Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 37)
Гігантський аморфобот швидко виніс Турнбола і його спільників із зони ураження, ідеально імітуючи рухи гігантського кальмара, він навіть випустив гелеві щупальця, сформувавши з води щільний конус. Усередині заповненої гелем кулі панував цілковитий спокій: Турнбол був безтурботний, Юнікса останні події схвилювали анітрохи не більше, ніж усі інші за його довге життя. Боба Регбі, з другого боку, можна було б назвати зляканим до безтями, якби його крихітний мозок здатний був з’їхати з глузду. Якщо Турнбол, який викликав аморфоботів, чудово знав, що має статися, то, з точки зору Боба, їх проковтнуло драглисте чудовисько і зараз волокло у своє лігво, щоб перетравлювати довгими зимовими вечорами. А в голові в Чинга Майла крутилася одна і та сама думка: «Даремно я стибрив той льодяник», що, швидше за все, стосувалося якогось випадку, важливого лише для самого гобліна і для того, у кого він цей льодяник поцупив.
Турнбол запустив руку в хитросплетіння електроніки в животі аморфобота, витягнув невелику безпровідну маску і зразу ж надягнув на обличчя. Гель давав змогу розмовляти, але маска істотно полегшувала завдання.
— Отже, мої сміливці,— почав він. — Тепер, коли ми офіційно мертві і вільні, можна спробувати вкрасти наймогутніший природний ресурс Легітимної Ельфійської Поліції. Щось направду чарівне.
Чинг нарешті отямився від думок про льодяник. Гоблін роззявив рота, щоб заговорити, але швидко зрозумів, що хоча гель якимсь чином забезпечував легені киснем, мову без маски підтримував не так охоче.
Побулькавши трохи, гоблін вирішив почекати з питаннями.
— Я здогадуюсь, що ти хочеш сказати, містере Майл,— промовив Турнбол. — На біса нам зв’язуватися з поліцією? Звичайно, слід було б триматися від неї якнайдалі. — Янтарне світло всередині аморфобота відкидало зловісні тіні на обличчя капітана. — А я кажу «ні». Кажу, ми повинні атакувати негайно і вкрасти необхідне нам просто у них з-під носа, а крім того, посіяти руйнування і хаос, щоб замести сліди. Ви бачили, на що я здатен, сидячи у в’язничній камері, а тепер уявіть, як я розвернуся, маючи у своєму розпорядженні свободу і цілий світ.
Важко було із цим сперечатися, особливо враховуючи те, що ельф, який виголошував ці слова, керував гелевим ботом, від якого залежало їхнє життя. До того ж ніхто з «вірних соратників» не був певен, що у нього вийде заговорити. Турнбол Рут завжди вмів вибрати відповідний момент.
Аморфобот чкурнув за зубчастий риф, рятуючись від найсильнішої ударної хвилі. Уламки скелі і шматки корала, перекидаючись, падали крізь темну воду, але гель їх відбивав. Один цікавий кальмар підплив надто близько і зразу ж дістав удар струмом з гелевого щупальця. Дивлячись на величезну підводну скелю, що миготіла перед очима сірими і зеленими смугами, Турнбол зітхнув, і з-під маски звук вийшов посиленим і спотвореним.
«Я йду до тебе, кохання моє,— подумав він. — Скоро ми будемо разом».
Він вирішив не промовляти ці слова вголос, тому що навіть Юнікс міг визнати їх за дуже театральні.
Несподівано для себе Турнбол зрозумів, що цілком щасливий і його зовсім не хвилює заплачена за це щастя ціна.
ГЛАВА 8: БЕЗБАШ
Мозок Артеміса Фаула, за кілька секунд до другого пострілу Холлі Шорт
АРТЕМІС стежив за всіма подіями і оцінював їх, замкнутий у власній голові, через заміноване вікно у своєму уявному кабінеті. Сценарій здався йому цікавим, навіть захопливим, і майже відвернув од власних проблем. Хтось перепрограмував посланий до Марса зонд Фоулі і спрямував його прямісінько на Атлантиду. Не могла бути збігом і зупинка зонда в Ісландії, що мала на меті розібратися з Вінйайєю та її елітним підрозділом, не кажучи вже про найхитрішого і єдиного союзника народу — Артеміса Фаула.
«Перед нами розгортається ретельно розроблений план, а не серія збігів».
Не те щоб Артеміс не вірив у збіги — просто не міг проковтнути цілу серію.
Для Артеміса існувало ще одне питання: кому це вигідно?
Кому вигідно, щоб Вінйайа загинула, а Атлантида була під загрозою?
Вінйайа славилася нульовою терпимістю до злочинності, і багато правопорушників були б у захваті, дізнавшись про її смерть, але чому Атлантида?
Звичайно, в’язниця! Найпевніше, усе це задумала Опал Кобой, щоб вирватися на волю. Зонд приводить у дію план евакуації населення, тим самим даючи їй змогу покинути купол.
Опал Кобой — ворог суспільства номер один. Піксі, що підняла гоблінів на революцію і вбила Джуліуса Рута.
Так, це може бути лише Опал.
«Напевно, це Опал,— поправив себе Артеміс. — Не роби поспішних висновків».
Те, що він опинився у становищі в’язня у власному розумі, тоді як у світі розгортаються такі бурхливі події, розлючувало його. Дослідний зразок гармати «Крижаний куб», що стріляє нанопластинами, знищено, але головне — на Атлантиду насувається зонд, потенційно здатний зруйнувати місто чи, принаймні, допомогти жорстокій піксі утекти з в’язниці.
— Випусти мене негайно! — закричав Артеміс у вікно у власному мозку, але мерехтливі четвірки відразу вишикувалися квадратами, і по утворених ґратах пробігли електричні заряди.
Артеміс дістав відповідь.
«Мене замкнула тут електрика, і вона не дає мені вийти».
Артеміс чудово знав про існування у світі достатньої кількості гідних довіри медичних установ, де для лікування деяких психічних захворювань дотепер застосовувалась електрошокова терапія. Він здогадався, що, коли Холлі вистрілила в нього з «Нейтрино», розряд підсилив особистість Оріона, зробивши її домінуючою.
«Шкода, що Холлі не вистрілить у мене ще раз».
Холлі вистрілила в нього ще раз.
Артеміс уявив дві зазублені виделки блискавки, що розколола повітря і змусила екран побіліти.
«Я не повинен відчувати болю,— з надією подумав Артеміс,— адже в цей момент формально я перебуваю в непритомному стані».
Незалежно від стану, Артемісові, як і Оріону, було дуже боляче.
«Звичайний мій день»,— подумав він, коли під ним підігнулися віртуальні ноги і хлопець упав на підлогу.
Північна Атлантика, наш час
Через деякий час Артеміс прийшов до тями від запаху смаленого м’яса в ніздрях. Про повернення
в реальний світ йому доповіли паски, що уп’ялися в плечі, і нудотне погойдування на хвилях.
Розплющивши очі, він побачив перед собою зад Фоулі. Кентавр судомно дриґав задніми ногами, очевидно борючись із демонами уві сні. Десь грала музика. Знайома музика. Артеміс заплющив очі і подумав: «Вона здається знайомою тому, що її створив я. “Пісня сирени” з моєї незакінченої Третьої симфонії».
А чому це важливо?
«Тому що я встановив цю музику як рингтон для матері. Вона телефонує мені».
Артеміс не став ляскати по кишенях у пошуках телефону, оскільки апарат завжди лежав в одному місці. Він завжди просив кравців ушити блискавку зі шкіряними клапанами у праву нагрудну кишеню, щоб апарат неможливо було покласти в інше місце. Тому що, якби Артеміс Фаул загубив свій модифікований комунікатор, виникли б дещо серйозніші проблеми, ніж якби Джонні Хайскул загубив останню модель свого тачфону. Тому що телефон Джонні Хайскула не обладнаний засобами для легкого злому будь-якого урядового сайта, чудесною лазерною указкою, здатною пропалювати метал, а крім того, не містить перший чорновий варіант мемуарів Артеміса Фаула, де розповідається далеко не про юнацькі романтичні мрії.
Пальці в Артеміса затерпли від холоду, але після кількох спроб йому вдалося розстебнути блискавку
і дістати телефон. На екрані з’явилося слайд-шоу із зображеннями матері, а крихітні динаміки і далі відтворювали вступні акорди «Пісні сирени».
— Телефон,— виразно промовив він, натиснувши кнопку на корпусі для активації голосового керування.
— Так, Артемісе,— відповів телефон голосом Лілі Фронди, який Артеміс установив, щоби просто позлити Холлі.
— Прийняти виклик.
— Звичайно, Артемісе.
За мить з’єднання було встановлено. Сигнал ішов слабкий, але це не мало значення, оскільки Артеміс оснастив телефон програмою автоматичної компенсації, що забезпечує дев’яностоп’ятивідсоткову точність відтворення.
— Привіт, мамо. Як ти поживаєш?
— Арті, ти мене чуєш? У мене якась луна.
— У мене жодної луни немає. Дуже добре тебе чую.
— Артемісе, не можу увімкнути відео. Ти обіцяв, що ми будемо бачити одне одного.
Така можливість існувала, але Артеміс вимкнув цю опцію, оскільки сумнівався, що мати зрадіє, побачивши сина розпатланим і повішеним на пасках у напівзруйнованій рятувальній капсулі.
«Розпатланим? Кого я обманюю? У мене вигляд біженця із зони бойових дій, що, втім, недалеко від істини».
— Тут, в Ісландії, немає відеомережі. Мені треба було заздалегідь перевірити.
— Гм,— промовила мати, і Артеміс чудово знав, що означає цей вигук: мати підозрює його в чомусь, але не знає, в чому саме. — Значить, ти в Ісландії?
Артеміс ще раз порадів, що немає відеосигналу, бо брехати, дивлячись матері в очі, набагато важче.
— Авжеж, а чому ти запитала?
— Тому що GPS стверджує, ніби ти в північній частині Атлантики.
Артеміс насупився. Мати наполягла на під’єднанні цієї функції, інакше відмовлялася відпускати його самого.
— Швидше за все, якийсь збій програми,— сказав він і швидко вніс у програму глобального пошуку корективи, щоб та відзначила його в Рейк’явіку,— Іноді локатор трохи відхиляється. Спробуй-но ще раз.