну, и никаких дел у нас не выйдет. Эти девицы — хищницы!». Дела были важнее, поэтому он двигался между столиками к кабинке, где его ожидал Биннат. Посетители смотрели на Окта с подозрением, но Каи было известно, что Рикки с Биннатом, поэтому лично проводил к нему.
Как только Рикки вошёл в кабинку, в основном зале раздался шум и свист. В трактире появились люди, а это означало, что никто уже не вспомнит об октавском вампире.
— Есть новости? — Биннат выглядел устало и почти лежал на стуле.
— Кое-что, — Рикки всё ещё стоял, запустив руки в карманы плаща. — Ты еле живой.
— Я пьяный. Одна из этих полуголых тварей высосала из меня больше, чем я ей позволил.
— О, развлекаешься! — теперь Рикки сел. — Не ты ли говорил, что с ними лучше не связываться?