реклама
Бургер менюБургер меню

Йара Тёмная – Дневник Маргарет (страница 5)

18

Я не двигалась. Ни одного вздоха глубже обычного. Ни одного лишнего шевеления. Лежала, как спящая статуя. Сердце билось медленно, как в бою: точно, контролируемо.

Я слышала, как он прошёлся по комнате. Его шаги были бесшумными, но половицы предали его – лёгкий скрип, еле слышный. Он остановился у моего столика, перелистал книги, словно хотел узнать, чем я живу. Что читаю. Во что вглядываюсь, когда он сам в упор на меня не смотрит.

Потом – легкий вздох.

Свеча погасла – с шипением, как последний вздох ночи. Комната окуталась темнотой, мягкой, почти интимной. И тогда я почувствовала, что он приблизился. Его присутствие было, как тень: весомое, невидимое.

Он встал рядом. Молча. И долго смотрел.

Я едва не дрогнула, когда его пальцы коснулись моего лица. Осторожно, почти нежно – он убрал прядь волос, упавшую мне на щеку. Этот жест был… человеческим. Слишком живым для короля, который держал меня в полумолчаливом плену.

Он снова вздохнул – иначе, глубже. Как человек, который знает, что делает глупость… и делает её всё равно.

И затем – тишина.

Он отошёл. Секретная дверь щёлкнула. Всё стало, как было.

Я не открыла глаз.

Лежала в темноте, чувствуя тепло его прикосновения, уже исчезнувшее, но всё ещё живущее в моей коже.

Он пришёл.

Он коснулся.

После этого я крепко заснула.

Глава 6: Подарки и сильное внимание

Прошло уже два дня с той ночи, когда король впервые тихо пришёл ко мне в мои покои. Сегодня я сделала шаг вперёд – сама подошла к нему. Ночь была холодной, но во мне пылал огонь. Я устала быть в тени, быть просто украшением на его пиру. Теперь я должна была стать центром его внимания – и я знала, как этого добиться.

Мои наряды стали ярче, насыщеннее, смелее. Тонкий бархат и шелк, алый и изумрудный, с золотой вышивкой и драгоценными камнями – я шла, словно огненный свет среди теней. Диадема на голове, волосы аккуратно уложены – чтобы подчеркнуть мои строгие, но притягательные черты.

Придворные шептались, бросали взгляды – завистливые и недоброжелательные. Даже королева не скрывала раздражения, когда я появлялась в зале. Но я была не такой, как она. Меня учили искусству – искусству быть замеченной и желанной, оставаясь при этом недосягаемой. Женщины из старого мира делились со мной секретами, которые я берегла как самое ценное оружие.

Я вошла в этот дворец так, чтобы все взгляды, даже самых занятых и важных, оборачивались и задерживались на мне. Когда я появлялась, тишина падала на зал, будто замерло само дыхание. Я шла, чувствуя эту невидимую магию.

Я смотрела только на короля, игнорируя остальных. Шёпоты, подарки и восхищённые взгляды – для меня лишь фон. Меня звали на женские собрания – винные вечера с музыкой и разговорами, которые устраивала королева. Там я перестала быть чужой, меня начали принимать. Придворные дамы перестали сторониться, даже вступали в разговор. Это приятно.

Мужчины шлёпали письма и дары через слуг – обещания, украшения, сладости. Но мне это было не нужно. Я сжигала письма в огне и прятала подарки в сундуке, который не открывала. Я отгородилась от иллюзий и ловушек. Мой мир стал яснее – я понимала игру и играла по своим правилам.

В один из тех редких вечеров, когда замок окутывала тишина, я надела шелковое полупрозрачное платье для сна – подарок лорда. Тончайший шелк струился по телу, рассыпанные жемчужины светились в лунном свете, создавая почти призрачный блеск. Его щедрость была явной, и я училась благодарить не словами, а своим присутствием – плести вокруг себя сеть слухов и намёков.

В замке ходили шёпоты – что я стала любимицей короля, что мой лорд – самый влиятельный человек в королевстве. Говорили, что моя красота словно колдовство, что те, кто слишком близко – исчезают без следа. Шептались, что я умею читать и писать тайные письма, не поддающиеся расшифровке, что это даёт Дарнеллу преимущество.

Я знала, что все эти слухи подогревают интерес и страх, и я оставалась загадкой – опасной и желанной одновременно.

Я медленно встала, чувствуя, как лёгкий шелк струится по коже. Каждое движение было наполнено грацией и уверенностью – меня учили владеть собой, как оружием. Жемчуг на платье переливался в свечах, оставляя воображению простор, но не переходя грань вульгарности.

Подойдя к стене, я открыла секретную дверь – мост в другой мир. В покоях короля пахло сандалом, старинными коврами и воском. Шелк моего платья тихо зашелестел по холодному мрамору.

Король сидел у камина, его глаза холодны и проницательны, но блеск интереса не скрыть. Я позволила себе лёгкую улыбку, вставая перед ним в мерцающем платье.

Он отложил письма, тихо похлопал по колену – приглашая меня подойти. Я опустилась к нему на колени, обняв за плечи. В этот момент я подумала – король не идеал. Он обычный мужчина средних лет, с морщинами и усталыми глазами. В борделе таких было немало, нежных и привлекательных. Но король даёт власть и жизнь – и я сделаю всё, что он прикажет, потому что только от него зависит моё существование. Но я хочу жить красиво.

Его руки скользили по телу, изучая каждую складочку – нежно, уверенно, как художник, раскрывающий тайны. Я поддавалась прикосновениям, чувствуя, как внутри разгорается тихий пожар удовольствия.

Когда я захотела ответить лаской, он мягко отстранился.

– Не сегодня, – сказал он, – сегодня я хочу познать тебя.

Его пальцы пробегали по коже, вызывая дрожь, губы оставляли тепло. Руки короля не спешили, не упуская каждую деталь, и я позволяла ему быть исследователем.

В эту ночь я трижды ощущала блаженство – каждое прикосновение было обещанием запретного и желанного. После всего он не прогнал меня, а попросил остаться – провести ночь рядом.

Он лежал неподвижно, рука крепко сжимала моё бедро, будто боясь отпустить этот момент. Я спала, прислонившись к нему, ощущая спокойное дыхание. Это было больше, чем близость – это была безопасность и власть, сотканные из молчания и прикосновений.

Утром я спала рядом с ним, когда слуги разбудили короля и меня. Без слов, без взглядов я ушла в свои покои. Слуги лишь обменялись взглядами – для них такие ночи были обычным делом.

В моих покоях уже ждали мои слуги, преданные и умелые. Они украшали волосы тонкими плетениями с перьями и цветами, придавая мне лёгкость. Надевали простое, но изящное платье для поездки – удобное и красивое.

Снаружи уже готовили коней. Слуги тщательно вычищали шерсть, седлали их до блеска. Кони нервно фыркали, готовясь к охоте.

В 6 утра мы выехали. Холодный воздух резал лёгкие, наполняя нас запахами леса и мха. Я сидела в седле, платье мягко развевалось на ветру, а глаза блестели от предвкушения.

Король и его свита шли уверенно, лошади мерно топали, разбрасывая капли росы. За ними шли охотники – сильные, бесшумные, готовые к бою.

Лорд Дарнелл смотрел на меня тёпло, и я чувствовала гордость – я была не просто украшением. Только благодаря мне, он присоединился к охоте.

Когда вдалеке появились кабаны, лес стих, словно замер. Мы образовали круг, чтобы загнать добычу. Король поднял руку – сигнал к началу.

Стрелы свистели, лошади неслись, а я крепко держала поводья, проверяя свою ловкость.

После охоты мы вернулись в замок – смеясь, уставшие, с добычей. Нас ждал тёплый обед.

В большом зале, полном света и ароматов, я заняла место рядом с королём. Сердце билось часто, но я оставалась спокойной.

Когда король положил руку мне на ногу, я почувствовала его прикосновения – лёгкие и вызывающие дрожь. Подол моего платья медленно поднялся, оголяя кожу.

Никто за столом не подозревал, что творится под столом. Его взгляд ловил мой, играл со мной – он испытывал меня.

Я держалась как актриса на сцене: уверенно, мягко, участвуя в разговорах, скрывая внутренние мурашки от каждого прикосновения.

Когда обед кончился, король тихо склонился к моему уху, шепча приглашение:

– Сегодня вечером, в девять, жду вас у себя.

Я кивнула, не отрывая взгляда от его глаз – в них горел огонь.

Я знала, как управлять мужчинами и их миром – не силой, а игрой теней и улыбок, которые срывают маски и вскрывают слабости. Мужчины – гордые, но уязвимые, жаждущие признания и власти, но боящиеся потерять контроль.

Моё оружие – взгляд, глубокий и медленный, проникающий в душу, словно лед и пламя вместе. Я говорю не словами, а жестами: прикосновение к локтю, лёгкий наклон головы, молчаливое обещание в улыбке.

Я знаю, где спрятаны ключи, какие слова ранят сильнее меча, а какие ласкают и подчиняют. В этом дворце интриг я – рыцарь в шёлке, неся силу в каждом движении, заставляя королей и лордов падать без слов.

Гости покидали зал, и я – тоже. А король остался: величественный и властный, он наблюдал за всеми нами.

Глава 7: Просьба короля

Король поднял бокал, вино в нём отливало рубином в свете свечей. Я сделала то же, легонько чокнувшись с ним. Металл кольца на его пальце коснулся моего бокала. Мы сделали по глотку, и он дал знак слугам.

Тут же в залу вошёл слуга, несущий серебряное блюдо. Следом за ним – второй, с графином и высоким сосудом, из которого струился пар.

На столе перед нами появилось жаркое из фазана с инжиром и медом, подрумяненные пирожки с трюфелем, каплуны в винном соусе, и суп – густой, на бульоне из телятины, с розмарином и чесноком. Хлеб был ещё тёплый, с хрустящей коркой, к нему подавали взбитое масло с морской солью и лимонной цедрой. Ароматы обволакивали, будоражили чувства.