Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 53)
— ІЦе один готовий,— сказала вона.
— Могла просто луснути його по довбешці,— пробурчав Батлер, проводячи повз неї Фоулі. — А то: «Допоможіть-урятуйте». Що за балаган... Хіба сучасна жінка так поводиться?
— Поводиться, якщо не дурепа,— відрізала Джульєтта. — Він навіть вистрілити не встиг.
Це не справило на Батлера ані найменшого враження.
— Він не повинен був устигнути навіть згадати про зброю. Наступного разу просто бий гобліна. Добре ще, він не уразив тебе кульовою блискавкою.
— О ні,— втрутився Фоулі, заглядаючи в перехід крізь мотузяну запону, судячи з усього, просочену дезинфікуючим засобом. — Жодного відкритого вогню поряд з переходом. У нього накачана гелієво-киснева суміш з високим умістом кисню для підтримування тиску. Одна іскра — і ми вибухнемо, а потім тунель лусне, і нас розчавить товща океанської води.
Вони одне за одним увійшли до гнучкого підводного коридора. Конструкція вражала уяву. Це був тунель із подвійними стінками з надміцного пластика, посиленого восьмигранними гніздами дротяної арматури. По всій довжині тихо гуділи повітряні насоси, і освітлювальні лампи привертали до переходу увагу морських істот, включаючи гігантського кальмара, якого так уподобав Артеміс. Той обвив тунель щупальцями і намагався перекусити дротяний каркас дзьобом. Його усіяні хітиновими зубами присоски ковзали поверхнею пластика, залишаючи глибокі сліди.
— Не хвилюйтеся, — упевнено сказав Фоулі. — Ця тварюка не зможе дістатися сюди. Ми провели тисячі стендових випробувань.
— Зі справжнім гігантським кальмаром? — поцікавилася Джульєтта, відчувши цілком виправдане занепокоєння.
— Ні,— признався кентавр.
— Значить, лише комп’ютерні імітації?
— Звісно ні,— заперечив ображений Фоулі. — Ми використовували маленького кальмара і зменшену модель підводного тунелю. Все йшло нормально, поки одному з моїх лаборантів-гномів не закортіло поласувати головоногим.
Джульєтта здригнулася.
— Просто мені не дуже подобаються гігантські кальмари.
— А кому подобаються? — пирхнув Фоулі і процокав копитами повз неї в коридор.
Перехід являв собою п’ятдесятиметрову трубу з невеликим ухилом на обох кінцях. Підлогу під
ногами вкривала липка речовина, покликана запобігти випадковому виникненню іскор, і по всій довжині тунелю через рівні інтервали розташовувалися протипожежні бомби з великою площею дії, що автоматично заповнювали тунель порошком у разі спалаху.
Фоулі показав на одну таку бомбу.
— Правду кажучи, звичайна показуха. Якщо тут виникне хоч одна іскра, навіть гігантському кальмарові не минути лиха.
Вони йшли тунелем, відчуваючи холодну присутність океану, вдихаючи насичене киснем повітря. Чотирипалубний підводний лайнер «Ностреміус» загрозливо нависав над ними, його опуклі борти рясніли тисячами освітлених ілюмінаторів, а самого його тримали на місці з десяток якорів завбільшки як автобус. Гнучкі підводні переходи тягнулися від безлічі шлюзів, і в них виднілися примарні фігури, що снували від інших суден до «Ностреміуса» і назад. Уся картина здавалася похмурою і сюрреалістичною.
Першим ішов Фоулі. Він ніс на спині Артеміса, Мульча і Боба Регбі, який витинав хропака, і на кожному кроці скаржився:
— Пасажири! Кентаври не возять пасажирів. Те, що у нас є кінські спини, ще не означає, що ми повинні виконувати кінську роботу. Просто принизливо!
Ні Джульєтта, ні Батлер не звертали на його слова ані найменшої уваги. Над ними нависла смертельна небезпека, і якщо їм чинитимуть опір, придушити його доведеться дуже швидко, інакше всі вони знайдуть останній притулок на дні океану.
Артеміс, що лежав на спині Фоулі, застогнав і заворушився. Батлер поплескав його по плечу.
— Спи поки що, хлопче. Немає сенсу прокидатися.
Батлер, попри всю його повагу до Артемісових талантів, уявити собі не міг, яка від них користь хазяїну в даній ситуації, особливо враховуючи страшного вигляду руну в нього на шиї.
Вони минули вже дві третини тунелю, коли люк з боку «Ностреміуса» відчинився і звідти з’явилася Холлі в супроводі Номера Першого.
Погляд ельфійки не виявляв жодних емоцій, але вона, спокійно оцінивши обстановку, дістала з кобури «Нейтрино» і швидко прицілилася в лоб Батлерові. Судячи з обличчя, мішень не мала для неї значення.
— Ні, капітане Шорт,— пролунав за спиною у Батлера голос Турнбола. — Відставити вогнепальну зброю.
Турнбол стояв біля люка санітарного транспорту, поруч з ним, як завжди, маячив Юнікс, а трохи віддалік — Арк Сул.
Джульєтта була в ар’єргарді.
— А ось і наш життєрадісний пірат! — сказала вона братові. — І його веселі недоумки. Гадаю, без
зброї шанси у нас цілком пристойні. Мені піти трохи повчити їх поважати життя?
Батлер підняв два пальці. «Зачекай».
Гіршого варіанту розвитку подій будь-якому охоронцеві не побажаєш: опинитися всередині прозорого тунелю на глибині кількох миль, коли з одного боку тобі протистоїть банда кровожерних злочинців-утікачів, а з другого — поневолений, але при цьому дуже досвідчений офіцер поліції.
Бідолаха Номер Перший досі гадки не мав, у яку халепу вскочив.
— Холлі, що діється? Це одна з твоїх карколомних пригод? Я повинен когось торохнути?
Холлі стояла з байдужим виглядом, але промовлені Номером Першим слова почуте Батлер.
— Жодної магії, Номере Перший. Одна іскра — і ми всі вибухнемо.
Демон важко зітхнув.
— Ну чом би хоч раз не влаштувати приємний пікнік? Невже не можна обійтися без вибухів?
Артеміс, застогнавши, зісковзнув повз Мульча зі спини Фоулі на підлогу тунелю.
Стоячи в шлюзі викраденого санітарного транспорту і дивлячись уздовж тунелю на Батлера, Турнбол зрозумів, що у нього в колоді є кілька цяткованих карт.
— А,— сказав він. — Мій маленький геній прийшов до тями. Гра стає ще цікавішою.
Батлер повернувся боком, намагаючись зменшити площу ураження. Про використання вогнепальної зброї і мови не могло бути, але холодної ніхто ж не скасовував.
— Зайди назад усередину, — велів він Номеру Першому. — І зачини за собою люк.
Демон поплескав Холлі по плечу.
— Холлі, я повинен піти? Іншого виходу немає?
Ельфійка не відповіла, але, торкнувшись її, Номер Перший відчув руну поневолення. Для нього значок був ліловим і злісним і, здавалося, був наділений власною свідомістю. В уяві демона змієподібна руна, що присмокталася до мозку Холлі, огризнулася на його дотик і клацнула отруйними зубами.
— Ой! — вигукнув Номер Перший, швидко прибравши палець.
«Я можу зняти заклинання, — подумав він. — Але діяти треба вкрай обережно, щоб не пошкодити мозок, і не можна допустити виникнення іскор».
Він повільно відступив на крок, але Холлі швидко обійшла його і вдарила по запірному механізму шлюзу, заблокувавши двері. Тепер залишалося лише чекати ремонтників, а вони швидко не приходять.
— Тобі не вдасться утекти, головний демоне,— сказав Турнбол. — Мені потрібна твоя магія.
«Моя магія,— подумав Номер Перший. — Можливо, не все втрачено. Для гіпнозу не потрібні іскри».
— Холлі, послухай мене,— звернувся до подруги демон, його голос буквально сочився чаклунством. — Поглянь мені в очі.
Більше він нічого не встиг сказати, бо Холлі вдарила його ребром долоні точно між броньованими пластинами на грудях і шиєю. Прямо по дихальному горлу. Демон, хапаючи ротом повітря, упав на підлогу. Навіть дар мови міг повернутися до нього лише через кілька хвилин.
Турнбол зло розреготався.
— Схоже, руна виявилася сильнішою за гіпноз.
Батлер постарався відмовитися від екзотичних зовнішніх обставин, як від вибухонебезпечного газу, що вони ним дихали, чи злого погляду гігантського кальмара, що намагався дістатися до них крізь прозорі стінки тунелю, і оцінити ситуацію як звичайну бійку в темному провулку.
«Я сотні разів потрапляв у подібні перипетії. Нас обійшли з флангів, але ми з Джульєттою впораємося з ворогами, навіть якщо їх виявиться значно більше. Холлі у змозі чинити опір, але перебуває під гіпнозом, і це, безперечно, сповільнить її реакцію. Чому Турнбол почуває себе так упевнено, взявши з собою лише гнома і спрайта?»
— Готова, сестричко? — спитав він.
— Чекаю команди,— відповіла та.
— Я займуся Турнболом з приятелями. Ти затримай Холлі, без шкоди для неї, наскільки це можливо.
— Домовилися, брате.
— А мені що робити? — спитав Фоулі, намагаючись не заіржати від страху.