Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 45)
«Ах, міфічний гігантський спрут, Genus Archi-teuthis,— подумав Артеміс з дивною незворушністю перед лицем катастрофи, що заслуговувала найсерйознішого занепокоєння. — Не такий уже він і міфічний, як здавалося досі».
ГЛАВА 9: ЗАБОРОНЕНЕ КОХАННЯ
ТУРНБОЛ Рут познайомився з Леонор Керсбі на далекому гавайському острівці Лехуа влітку одна тисяча дев’ятсот тридцять восьмого року. Леонор опинилася там у результаті аварійної посадки — на своєму «локхід-електра» вона приземлилася на північному схилі вулканічного хребта, що утворював острівець, і скотилася у природний канал чудернацької форми, який був відомий під назвою «Замкова Щілина» і перетинав цей клаптик суші від краю і до краю. А Турнбол опинився там тому, що на цьому незаселеному острівці містилася його зимова резиденція, де він любив пити вино і слухати джазові записи, плануючи черговий розбій.
Вони були дуже різними, але знайомство в екстремальній ситуації незрідка змушує серця битися частіше і створює правдоподібну ілюзію кохання з першого погляду.
Леонор Керсбі була не лише багатою спадкоємицею з Манґеттена, а й членом-засновником організації жінок-пілотів «Дев’яносто дев’ять», першим президентом якої була Амелія Ергарт. Коли Ергарт пропала безвісти в Тихому океані, Леонор Керсбі заприсяглася завершити політ, початий її героїчною подругою.
У квітні одна тисяча дев’ятсот тридцять восьмого року вона вилетіла з Каліфорнії зі штурманом і збільшеними паливними баками. Шість тижнів потому Леонор Керсбі прибула в «Замкову Щілину» без того й іншого, втративши їх на безжалісному серпуватому хребті Лехуа. Сама вона вижила дивом, захищена лише каплеподібним ліхтарем кабіни «локхіда».
Юнікс під час щоденного обходу острівця натрапив на багату спадкоємицю — та лежала розпростерта на пласкому камені біля самої крайки води. Стан її був далеко не найкращий: зневоднення, складний перелам ноги, лихоманка. Словом, дівчина була при смерті.
Спрайт повідомив про знахідку, чекаючи дістати наказ на знищення, але щось у жіночому обличчі на екрані зацікавило Турнбола. Він велів Юніксові нічого не робити і чекати на нього.
Турнбол узяв на себе клопіт поголитися, зав’язати волосся хвостиком на потилиці і надягнути свіжу мереживну сорочку, перш ніж піднятися ліфтом з печери на поверхню. Юнікс сидів навпочіпки поряд з найпрекраснішою істотою на світі. Навіть із неприродно вивернутою ногою, вкритою кров’ю і саднами, вона здалася Турнболові напрочуд гарною.
Коли він стояв над Леонор під сонцем, що било йому в спину, відкидаючи густі тіні на його обличчя, льотчиця розплющила очі, поглянула на Турнбола і вимовила всього два слова:
— Боже мій...
Відтак вона знову знепритомніла.
Незнайомка заінтригувала Турнбола. Він відчув, як серце, довгі десятиліття вкрите кіркою льоду, починає відтавати. Хто ця жінка, що впала з небес?
— Віднеси її до нас,— наказав він спрайтові. — Використай усю магію, яка є, щоби зцілити її.
Юнікс, як завжди, виконав наказ без заперечень. Чимало інших заступників завагалися б, чи так уже розумно витрачати рештки танучих магічних активів банди на зцілення людини. Був у них один новачок, що зберіг приблизно половину своєї магії. Якщо вичерпається і вона, хто знає, коли їм удасться поповнити запаси?
Але Юнікс не став заперечувати чи скаржитися, так само як і решта, оскільки всі знали, що Турнбол скигління не терпить і що скиглії зазвичай опиняються в якому-небудь дуже незатишному місці, чекаючи на майбутнє, сповнене страшних мук.
Отже, Леонор Керсбі перенесли до печери і почали виходжувати. На ранніх стадіях зцілення Турнбол не брав у процесі активної участі, воліючи з’являтися за мить-другу до того, як Леонор опритомніє, щоб у неї створювалося враження, ніби він постійно перебуває поруч. Перший час дівчина лише спала, але через кілька тижнів їй стало набагато краще і вона почала розмовляти, спочатку невпевнено, але потім питання посипалися з неї, як горох з мішка — Турнбол ледве встигав на них відповідати.
— Хто ти?
— Чим займаєшся?
— Як ти мене знайшов?
— Чи живий мій штурман П’єр?
— Коли я зможу летіти далі?
Зазвичай Турнбол ставився до запитань так само, як до скигління, але на кожне питання Леонори Керсбі поблажливо посміхався і відповідав якнайдетальніше.
«Чому? — дивувався він. — Чому я терплю цю жінку, замість того, щоб, як заведено, кинути її на поживу акулам? Я витрачаю на неї час і магію у надмірних кількостях!»
Турнбол почав думати про обличчя Леонори, коли не дивився на неї. Плескіт хвиль нагадував йому її сміх. Часом він був певен, що чує, як вона кличе його, хоча був на іншому кінці острова.
«Дорослішай, дурню! — переконував він себе. — Який з тебе романтик?»
Але серце не обдуриш, і дуже скоро Турнбол Рут зрозумів, що кохає Леонор Керсбі. Він скасував два набіги на федеральні сховища золотих злитків, щоб залишитися поряд з нею, облаштував свій кабінет у її кімнаті і працював, поки вона спала.
Леонор Керсбі теж покохала його. Знала, що він не людина, але все одно покохала. Він розповів їй про все, крім насильства. Турнбол видавав себе за революціонера, що переховується від несправедливої влади, і вона повірила йому. А як же інакше? Для неї він був сміливий герой, що врятував їй життя, а Турнбол потурбувався, аби його дружки не розвіяли цих ілюзій.
Коли Леонор достатньо поздоровішала, Турнбол на своєму шаттлі підняв її на вершину Евереста, і вона розплакалася від захоплення. Вони кружляли над вершиною в білосніжному серпанку, і Турнбол поставив питання, що мучило його вже два місяці.
— Люба, коли твої очі вперше зустрілися з моїми, ти сказала: «Боже мій...» Чому?
Леонор витерла сльози.
— Турнболе, я вмирала. Ти сміятимешся... напевно, подумаєш, що я дурненька.
Рут узяв її за руку.
— Ніколи так не подумаю. Ніколи.
— Добре. Я скажу. Турнболе, я тоді вирішила, ніби вже померла, а ти — несамовитий і прекрасний ангел, що прийшов забрати мене на небеса.
Турнбол не став сміятися і не подумав, що вона дурненька. Тієї миті він зрозумів, що ця прекрасна мініатюрна жінка — його кохання на все життя і повинна належати лише йому.
Тому коли Леонор заговорила про повернення до Нью-Йорка, де, за її словами, Турнбол стане справжньою сенсацією, він проколов великий палець голкою, написав кров’ю руну поневолення і приготував собі вечерю з кореня мандрагори з рисовим вином.
Венеція, Італія, наш час
Гігантський аморфобот ніс Турнбола Рута до коханої, що чекала втікача коло підвального причалу в їхньому власному будинку у Венеції. Цей чотириповерховий палаццо збудували під керівництвом самого Турнбола одна тисяча сімсот дев’яносто восьмого року з найкращого реконструйованого італійського мармуру з додаванням розроблених Народом полімерів. Отриманий матеріал поглинав напругу, викликану поступовим зануренням міста, без утворення тріщин.
Мандрівка забрала кілька годин. Увесь цей час аморфобот підтримував життя Турнбола і його товаришів, періодично спливаючи на поверхню для поповнення запасів кисню в клітинах і роблячи краплинні внутрішньовенні вливання соляних розчинів для живлення. Турнбол даремно часу не гаяв і, підімкнувшись до комп’ютера в череві аморфобота, перевіряв, чи все готово до здійснення наступної фази його плану.
Турнболові дуже сподобалося працювати в такому захищеному середовищі, дивлячись на світ, що проносився повз нього. Він нічим не ризикував і при цьому контролював ситуацію.
У безпеці...
Краєм ока крізь каламутний шар гелю Турнбол помітив на фізіономіях Боба Регбі і Чинга Майла вираз, близький до благоговіння, вочевидь викликаний ефектним способом їхньої втечі. Благоговіння. Приємна річ.
У міру наближення до берегів Італії Турнбол відчув, як спокійне самовдоволення залишає його і в шлунку заворушилася змія тривоги.
«Леонор, як я скучив за гобою!..»
Відтоді як Турнбол дістав доступ до комп’ютера, вони писали одне одному, не пропустивши ні дня, але Леонор навідріз відмовилася брати участь у сеансах відеозв’язку, і Турнбол, звичайно, знав чому.
«Для мене ти завжди будеш вродливою, кохана».
Аморфобот минув увесь Великий канал, огинаючи гори сміття, і нарешті зупинився біля єдиних підводних воріт, обладнаних омнідатчиком. Бот блимнув датчику, датчик блимнув у відповідь і, розпізнавши своїх, не став розстрілювати їх зі встановлених у нішах колон «Нейтрино», а відчинив ворота.
Турнбол підморгнув своїй команді.
— Хвала богам, обійшлося. Іноді ворота поводяться не так доброзичливо. — Гель, що огортав зуби, утрудняв мову, але Турнбол визнав це зауваження гідним витрачених зусиль. Леонор погодилася б із ним.
Команда нічого не відповіла, бо всі її члени разом займали простору менше, ніж сам капітан. їх притисло один до одного, як солоних морських равликів у бляшанці.
Бот витягнувся і легко прослизнув у вузький канал, що вів до підземного причалу. Темряву порушували освітлювальні стрічки, тунель ішов усе глибше під будинок. Нарешті бог обережно випустив Турнбола на похилий майданчик. Капітан опорядив на собі одяг, тугіше зав’язав хвостик на потилиці і повільно попрямував пандусом до тендітної фігурки, що чекала на нього.
— Приспи решту,— наказав він боту. — Мені треба поговорити з дружиною.