Юлия Фадеева – Ночь Кровавой луны (страница 38)
— Ты хочешь сказать, что ей кто-то помог в этом? — удивленно воззрившись на вожака, осторожно предположил глава Службы Безопасности.
— Да я в этом фактически уверен, и не удивлюсь, если именно Джереми ей в этом и помог, пока мы, шокированные тем, кем на самом деле оказалась эта маленькая мисс, находились в Великом зале. — нахмурившись, строго произнес Джек.
— Джек, ты осознаешь, что говоришь сейчас о предательстве своего брата? — осторожно, чтобы еще сильнее, чем уже есть, не разозлить вожака, спросил Майк.
— У меня больше нет брата! Запомни это раз и навсегда! — зло воскликнул Джек.
— Как скажешь. — чуть склонив голову, подчинился мужчина.
— А теперь нужно проверить камеры… — начал было вожак, но его перебили.
— Джек! — воскликнул один из волков клана, который должен был следить в этот день за безопасностью территории, но так же, как и все остальные, присутствовал на инициации истинной волчицы. — Я только что проверял все записи с камер, и нигде ничего не смог заметить. Почти все камеры, одна за одной, были вырублены, причем из вне, но… Джек, на одной из них "засветился" тот, кого мы никак не ожидали тут увидеть.
— Кого именно ты увидел на записи? — напряженно спросил он молодого волка, который, переминаясь с ноги на ногу, нерешительно смотрел на вожака, опасаясь его гнева. — Ну, я жду!
— На камере видеонаблюдения был замечен Охотник — Джонатан Блэк.
В воздухе повисла напряженная тишина, в которой, точно гром среди ясного неба, раздался свирепый рык вожака:
— Что?!
Все волки, разом, вздрогнули и отступили от Джека на пару шагов, а то мало-ли, вдруг совсем озвереет.
— Эт…это…бы. был Б…Блэк. — заикаясь, пояснил молодой человек, сжавшись под гневным взглядом вожака.
— Я это уже понял. — прорычал он, стиснув кулаки. — Где Ник?
— Я… я тут. — тихо промямлил заместитель главы Службы Безопасности клана.
— Ты… — начал Джек; Ник резко побледнел. — Ты говорил, что Блэк подох, что ты прикончил Охотника.
Мужчина неуверенно кивнул в знак согласия.
— Тогда поясни мне, дураку непонимающему, почему он до сих пор жив и вполне себе здоров, да еще и спокойно разгуливал по нашей территории, которая должна быть великолепно защищена? А, Ник? Как так получилось, что Блэк выжил после твоего укуса, а потом заявился сюда и похитил девчонку? — грозно сверкая своими красными, точно раскаленная лава, глазами, поинтересовался он у мужчины.
— Я, я не знаю. — тихо ответил он.
Нахмурив брови, Джек понизив свой голос до угрожающего шепота, сказал:
— Ник, не нужно меня разочаровывать, ты же не желаешь себе той же участи, которая постигла Джереми?
Мужчина отрицательно закивал головой, делай шаг назад от Джека.
— Тогда не подводи меня больше. Понял? — рыкнул он на Ника.
— Да, Джек, я все понял, и больше постараюсь тебя не подвести. — Мужчина, после гнева вожака, побледнел еще сильнее, хотя, казалось бы — куда еще сильнее то?
Виллоу перевел свой взгляд с бледного Ника на главу СБ — Майка.
— Мобилизуй группы волков, мы должны выследить Блэка во что бы-то не стало, пока он не уничтожил наш последний шанс на возрождение клана Западных волков. Пусть одна группа "прочешет" территорию логова, а мы займемся ей из вне, попытаемся взять след Блэка. И Майк, — Джек сердито посмотрел на своего друга, — больше никаких осечек быть не должно.
Майк понятливо кивнул и, повернувшись к волками, приказал:
— Первая группа, прочесать всю территорию клана и найти место, где проник Охотник. Мне нужно точно знать, как он сюда попал. Вторая группа, устранить неполадки с системе безопасности и еще раз перепроверить все записи с камер видеонаблюдения — лично все проверю по возвращению. За любой "косяк" по головке гладить не буду — сразу ее откручу! — Волки резко побледнели перед такой участью, потому как знали, если Глава СБ дает обещание что-то сделать, то он всегда его выполнит. — Третья группа, мы выдвигаемся на поиски Охотника, нужно понять в каком направлении он скрылся и взять след.
Джек внимательно выслушав приказы, раздаваемые его другом, и решительно произнес:
— Я иду с вами, Майк. Не смогу сидеть тут, ничего не делая. Я слишком зол сейчас и мне нужно сбросить обороты. И еще, Майк, — вожак Западного клана хмуро посмотрел на Главу СБ и обвел взглядом всех собравшихся, — Блэк мой. Я лично его прикончу. Надеюсь, все все поняли?
Волки клана "Ночных Теней" слаженно, как один, кивнули, внемля словам Джека.
— Тогда выдвигаемся. — произнес вожак, снова становясь огромным черным волком с белой полосой вдоль спины, и с красными горящими гневом глазами.
Третья группа, в составе десяти матерых волков, в том числе и Майк, последовали примеру вожака, обратившись в опасных хищников, вышедших на охоту.
А остальные, оставшиеся на территории волки, первая и вторая группы, последовали приказу Главы СБ и принялись их выполнять: одни поспешили рассредоточиться на территории, чтобы найти место, где проник Охотник, а другие устранять неполадки в системе безопасности.
Джек и его небольшая свита из десяти волков поспешно покидали пределы логова, чтобы постараться напасть на след, который Охотник, Джек в этом ни на минуту не сомневался, оставил после себя.
— Они не должны были уйти далеко. — прорычал вожак. — Поэтому рассредоточились и ищем след.
Майк, перекинувшийся в черного волка с белой грудью, прорычал:
— Джек, я думаю, раз уж первая группа работает изнутри, ища место проникновения Блэка, то тогда нам стоит обшарить весь периметр по эту сторону.
Джек, глянув на друга, довольно зло рыкнул:
— Само собой. Если мне не изменяет память, то именно об этом я только что и сказал. — И, больше не говоря ни слова, вожак двинулся прочь от главного входа, ведущего на территорию логова, вдоль высокого забора — он не сомневался, что в скором времени он найдет то, что ищет — след Блэка.
Никто из волков не посмел последовать за Джеком, понимая, что он на пределе и может сорваться в любую минуту, ведь слишком много событий сегодня произошло: инициации истинной, которая оказалась волчицей из Правящего Южного клана, да при том еще и наследницей Габриэля, затем похищение девушки, ну и в конце — изгнание родного брата из стаи. Поэтому не стоит сейчас соваться к вожаку, иначе это может окончится очень печально для всего клана.
Минут десять блуждания вдоль довольно-таки длинного, протяженностью в несколько километров, забора, Джек наконец-то нашел то, что искал — след. След Охотника, вернее его, витающий в воздухе, почти выветрившийся запах, и вожак "Ночных Теней" пошел по нему, все дальше и дальше отдаляясь от логова. Осознав, что он напал на след, Джек бросился бежать по запаху, оставленного после своего визита на территорию логова Охотником, пока тот совсем не выветрился, чтобы в конечном итоге оказаться на том месте, где Блэк прятал свою машину, и на которой он вместе с Эмили покинул этот лес.
Снова став человеком, Джек, задумчиво прищурив, точно раскаленная лава, глаза, тихо произнес:
— Ты, конечно, умен, Блэк, но и я не дурак. Спасибо, что оставил мне подсказку — след шин твоего авто, и поверь, Блэк, благодаря твоей маленькой оплошности, о которой ты так вовремя не подумал, я и найду тебя.
Джек все еще стоял и смотрел вдаль, куда, по его предположению, умчался его давний враг, когда к нему, совсем не слышно, подошел Майк.
— Здесь? — спокойно спросил он, намекая на Охотника.
— Да, именно тут обрывается его запах, но… — вожак довольно ухмыльнувшись, взглянул на друга, успевшего тоже, как и он сам, обернуться в человека.
— Но?… Что теперь? Где их искать? — озадаченно почесав за ухом, спросил Майк.
— Ты не поверишь, но Блэк оставил нам нехилую зацепку, по которой мы теперь сможем его легко выследить.
Майк изогнул правую бровь в немом вопросе, на который Джек тут же ответил:
— Он приехал сюда на машине.
И Глава СБ ухмыльнулся, понимая на что намекает вожак.
— Взломать систему слежения на всех полицейских постах?
— И не только. Мне нужны записи со всех камер, ведущие в город — он должен будет засветиться на них. Примерное время их отправки отсюда мы знаем, дорога одна и она ведет прямиком в город, сколько до туда добирать мы тоже знаем — вот от этого и будем отталкиваться. Скажешь Нику, чтобы начал взлом базы — он это отлично умеет делать. А теперь возвращаемся обратно в логово — не вижу больше смысла торчать тут, ведь нужную зацепку мы получили. — Джек снова взглянул на своего друга и, с некоторым предвкушением, улыбнулся. — Мы найдем его. Нужно только дождаться результата от Ника.
Больше не говоря не слова, оба мужчины снова обернулись в волков и двинулись в сторону логова, туда, где их ожидала стая.
Джек сидел у себя в кабинете, откинув голову на спинку кресла, а ноги закинув на стол — таким образом он попытался отдохнуть, закрыв глаза, а руки положив на подлокотники. Спать хотелось с неимоверной силой.
Двери в его кабинет, которые снес собой Джереми, когда Джек врезал тому по лицу, сломав при этом челюсть брату, убрали и вместо них поставили новые. Теперь вожак мог спокойно посидеть тут, подумать… Хотя сил на это у него сейчас совсем не было — усталость от бессонных ночей давала о себе знать, и Джек, сам того не заметив, погрузился в сон, все так же сидя в кресле.
Мужчина проснулся от громкого стука в дверь, после чего, не дожидаясь его дозволения, в кабинет вошли Майк и Ник, присаживаясь, один на диван, а другой на мягкий и удобный стул, стоящий возле письменного стола, за которым и расположился Джек.