Йон Колфер – Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди (страница 15)
— Аморфоботи обмінюються даними,— прошепотів Фоулі. — Передають один одному терабайти інформації. Оновлюють один одного. Що знає один, те знають усі.
Холлі за допомогою датчиків на забороні перевірила життєві функції Артеміса. Якщо вірити світляним показанням, у нього були незначні шуми в серці і незвичайна активність мозку в тім’яній частці. Крім цього, потужності вмонтованого в шолом комп’ютера вистачило лише на висновок, що Артеміс у принципі не мертвий. Якщо їй удалося пережити останні пригоди, то, може, і Артеміс уцілів.
— Фоулі, а що вони шукають?
— Що вони шукають? — Кентавр розтягнув губи в істеричній посмішці, занадто оголивши ясна.
Раптом Холлі відчула, як усі органи чуття різко прийшли в норму, а значить, зцілення успішно завершилося. У ділянці тазу пульсував біль, він зникне тільки через кілька місяців, але капітан Шорт знову в строю, і, можливо, їй удасться повернути всіх у підземну цивілізацію.
— Фоулі, зберися з думками. Треба зрозуміти, на що здатні ці штуки.
Кентавр надувся: як можна відвертати його увагу саме в таку мить, коли він мусить обдумати життєво важливі проблеми!
— Холлі, чесне слово! Хіба зараз у нас є час на пояснення?
— Перестань негайно! Мені потрібна інформація. Викладай!
Фоулі шумно видихнув.
— Це біосфера. Аморфоботи. Тупі машини на основі плазми. Збирають зразки рослинного життя й аналізують їх у власній плазмі. Дуже просто. Абсолютно нешкідливі.
— Нешкідливі,— уїдливо передражнила Холлі. — Здається мені, хтось перепрограмував твоїх аморфоботів, кентавре.
Кров відринула від обличчя Фоулі, у нього затремтіли пальці.
— Ні. Неможливо. Цей зонд має бути на шляху до Марсу для пошуків мікроорганізмів.
— Здається, факт захоплення зонда сумніву вже не підлягає.
— Є ще варіант,— припустив Фоулі,— все це мені просто сниться.
Але Холлі не відставала.
— Фоулі, як їх зупинити?
Неможливо було не помітити вираз страху, що виник і згас на обличчі кентавра, ніби відблиск сонця на дзеркальній поверхні озера.
— Зупинити? Аморфоботи призначені для виживання в умовах тривалої дії відкритого космосу. Скинь такий на поверхню зірки, і він проживе досить довго, щоб передати інформацію на корабель-носій. Звичайно, у мене є код знищення, але, підозрюю, його вже заблоковано.
— Має бути спосіб. А їх не можна застрелити?
— І Ділком виключено. Вони люблять енергію. Вона живить їхні клітини. Якщо вистрілити в них, вони стануть лише більшими і сильнішими.
Холлі помацала Артемісові лоб, перевіряючи температуру.
«Хоч би ти опритомнів,— подумала вона. — Нам би якраз став у пригоді один з твоїх геніальних планів».
— Фоулі,— звернулася вона до кентавра. — Чим займаються аморфоботи зараз? Що вони шукають?
— Життя,— просто відповів той. — Зараз провадять пошук за сіткою з поступовим розширенням району, починаючи з місця падіння. Будь-яку виявлену форму життя буде поміщено в капсулу, проаналізовано і відпущено.
Холлі виглянула з кратера.
— Критерії сканування?
— За умовчанням — теплове випромінювання. Але можуть використовуватися будь-які параметри.
«Теплове випромінювання,— подумала Холлі. — Теплова сигнатура — ось чому вони так довго длубалися біля палаючого шаттла».
Аморфоботи, вишикувавшись по кутах квадратів невидимої сітки, повільно відходили від оповитого димом каркаса шаттла. Вигляд у них і справді був невинний — котяться собі наповнені гелем кулі з двома сяючими червоними датчиками ближче до центру. На зразок липких кульок-«лизунів», якими люблять гратися діти. Завбільшки приблизно з м’яч для гри у хрустбол.
«Навряд чи вони такі вже небезпечні. Маленькі сонні бульбашки».
Її ставлення миттєво змінилося, коли колір одного з аморфоботів перетворився з напівпрозорого зеленого на збурено яскраво-синій, і незабаром такого забарвлення набули всі аморфоботи. Моторошнувате цвірінькання змінилося безперервним пронизливим вереском.
«Щось знайшли»,— зрозуміла Холлі.
Загін з приблизно двадцяти аморфоботів зібрався в одному місці, деякі злилися, утворивши бульбашки ще більшого розміру, і ті покотилися по льоду з прихованою до цього часу швидкістю і грацією. Бот, який передав повідомлення останнім, дозволив заряду скупчитися на оболонці, а потім випустив його у бік снігового пагорба. З клубів пари вискочив нещасний полярний лис із тліючим, як ґніт, хвостом і розпачливо кинувся геть, рятуючи своє життя.
«Майже смішно. Майже».
Аморфоботи затряслися, немов від сміху, і випустили кілька блискучих розрядів блакитної енергії у бік приреченого звіра, пропалюючи чорні вибоїни в землі, відрізуючи охопленому жахом ссавцеві шлях до «Великого поморника», де він міг би сховатися. Незважаючи на природну прудкість і спритність полярного лиса, аморфоботи вгадували кожен його рух з неймовірною точністю, звірок міг лише безпорадно бігати колами, вирячивши очі і висолопивши язика.
У цієї гри у кота й мишки міг бути лише один фінал. Найбільший аморфобот нетерпляче басовито прогудів майже невидимими гелевими динаміками команду і різко розвернувся, щоб продовжити пошуки. Решта попрямували за ним, і лише перший бот і далі полював на полярного лиса. Йому швидко набридло це заняття, і він збив звіра у стрибку, випустивши схожий на спис розряд енергії звідкись із центру корпусу.
«Убивця,— подумала Холлі і радше розсердилася, ніж злякалася. — Фоулі не міг таке придумати».
Перед нею раптом постав Фоулі.
— Капітане, у тебе таке обличчя...
— Яке?
— Джуліус Рут часто його описував: «Зараз я зроблю яку-небудь жахливу дурницю».
Сперечатися було ніколи.
— Мені потрібно дістатися до Артемісової коробки.
— Ти не можеш піти. Що сказано в статуті Легітимної Ельфійської Поліції про подібні ситуації?
Холлі заскрипіла зубами. Двоє присутніх геніїв виявилися абсолютно даремними, доведеться все робити самій.
— Статут, укладений, до речі, з твоєю допомогою, рекомендує мені відійти на безпечну відстань і стати табором, але, з усією повагою, ці вказівки не більше ніж купа тролячого лайна.
— Нічого собі. Добра повага! Тобі взагалі значення слова «повага» знайоме? Я не вчений книжник, але цілком певен у тому, що порівняння мого статуту з паруючою купою тролячого лайна не є виявленням поваги.
— Я не казала «паруючої»,— мовила Холлі, але потім вирішила, що часу обмаль і вибачитися можна якось потім. — Послухай, Фоулі. У мене немає зв’язку з Поліцейською Плазою. Нас переслідують кровожерливі роботи, а єдині істоти, здатні нам допомогти, або міцно сплять і бачать сни, або, як у твоєму випадку, не сплять, але проте бачать сни. Тому просто прикрий мене, коли я побіжу до Артемісової коробки. Упораєшся?
Холлі передала кентаврові свій запасний пістолет. Фоулі взяв його обережно, немов зброя була радіоактивною, що до деякої міри відповідало істині.
— Гаразд. Я знаю, як користуватися цією штукою. Теоретично.
— Чудово.
І Холлі поповзла на животі крижаним полем, не залишивши собі часу передумати.
Холлі відчувала, як клякне і німіє тіло. Перед нею простягалося крижане поле, чию поверхню переважаючі вітри прикрасили химерними западинами і закрутками. Зараз дуло в спину, і рухатися було досить легко, зважаючи на перенесені зовсім недавно численні перелами.
«Знову магія врятувала».
Але зараз у неї не лишилося в запасі жодної іскри.
На снігу, витоплюючи собі могилу, димів убитий полярний лис.
Холлі змусила себе відвести погляд від тужливих закочених очей на обпаленій голові звіра і поглянула на Артемісову коробку, що не сподобилась уваги ботів і лежала позаду їх лінії пошуку.
«Треба пересікти цю лінію непомітно. За умовчанням вони настроєні на тепло. Ось і підкину їм трохи тепла для роздуму».
Холлі увімкнула кондиціонування повітря в костюмі — живлення, судячи з показань на заборолі, залишалося на п’ять хвилин,— потім перевела «нейтрино» на стрільбу освітлювальними ракетами. Ненароком, кілька разів моргнувши, увімкнула музичний плеєр. На щастя, гучність виявилася невеликою, і епічний твір Ґрейзена Мактортура у стилі гевіметал «Присмерк троля» вдалося заткнути раніше, ніж аморфоботи виявили вібрацію.
«Ще ніколи й нікого музика Ґрейзена Мактортура не вбивала. Напевно, він був би зворушений».
Холлі перевернулася на спину, поглянула на гранітне, із смоляними прожилками небо, на здуті животи хмар, які лизали язички полум’я.
«Тепло».
Холлі вгамувала тремтіння в руках і випростала з рукавички вказівний палець. Піднісши зброю вгору, вона широкою дугою випустила в небо серію ракет.