Юлия Шеверина – Травница по завещанию (страница 50)
Бросаю быстрый взгляд на королеву. Та все еще увлечена разговором с Марьяной. Сворачиваю листок и возвращаю принцу.
— Ты мне поможешь? — с надеждой шепчет он.
— До первого танца не менее получаса, — невесело усмехаюсь я, — Успеем спуститься в мой кабинет, взять копию кольца и сходить вниз, проведать господина Горана.
— Боишься отойти от своей травницы?
— Боюсь, что иначе наше отсутствие заметят, — парирую, уводя наследника к неприметной дверке в углу, — пока Марьяна отвлекает твою матушку, мы незаметно выясним, что, собственно, происходит…
Глава 43. До первого танца
— Марьяна, ты бледновата, — замечает Виктория, когда я поднимаюсь из поклона, — Жизнь в Веллингере тебя утомила? Я распоряжусь, чтобы тебе подготовили покои во дворце.
Королева делает знак слуге. Мне подносят массивное кресло в которое мне, очевидно, следует сесть.
— Что вы, Вик… ваше величество… Это немного… преждевременно…
Беседа выходит немного комканой. Уйти от Виктории без ее разрешения нельзя, я меня больше интересует Грегор. Ловкий маг скрылся в толпе, пока мы перекидывались с Ланселотом формальными фразами приветствия. После бросилась внутрь, но колдун будто растворился.
— Как тебе охранник? — невзначай бросает Виктория, изучая стопившихся у входа придворных.
— Охранник? — продолжаю отвечать рассеяно.
Меня больше интересуют задворки и темные уголки; кажется, в одном из них мелькнула темная фигура королевского колдуна.
— Я приставила его к тебе пару дней назад, — усмехается королева, — не заметила?
В голосе Виктории слышится усмешка. Она, наконец, открывается от созерцания стайки придворных вдали. Звенят золотистые цепочки в её парадной прическе — королева изволит повернуть свою голову в мою сторону. Едва сдерживаю вздох разочарования — Грегор так и не попался на глаза. Продолжать высматривать его будет неприлично — я тут для развлечения её величества.
— Охранник, охранник, — не сразу понимаю, о ком идет речь, — Вы про Ника? Ах, он прелесть! — заявляю королеве совершенно искренне.
Лицо Виктории накрыто такой плотной маской торжественной отстраненности, что я едва замечаю, как дрогнула её нижняя губа. В глазах властительницы Веллингера блеснуло опасностью.
— Прелесть? — переспрашивает она прохладным тоном, — Да, тебе следует перебраться во дворец… — королева покачивает звенящей головой, рядом с нами, будто из воздуха, появляется все тот же расторопный слуга, — Подготовьте соседние покои для Марьяны, — мурлычет она и тут же, будто забыв про служаку, с сладкой улыбкой обращается ко мне, — Марьяна, будем соседками? У нас будет так много времени, чтобы отсудить прелестных мужчин и… их прелести…
Тонкие губы королевы, покрытые ровным слоем пунцовой помады, изгибаются в улыбке. А по моей спине бегут мурашки. Есть что-то зловещее в этой её доброжелательности. Но что?
Мои размышления прерывает Лана. Королевская травница в зеленом шелковом платье, густо расшитом мелкими серебристыми цветочка, подплывает ближе и останавливается в почтительном отдалении от трона. Хм, вот значит, как нужно было приветствовать королеву: Лана сделала глубокий реверанс и осталась стоять метрах в трех от трона в ожидании ответа её величества. Что ж, буду знать, что земной поклон впритык к носкам королевских туфель — явно не по протоколу. Надо отметить, мне никто и слова не сказал…
Лана таки дожидается приглашения подняться на тронный подиум. Однако, кресло ей не предлагают. Замечаю ревнивый взгляд травницы, брошенный в мою сторону. Особо девушку беспокоят мои многочисленные золотые вышивки на лифе и кольцо с королевским знаком. Травница смотрит на него с выражением хорошо сдерживаемого, едва заметного изумления.
Королева что-то тихонько говорит травнице. Та отрывается от созерцания моего наряда и отвечает. Не слышу подробностей. До меня долетает обрывок фразы. «Грегор отказался… » или «Грегор показался…». Детали не ясны, но это не мое дело. Главное, колдун оказался уловим. Жаль, не мной… Но это исправимо.
— Грегор? — переспрашиваю я у Ланы, — Ты его видела? Он был где-то здесь!
На лице Ланы быстро сменяются эмоции: от раздражения до подозрительно доброжелательной улыбки.
— Ах, Марьяна, — кокетливо помахивая веером, вздыхает Лана, — маг недавно покинул бал.
— Да? — переспрашиваю, пытаясь скрыть беспокойство, — Но он вернется?
Прежде чем ответить, Лана оборачивается к Виктории. Та склоняет голову в знакомом мне жесте. Звенят золотые цепочки.
— Не думаю, — медленно отвечает травница, — Магистр Грегор не любит веселье.
— Жаль… — не могу скрыть разочарования, — мне нужно было ему передать одну важную вещь…
— Какую же? — глазки Ланы загораются холодными огоньками.
— Да так… — понимаю, что сболтнула лишнего, и пытаюсь выкрутиться первым, что пришло в голову, — я… должна была ему денег и вот… в копилке набралось достаточно!
Густо краснею от того, какой фантастический бред я несу. Очевидно же, что придумываю на ходу! Дамы же деликатно делают вид, будто полностью поверили в мою откровенную ложь.
— Наверное, большая была копилка? — усмехается королева.
Под её тяжелым взглядом я затравлено киваю. Лана же, напротив, наполняется энтузиазмом помочь мне:
— Если хочешь, могу проводить тебя к магистру. Ваше величество, вы не против?
Виктория испытующе смотрит на меня. Многочисленные цепочки скользят по её плечам, будто сотни крошечных змей. Или длинных золотых червей? От стыда не могу смотреть ей в глаза — тщательно изучаю носки собственных туфель, торчащие из-под расшитого золотом подола.
— Ты свободна до первого танца, — наконец, решает королева, — вопрос с копилкой… стоит решить незамедлительно.
Поднимаюсь с кресла, но королева знаком приказывает мне остановиться.
— Лана, попроси подать чаю, — будто вспомнив о чем-то, говорит Виктория.
Травница, все это время сверлившая меня взглядом, исчезает с прытью, достойной вездесущего слуги. Я почти успеваю убедить себя, что повода для раздражения нет — к Грегору мы в любом случае не отправимся, пока королева нас окончательно не отпустит. Хотя задержка меня, признаться, ставит в тупик. Что еще Виктория хочет обсудить такого, для чего требуется распитие горячих напитков. Нетерпеливо хватаю чашечку, подношу к лицу. Ну конечно, с ароматом ромашки. Что ж, самое время хлебнуть чего-то успокаивающего!
Не знаю, какие планы были у Виктории на наше чаепитие, но свою порцию я выпила в три больших глотка. После чего с легким дзынем вернула чашечку на поднос.
— Я готова! — радостно сообщила я дамам, немного опешившим от такого пренебрежения этикетом. Они к своим чашкам даже прикоснуться не успели протянуть.
— Готова, так готова, — с легким вздохом отвечает Виктория.
Меня второй раз за беседу колет иголочкой стыда. Ну зачем я так? Она же хотела поболтать… Королева — тоже женщина. Ей скучно тут одной, среди расфуфыренных придворных. А я неприкрыто показываю, что говорить с ней не желаю.
— Ваше величество, Виктория… Обещаю, мы продолжим беседу позже! — пытаюсь исправиться.
Королева понимающе качает своей звенящей головой и с легкой улыбкой кивает. Кажется, мои извинения приняты! Ликую, вскакиваю, радостно пожимаю руку её величества, пока Лана, наконец, не утаскивает меня в зал.
Лавируя между придворных, скрываемся за рядами колонн. Останавливаемся у завешенной золотыми портьерами стены. Едва перевожу дыхание — магия здорово облегчила мое платье. Но оно все еще ощущается на теле. Особенно, если бежать. Особенно, если на каблуках.
— Эй, я, конечно, спешу, но к чему гонка? — спрашиваю у травницы, разглядывая запястье. В месте, где Лана держала меня за руку, начинает проступать темный след от её тонких пальчиков.
— Времени мало, — фыркает девушка, поддевая край золотой ткани, — заходи!
За портьерой оказывается узкий проход. Подобрав юбку, ныряю в него. Слышу за спиной сопение Ланы и шуршание падающей портьеры.
Поддавшись суетливому настроению травницы, которая снова вцепилась в мое запястье, бегу вперед, но быстро устаю. Через несколько галерей и переходов начинает кружиться голова.
— Лана! — пытаюсь остановиться, но девушка упорно лазит меня дальше, — Я больше не могу!
— Уже недалеко, — сопит она, сворачивая в очередной коридор, густо освещенный магическими шарами, — ты дойдешь…
Не знаю, откуда у нее такая уверенность, но я стараюсь. Едва передвигаю ноги, когда мы влетаем в небольшую темную комнатку. Лана отпускает мою руку и я медленно оседаю на пол.
— Успела, — с облегчением выдыхает травница.
— Успела куда? — мысли путаются, чувствую, что и язык едва ворочается во рту, — Грегор здесь?
Понимаю, что с трудом могу повернуть голову. По шее вверх поднимается мягкая волна боли. Она постепенно захватывает меня всю, взрываясь острыми приступами рези в мышцах при малейшем движении.
Травница смотрит на то, как я замерла в попытке избежать нового приступа. Замечает мой взгляд, полный мольбы. На губах девушки появляется знакомая мне доброжелательная улыбка.
— Грегора здесь нет. И не будет, — усмехается она, — эта половина закрыта королевской печатью. Сюда можно пройти только с таким вот кольцом, — она склонятся к моей руке и тыкает в палец, украшенный подарком Виктории. Палец, выведенный из спокойствия, взрывается болью.
— Жаль, кольцо не забрать, — добавляет Лана, — золото, закаленное в весеннем поцелуе — такая редкость, — вздыхает она и разводит тонкими ручками, — увы, мне, как ты помнишь, следует вернуться до первого танца.