Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 23)
«Ненавиджу холод. Як же я його ненавиджу».
З поверхні води крижаними хмарами здіймався туман, огортаючи примарно-блакитною завісою масивні сталактити.
«Примарно-блакитною завісою? — подумала Холлі. — Може, мені почати писати вірші? Цікаво, з чим римується “розчавлена”?»
Холлі ударила ногою лід, що утворився біля основи капсули, намагаючись розчистити люк, який, на щастя, не встиг піти під воду, інакше без «Нейтрино» до нього годі було б дістатися.
Капітан спрямувала всі зібрані за день розчарування в запеклі стусани, що тривали кілька хвилин. Холлі копала ногами по льоду так, ніби це він підірвав шаттл, ніби його кристали були винні в атаці зонда. Звідки бралися сили — незрозуміло, але її дії дали свої плоди, і невдовзі під прозорим шаром розтрощеного льоду з’явилися обриси люка.
Звідкись згори донісся голос.
— Агов, Холлі! У тебе все гаразд?
Наприкінці пролунала ще одна фраза. Приглушено. Невже Оріон знову назвав її маленькою ельфійкою? Холлі щиро сподівалася, що ні.
— У мене... все... гаразд! — прохрипіла вона, супроводжуючи кожне слово ударом по крижаній кірці.
Постарайся не перенапружуватись,— промовив лункий голос. — Зроби кілька дихальних вправ. «Неймовірно,— подумала Холлі. — Цей хлопець с тільки часу провів у голові в Артеміса, що навіть не знає, як жити в реальному світі».
Вона просунула пальці до ручки люка і відкинула тверді грудки льоду, що заважали відчинити її. Суто механічному замку блокування не загрожувало, але це не обов’язково поширювалося на систему керування капсулою. Вийшовши з-під контролю, зонд міг підсмажити навігаційне устаткування капсули так само легко, як вивів з ладу їхні засоби зв’язку.
Холлі вперлася ногою в корпус і потягнула кришку люка. З отвору, затопивши її другий черевик, ринув потік рожевого дезинфікуючого гелю і швидко випарувався, перетворившись на туман.
«Дезинфікуючий гель. На випадок, якщо шаттл зазнає зараження».
Вона застромила голову в капсулу, і датчики руху одразу ж запалили кілька фосфоресцентних ламп на панелі стелі.
«Чудово. Принаймні, аварійне живлення є».
Перевернута рятувальна капсула була спрямована прямо до центру Землі. Спартанська обстановка призначалася для солдатів, а не для звичайних пасажирів.
«Оріону це сподобається», — подумала вона, застібаючи на собі паски безпеки пілота. Тут було шість окремих пасків безпеки, і цей шаттл був погано оснащений, якщо йшлося про гіроскопи чи підвіски.
«Можливо, мені вдасться витрусити Артеміса з його власного мозку. І ми зможемо порахувати до п’яти разом».
Вона поворушила пальцями і піднесла руку до пульта керування.
Нічого не сталося. Ні активації, ні попереджувального сигналу. Ні іконки, що вимагає увести стартовий код.
«Кам’яний вік»,— подумала Холлі і нахилилася вперед, наскільки дозволяли її паски, щоб дістатися до розташованого нижче старого доброго штурвала і ручного керування двигунами.
Вона натиснула на кнопку запалювання, двигун почав чхати.
Ще одне натиснення, і жалюгідний мотор рятувальної капсули ожив і запрацював — уривчасто, як дихає помираючий, але все-таки запрацював.
«Спасибі»,— подумала Холлі за мить до того, як з вентиляційних отворів клубами повалив у кабіну чорний дим, змусивши закашлятися.
«Є деякі пошкодження, але, сподіваюся, у нас усе вийде».
Холлі вручну відчинила кришку бортового ілюмінатора і стривожилася від того, що побачила. Вона чекала побачити синю воду підземної річки, що нестримно мчить за прозорим полімером, а натомість уздріла безодню. Капсула висіла над печерою, що пронизувала льодовик і закінчувалася запаморочливим прямовисним обривом до материкової породи. Хвилясті стіни льоду йшли кудись униз, їх освітлював далекий мерехтливий вогонь двигунів зонда, який нестримно занурювався у глибини землі.
«Ось він де. Рухається точно вниз».
Холлі стукнула по кнопці нагрівання палива і нетерпляче потарабанила пальцями по пульту, доки він прогрівався.
— Мені треба,— пробурмотіла вона ледве чутно,— повертатися. І якомога швидше.
Але увімкнути задній хід досить швидко не вдалося. Вода зірвала крижаний хребет, який підтримував рятівну капсулу. На мить зонд завис, а потім провалився в розверсту діру й безпорадно полетів у прірву.
За кілька хвилин до цього хлопець з обличчям Артеміса Фаула стояв на поверхні льоду і дивився вниз на Холлі Шорт, оцінюючи по заслузі її старання і захоплюючись фігурою.
— А вона смілива, n’est-ce pas?[7] Погляньте, як вона бореться зі стихією.
До нього, цокаючи копитами, підійшов Фоулі.
— Припини, Артемісе. Тобі не вдасться мене обдурити. Що ти задумав?
Оріон відповів йому цілком спокійним поглядом. Знайомі риси Артеміса здавалися відкритими і гідними довіри. Спритний трюк, оскільки у виконанні самого Артеміса ті ж самі риси обличчя мали підступний, майже зловісний вигляд, хтось би навіть сказав — підлий. Якось один учитель музики використав це слово у звіті про успішність Артеміса, тобто вчинив не зовсім професійно, але задля справедливості треба зауважити, що Артеміс і справді перепрограмував його синтезатор так, що інструмент завжди грав «Jingle Bells»[8] хоч на які клавіші натискай.
— Я нічого не задумав,— відповів Оріон. — Я живий, і я тут. От і все. У мене збереглися Артемісові спогади, але не його вдача. Гадаю, своєю раптовою появою я зобов’язаний тому, що Народ називає синдромом Атлантиди.
Фоулі погрозив йому пальцем.
— Чудова спроба, але синдром Атлантиди зазвичай виявляється через нав’язливі ідеї і марення.
— Друга стадія.
Фоулі вистачило хвилини, щоб проконсультуватися зі своєю мало не фотографічною пам’яттю.
— Друга стадія синдрому Атлантиди призводить до появи в об’єкта симптомів виникнення зовсім іншої окремої особистості.
— І? — підштовхнув його Оріон.
— Друга стадія може бути ініційована як психічним потрясінням, так і фізичною травмою, наприклад ураженням електрострумом.
— Холлі вистрілила в мене. Ось і пояснення.
Фоулі пошкріб копитом по снігу.
— Ось тут і ховається проблема з нашим інтелектом. Ми здатні відстоювати свою точку зору весь день, не дістаючи значної переваги. Таке трапляється, якщо ти геній,— кентавр усміхнувся. — Поглянь, я намалював «Ф», це означає «Фоулі».
— Чудова робота,— похвалив його Оріон. — Які прямі лінії. Для цього необхідне майстерне володіння КОПИТОМ.
— Я знаю,— сказав Фоулі. — У мене справжній талант, але поки що немає форуму, де можна було б обговорити його.
Фоулі розумів, що базікає про малювання копитами винятково для того, щоб відволіктися від подій. Він часто допомагав Холлі виходити з різних кризових ситуацій. Але йому рідко доводилося опинятися в бойовій обстановці і спостерігати за самим виникненням такої кризи.
«Відеозаписи не здатні передати почуття,— подумав він. — Мені страшно до нестями, але немає шолома з камерою, щоб зафіксувати це».
Фоулі лякало, що комусь вдалося зламати його космічний зонд і перепрограмувати аморфоботів. Його страхало, що гой, хто зробив це, зневажливо ставився до життя підземних мешканців, так само, як і людей чи тварин. Та ще більше жахало кентавра те, що Холлі, не дай боже, може бути поранена чи ще гірше, і тоді йому і цьому дурнуватому альтер еґо Фаула доведеться самим шукати спосіб попередити Небесне місто. Фоулі гадки не мав, чи вистачить у нього розуму виконати цю роботу, якщо не допоможе самовпевненість, якої у нього було з головою, і майстерне володіння віртуальною клавіатурою. Артеміс, безперечно, знайшов би вихід, але його, вочевидь, саме зараз не було вдома.
Фоулі із тремтінням усвідомив, що нинішня ситуація впритул наблизилася до найгірших його кошмарів, особливо якщо Кабалліна зрештою поголить його. Самовладання завжди багато важило для Фоулі, а тепер він застряг на льодовику разом з хворою людиною і безпорадно спостерігав, як їхня єдина надія на порятунок бореться з підземною річкою.
Його найгірший нічний кошмар відійшов на другий план, коли рятувальна капсула з Холлі всередині раптом зникла під льодом. Синюваті брили швидко заповнили діру, і, перш ніж Фоулі устиг роззявити рота від жаху, корабель пропав, мовби його ніколи там і не було.
Кентавр упав на передні коліна.
— Холлі! — у відчаї закричав він. — Холлі!
Оріон теж розгубився.
— Ох, капітане Шорт... Я так багато хотів сказати вам про наші почуття — Артемісові та мої. Ви були такі молоді, ви стільки ще могли зробити.
Великі сльози покотилися по його щоках.
— О Артемісе, бідолашний дурний Артемісе... Ти володів таким скарбом і не знав цього.
Жахлива втрата спустошила Фоулі. Холлі більше немає. Пропав їхній останній шанс попередити Небесне місто. Де вже сподіватися на успіх, якщо єдиний помічник у тебе — мрійливий гидкий хлопчисько, що вигукує «О!» на початку кожної другої фрази.
— Заткнись, Оріоне! Її немає. По-справжньому.
Твердий лід під колінами чомусь надавав ще більшого відчаю їхньому становищу.
— У мене майже немає досвіду спілкування зі справжніми людьми,— признався Оріон, опускаючись на лід поряд з кентавром. — Чи почуттів, які вони переживають. Але по-моєму, зараз мені дуже сумно. І самотньо. Ми втратили друга.
Слова його звучали щиро, і Фоулі почувався зобов’язаним виявити співчуття.
— Гаразд. Ти ні в чому не винен. Для нас обох це страшна втрата.