Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 32)
— Подзвонити у Поліцейську Плазу,— наказала вона іконці.
Телефон пікнув і через кілька секунд запитав:
— Ви хочете подзвонити у «Поліську Пляцку»?
— Ні. У Поліцейську Плазу.
Вода, що мчала повз капсулу, тепер ясно стала блакитнішою, у ній додалося бульбашок і викривлених променів світла.
— Ви хочете подзвонити у Поліцейську Плазу?
— Так,— задихаючись, сказала Холлі. — Хочу.
Капсулу затрясло, коли вона увійшла в неспокійні води ближче до поверхні і її почали розгойдувати хвилі.
— З’єдную з Поліцейською Плазою.
Телефон тихо загудів, установлюючи з’єднання, а потім сумним голосом повідомив:
— Шкода. У вас недостатньо сильний сигнал. Хочете, щоб я записав повідомлення і передав його, коли сигнал стане достатньо сильним?
— Угу,— прохрипіла Холлі.
— Ви сказали «рагу»? Якщо так, то в даній ситуації відповідь неправильна.
Холлі зібрала останні сили.
— Так. Я хочу залишити повідомлення.
— Чудово! — весело відгукнувся телефон. — Починаю запис після сигналу, не забудьте, що ввічливість безцінна, тому завжди спочатку називайте себе, а в кінці не забудьте сказати «до побачення».
«Не забудьте сказати “до побачення”,— подумала Холлі. — Смішно».
Вона записала коротке повідомлення з мінімальною, наскільки вийшло, кількістю покашлювань і запинок, назвалася, як радив телефон, і описала загрозу, що насувалася на Атлантиду. Ледве встигнувши закінчити, Холлі знепритомніла, обм’якнувши, немов викинута на берег рибина. Перед очима попливли кола, вони ставали все більшими, зливалися одне з одним і затуманювали її зір.
Вона не помітила, як колір води за ілюмінатором змінився із синього на зелений, а потім — на перламутрово-білий відтінок північного неба.
Вона не чула, як, клацнувши, відкрилися клапани скидання тиску, не відчувала, як ринуло в кабіну прохолодне повітря, і тим паче не знала, що через п’ятнадцять хвилин після спливання капсули її повідомлення нарешті було передане у Поліцейську Плазу і там майже негайно вжили заходів.
Заходів ужили б зовсім негайно, коли б спрайт, що сидів на комутаторі, якийсь Чік Вербіл, не подумав, ніби це повідомлення — жарт його партнера по покеру Круза, який розмовляв гугнявим голосом. Аж тут Чік подумав, що проігнорувати це повідомлення — отже занапастити Атлантиду і позбутись кар’єри, тому він вирішив передати його командиру Траблу Кельпу.
Трабл Кельп терміново організував відеоконференцію з членами Ради і зразу ж дістав дозвіл на евакуацію.
«Безодня», Атлантида, наш час
Турнбол Рут займався тим, що вдавав, ніби працює над моделлю «Ностреміуса», щоб здаватися ще невиннішим, коли по нього прийдуть, а це, на його тверде переконання, мало статися дуже скоро.
«Прикидатися зайнятим набагато важче, ніж справді займатися ділом»,— раптом зрозумів Турнбол і зрадів, оскільки це був ще один з його дотепних висловів, на які, як він гадав, неодмінно звернуть увагу його біографи. Але цієї миті дотепам доведеться зачекати, зараз головне — план. Усе одно блискучі, дотепні вислови не дають особливого задоволення, доки єдиним слухачем залишається Вішбі. Леонор обожнювала його коментарі і постійно записувала їх у свій щоденник.
Погляд Турнбола став мрійливим, руки завмерли в повітрі, коли він згадав перше літо, проведене разом з нею на тому чудовому острові в Тихому океані. Вона — схожа на хлопчика, в жилеті і бриджах, і він — гарний і легковажний у парадній формі Легітимної Ельфійської Поліції.
— У нас нічого не вийде, капітане. Що може бути між нами? Я — людина, а ти, безперечно, ні.
Він стиснув її долоні у своїх і промовив:
— Кохання здатне зруйнувати будь-які перешкоди. Кохання і магія.
Саме тоді він змусив її покохати себе.
Леонор підстрибнула, але руки не прибрала.
— Я відчула іскру, Турнболе,— сказала вона.
— Я теж її відчув,— відбувся жартом він і пояснив: — Статична електрика. Таке часто зі мною трапляється.
Леонор повірила і до нестями закохалася у свого капітана.
«Вона все одно покохала б мене,— роздратовано подумав Турнбол. — Я просто прискорив процес».
Але серцем він розумів, що підсилив почуття Леонори магією, а тепер, коли вона була у віці далеко за межами природного, його влада над нею почала слабшати.
«Чи кохала б вона мене без магії так само, як я кохаю її?» — тисячу разів на день запитував він себе і розумів, що дуже боїться узнати правду.
Щоб показники стану організму не видали його хвилювання, Турнбол вирішив перемкнути думки на свого раба, містера Вішбі.
Вішбі, безумовно, був огидним ідіотом, але Турнбол Рут почував до нього певну слабкість і навіть не виключав можливості залишити його живим або, принаймні, убити швидко.
З усіх найбільших махінацій і неймовірних крадіжок, у яких брав участь Турнбол як продажний поліцейський, злочинець-утікач або в’язень, простий на перший погляд план вербування Вішбі був найбільш амбітною витівкою. Для її здійснення знадо
бився точний розрахунок за часом, нахабство і кілька місяців підготовки. Турнбол часто згадував цей план, запущений майже чотири роки тому...
Усе було б інакше, якби Вішбі був людиною, тобто істотою віроломною і корисливою від природи. Але Вішбі народився ельфом, а майже всі підземні мешканці, за винятком гоблінів, не схильні до злочинної діяльності. Звичайні правопорушники, як цей тип Діггумс, зустрічалися досить часто, але розумні передбачливі злочинці були великою рідкістю.
Вішбі занапастила схильність до скигління. День за днем він поступово втрачав обережність у розмовах з Турнболом Рутом і нарешті виклав йому все про своє зниження на посаді через втечу Мульча Діггумса. Крім того, він гірко нарікав з приводу накладеного на нього стягнення і пристрасно бажав яким-небудь чином помститися ЛЕП.
Турнбол побачив у цьому свій шанс утекти — перший з дня свого арешту. І він розробив план вербування Вішбі.
Першим етапом став прояв симпатії до водяного ельфа, хоча, якби на те його воля, Турнбол не замислюючись змив би Вішбі через повітряний шлюз за його поведінку під час пригоди з Діггумсом.
«Мені так подобається розмовляти з тобою,— сказав він якось. — Шкода, немає змоги розмовляти вільніше».
Вішбі негайно прикусив язика, згадавши, що кожне слово записується.
Наступного разу Вішбі увійшов до камери, самовдоволено задерши риб’ячу голову, і Турнбол відчув, що його план неодмінно спрацює.
«Я вимкнув твій мікрофон,— сказав наглядач. — Тепер ми можемо говорити, про що захочемо».
І тоді Турнбол зрозумів: наглядач у нього в руках. Усе, що треба,— крапелька магії, і Вішбі стане рабом Рута.
Ось тільки магії у Турнбола не лишилося. Це була остаточна ціна, яку платили всі злочинці,— втрата магії, назавжди. Не існувало способів ухилитися від розплати, хоча багато злочинців-утікачів протягом багатьох століть намагалися це зробити. Вони купували зілля, повторювали заклинання, співали хором при світлі місяця, спали, стоячи на голові, купалися в кентавровому гної — нічого не допомагало. Досить було порушити правила Народу, і ти втрачав магічні сили. Почасти таке покарання мало психологічну основу, але в цілому було результатом давніх чарів чаклунів, і уряди, що змінювали один одного, зовсім не збиралися їх скасовувати.
Позбавлення магії завжди дратувало Турнбола, і він, переховуючись протягом багатьох років від правосуддя, витратив ціле багатство на знахарів та шарлатанів, кожен з яких запевняв, що магічні сили буквально переповнять його, досить лише йому зажити цього зілля або прочитати заклинання задом наперед глупої півночі, тримаючи в руці чорнороту жабу. Нічого не виходило. Нічого, доки йому не пощастило здибати в місті Хошиміні засланого спрайт, якому якимсь чином удалося зберегти іскорку магії, достатньої для видалення свіжої бородавки. За величезну плату, яку Турнбол заплатив би ще мільйон разів, вона відкрила йому свій секрет:
«Корінь мандрагори і рисове вино. Звичайно, вони не повернуть тобі всю бажану магію, капітане, але кожного разу, досить лише тобі зажити цього зілля, у тебе з’являтиметься чарівна іскорка. Одна гаряча іскорка, не більше того. Використовуй цей трюк з розумом, капітане, інакше іскорки не виявиться, коли вона буде потрібна тобі більше за все...»
Ось така мудрість із вуст спрайта-п’янички.
Він застосовував цей метод у минулому, але з того часу, як його заарештували, намагався приберегти його на крайній випадок. І ось цей момент настав. Тоді, на свій день народження, Турнбол замовив на обід фугу з гарніром із ягід фо-фо і стружок мандрагори, карафку рисового вина і каву-замінник. Замовлення супроводжувалося інформацією про місце перебування знаменитої зграї контрабандистів зброї, що прикрасила капелюх начальника в’язниці черговим, вельми вишуканим пером. Тарпон Вінйайа погодився задовольнити прохання. Коли Вішбі приніс обід, Турнбол запропонував йому залишитися
і поговорити. Поки вони розмовляли, Турнбол длубався виделкою в їжі, вибираючи лише стружки мандрагори і запиваючи їх вином, а принагідно поволі зміцнював ставлення Вішбі до Легітимної Ельфійської Поліції.
«Еге ж, мій любий Вішбі, усі вони бездушні хами. Сам поміркуй, що ти міг зробити? Цей бандит Діггумс не залишив тобі іншого виходу, крім утечі».
А коли настав потрібний момент, коли Турнбол відчув глибоко всередині іскорку магії, він поклав руку на плече Вішбі і легенько торкнувся мізинцем голої шиї водяного ельфа.