Яна Зверева – Вопросы, от которых... (страница 14)
Он вовремя заткнулся. Фразу «к тому, что нам сказал мистический экскурсовод в параллельной реальности» он приберёг для другой аудитории.
Сергей внимательно посмотрел на сына.
– Ты меня сейчас почти купил, – сказал он. – Почти. Но правило до конца недели я менять не буду. Однако… – он задумался. – У мамы есть ноутбук. И интернет. И у нас тут дача с телевизором.
Наталья вскинула брови.
– Ты только что предложил мне делиться рабочей техникой? – удивилась она. – Ты уверен, что это тот Сергей, за которого я выходила замуж?
– Это научный эксперимент, – невозмутимо ответил он. – Если ребёнок добровольно просит документальный фильм про Пикассо, это нужно поддержать немедленно, пока не передумал.
Даня ощутил, как внутри чуть‑чуть оттаивает маленький комок обиды.
– Я правда не передумаю, – сказал он. – Если что, я даже могу конспект сделать. Для папиных студентов.
– Вот, уже пошла эксплуатация детского труда, – вздохнула Наталья, но ноутбук отодвинула. – Садись. Только аккуратно. И после фильма – гулять. Экран – это не новый член семьи.
Через двадцать минут Даня уже сидел перед экраном, а на нём какой‑то хрипловатый голос рассказывал про мальчика, который сначала рисовал так, что академики рукоплескали, а потом решил, что «так» ему больше неинтересно.
Где‑то внутри тихо щёлкало: «Не может не. Новое для своего времени. Мост, а не костёр».
***
Жасмин сидела на кровати, глядя на синтезатор в углу, который еще не успела распаковать после приезда на дачу.
В доме было тихо: Алия ушла к соседке, Ильдар что‑то читал на веранде, бабушка спала.
*«Если ты можешь не играть – не играй. Если не можешь – всё равно будешь. Вопрос только – как».*
Фраза экскурсовода крутилась в голове, как заевшая пластинка. Она медленно начала перебирать по синтезатору пальцами. Она не играла ничего «сложного» – не те вещи, которыми хвастаются в интернете. Просто перебирала аккорды, связки, маленькие мостики между звуками.
Каждый звук был как дыхание. Сначала неловкое, потом ровнее.
*«Никто не запрещает начинать сейчас. Даже если это одно честное действие в день».*
Она поймала мелодию, которую вчера услышала в музее – точнее, то, что в ней осталось: немного Пикассо, немного экскурсовода, немного её собственной обиды и надежды.
Дверь негромко приоткрылась.
– Можно? – спросил Наиль.
– Если тихо, – сказала она, не переставая играть.
Он сел на пол, привалившись к стене.
– Ты… правда тогда что‑то сказала? – спросил он. – Перед броском.
Жасмин чуть сбилась, но потом продолжила.
– А если сказала, то это не твоё дело, – ответила она. – Это раз. А два – я сама ещё не до конца знаю, что именно.
– Просто интересно, – сказал Наиль. – Мы все кидали. И ничего.
Ты кинула – и сразу музей, экскурсовод, фразы, после которых у людей глаза становятся как у сов. Как будто он отвечал именно тебе.
Она остановилась.
– А может, – тихо сказала она, – он отвечал не только мне.
Наиль пожал плечами.
– Мне он тоже попал, – честно признался он. – Про «новое для своего времени» и «не разрушить старое» – это… Прямо моя внутренняя дискуссия с наукой.
Он посмотрел на синтезатор.
– Мама говорила, ты можешь пойти в лицей при универе, – сказал он. – И играть по вечерам. Экскурсовод сказал… вообще другое.
– Экскурсовод не платит за квартиру, – мрачно заметила Жасмин.
– Это да, – согласился Наиль. – Но если ты будешь делать вид, что у тебя внутри ничего нет, а оно есть, платить всё равно придётся. Только не деньгами.
Она вздохнула.
– Ты так говоришь, как будто у тебя нет своих проблем, – проворчала она.
– У меня они будут позже, – пожал плечами Наиль. – Сейчас моя работа – быть младшим братом и иногда говорить умные вещи не к месту.
Она тихо рассмеялась.
Пальцы снова задвигались по клавишам. Это была не великая музыка. Ещё нет. Но это было действие.
И оно началось сейчас.
***
Амир сидел на веранде своего дома, гитару он вынес к окну, чтобы слышать и видеть озеро. Ничего сложного играть не хотелось, просто чувствовать на пальцах струны, слушать их звук.
Елена на кухне собирала что‑то на ужин, Рахеш разговаривал по телефону с коллегой, частично на русском, частично на английском.
Слова про Пикассо и мосты мешались в голове с другими фразами, которые он слышал раньше:
– «В Индии у тебя были бы другие возможности»,
– «Здесь ты всё равно будешь чужим, как ни старайся»,
– «Музыка – это красиво, но…».
*«Инструменту всё равно, где ты.
Новое рождается на границе привычного и того, что ты внутри слышишь».*
Он положил руки на струны.
Сначала сыграл что‑то из знакомых индийских мелодий.
Потом резко перескочил на что‑то русское, почти национальное. Они немного спорили, толкались, как люди в метро. Потом он начал искать между ними мост. Не разрушая ни одно, ни другое, а соединяя.
Звуки стали странными, ломаными, но в них было что‑то честное.
– Красивая музыка, – сказал Рахеш, выходя на веранду. – Новая?
– Не знаю, – честно ответил Амир. – Пока… что‑то… ищу.
– Ты можешь искать где угодно, сын, – сказал Рахеш. – В Индии. В России. В музее, в метро, на даче. Музыка не знает границ.
Амир вскинул брови.
– Ты когда‑нибудь работал экскурсоводом в музее Пикассо? – спросил он.
Рахеш удивлённо рассмеялся.
– Нет, – сказал он. – Но было бы интересно.
Амир тоже усмехнулся.
*«Тот, кто не может не. Вопрос – как».*
Он снова положил пальцы на струны. И на этот раз не думал ни про страны, ни про паспорта, ни про прописку.