реклама
Бургер менюБургер меню

Яна Мелевич – Опасных дел чаровница (страница 8)

18

Но ваша покорная слуга считает, что главный поборник женской независимости устал содержать двенадцать своих отпрысков и поэтому ждет того дня, когда его дражайшая плодовитая супруга принесет деньги в дом».

Колонка светских сплетен и общественных бредней Мадам Х

– «Его самолюбие не выдержало оскорблений от соперника за карточным столом и полыхнуло».

Друзилла Берменгаль, вдовствующая герцогиня Веллингтон, закатила глаза, приложила надушенный кружевной платочек к дрожащим губам, затем осела на белоснежную тахту. Скрестив руки в перчатках на груди, она приняла смиренную позу и приготовилась к смерти. В десятый раз за утро.

К ней подскочили две служанки: одна поднесла к острому носу склянку с нюхательной солью, вторая принялась обмахивать госпожу веером из перьев разноцветной куряки. На потрепанный и выцветший ковер медленно опускались остатки хвоста несчастной птицы, которую ободрали в прошлом году ради милого аксессуара. Голубую гостиную заполонил ядреный аромат разных эфирных масел.

– Мне дурно… Ах, какой позор! Скандал! Кажется, я умираю… – просипела несчастная Друзилла.

– Матушка, – Маркус без интереса покосился на нее, – прекратите. Наш семейный лекарь сказал, что вашему здоровью позавидует любая юная особа, вступившая в брачный возраст.

– Нет, нет, Маркус! Я точно умираю. Потрогай, дорогой, – она приподнялась и протянула ему руки. – Они холодны, как твой характер!

– Обожаю, – хрюкнул от смеха довольный собственной выходкой Уильям и сложил помятую газету вдвое. – Каждый раз прихожу, а здесь новый спектакль. Актерам Королевского театра есть чему поучиться у вас, тетушка.

– Маркус!

Маркус хмуро посмотрел на кузена, который улыбнулся в ответ. Не будь перед ним отпрыск королевской семьи и, что хуже, наследник престола, он бы давно вызвал его на дуэль или хорошенько вмазал. Как в армии, когда очередной зарвавшийся солдатик мнил себя великим полководцем и раздавал советы командиру.

– Перестань, твой мерзкий смех раздражает.

– Милым дамам он очень нравится. В отличие от твоего вечно недовольного выражения и язвительных шуток в стиле: «Мисс, ваша талия шире вашего кругозора».

Маркус помрачнел еще больше.

– Я так сказал только однажды. У графа Бамблби на редкость глупые дочери, особенно старшая. Три дуры, которые не умеют ни считать, ни правильно писать.

– Их пять, – хохотнул Уильям. – Две младшие дебютируют в этом году.

– Мне искренне жаль их женихов. Проще, дешевле и выгоднее завести собаку. Она хотя бы милая и не раздражает бесконечной трескотней.

– Маркус! – вновь приподнялась с тахты Друзилла, отогнав служанок рукой. – Побойся праотца нашего, что ты говоришь!

– Правду, матушка.

– Видите, дорогая тетушка? Как такому искать респектабельную жену с хорошим приданым? Его кислое выражение лица и длинный язык сбивают бабочек, жаждущих выйти замуж, прямо на подлете!

– Мне не нужна жена, – ровным тоном откликнулся Маркус в сотый раз за последний час. – Мне нужен хороший управляющий и я его нашел.

– А управляющий-то в курсе, что он не проживет и недели, как его пристрелят, отравят или найдут задушенным в канале, который соединяет реки Бакстон и Гринстон? Вряд ли после такого бедолага решится на тебя работать, мой дорогой кузен, – хмыкнул Уильям и отсалютовал всем присутствующим бокалом с горящей драконьей настойкой, после чего залпом ее выпил.

Маркус поморщился и неприязненно посмотрел на принца.

– Еще слово, и в палате лордов за твои идиотские идеи некому будет класть камешек на чашу весов, – предупредил он.

– Мои идеи не идиотские, а прогрессивные.

– В чем прогресс, позволь уточнить? Разрешить женщинам учиться? Они едва осиливают программу в школах для молодых леди. Ни с математикой, ни тем более с мертвыми языками они точно не справятся. Их предел – изящные манеры и выбор красивых платьиц.

– Маркус!

Очередной возмущенный выкрик раздался с тахты и поднял в воздух едва заметные пылинки с изящного столика. Пришлось повиниться, иначе вдовствующая герцогиня вновь упала бы в обморок. На сей раз от негодования.

– Прости, матушка, ты безусловное исключение из правил, – заверил ее Маркус почти искренне.

Друзилла легла обратно с платочком у носа.

– Друг мой, ты несправедлив, – поцокал языком Уильям и погрозил пальцем. – И не только ты голосуешь за меня. Барон Бакли, к примеру, тоже выступает за расширение прав женщин.

Маркус негромко фыркнул.

– Он хочет, чтобы кто-то помимо него содержал выводок его детей.

– О чем и речь, кузен. Больше рабочей силы, больше налогов в казну. Теперь не уходи от темы. Ты сказал новому управляющему про то, что все твои предыдущие помощники умерли не своей смертью?

Их взгляды пересеклись. В голубых радужках принца появилась лукавая искорка удовольствия в ответ на его раздраженное цыканье. Естественно, никого Маркус не предупреждал, потому что не успел.

Да и вообще не собирался. Еще неизвестно, стоил ли Линден потраченных на него усилий. Дерзости много, самомнения хоть отбавляй и характер… Крайне неуживчивый. Как с таким работать? И странная реакция самого Маркуса на женственного и чересчур эмоционального будущего управляющего вызывала напряжение.

Везде.

Вновь и вновь он возвращался к событиям ночи, вспоминал широко распахнутые голубые глаза. Не очень яркие, зато выразительные и с интересной примесью золотистых искр у зрачка. Ресницы темные, но на концах словно выгоревшие на солнце, а кожа белая, как парное молоко. Никаких признаков юношеских недугов, а также их последствий в виде неровностей и шрамов.

Мистер Линден не припудривал лицо, как многие джентльмены его возраста. Ему не требовались дополнительные ухищрения для повышения привлекательности, и он не тяготел к бесконтрольному поеданию пищи.

Фигура у него хоть и худосочная, но вполне сформированная и стройная. Правда, скорее женская, чем мужская. Если бы не отсутствие груди, наглость и чересчур умные речи, Маркус бы решил, что перед ним переодетая женщина.

– Мой новый управляющий приступит к делам сегодня с обеда, – отрезал он, стряхнув вуаль наваждения. – Как только Тень отчитается о том, что мистер Линден никуда не сбежал. Впрочем, у него нет шансов. В крайнем случае мой человек задержит экипаж.

– Ты послал охранника за этим бедолагой?! – опять встрепенулась Друзилла.

– Просто приказал следовать за ним от клуба. А что?

Уильям закрыл лицо ладонями и покачал белокурой головой.

– Мы точно никогда его не женим, тетушка. Кому нужен псих, который даже за управляющим устанавливает слежку?

Глава 10. Хуже поклонника только работодатель

«Их милость, барон и баронесса Шербрук, просят оказать им честь и пожаловать на музыкальный вечер сим грозником4 22 дня 1881 года в городском доме на Амброзден-авеню в шесть часов».

Приглашение на музыкальный вечер

– Значит, ты выходишь замуж за герцога Веллингтона?

Выплюнув чай на стол, я зашлась в кашле и под внимательным взглядом леди Инес потянулась к салфетке. Бедняжка Люси заметалась на месте, невозмутимый дворецкий Эдмунд взял заварник и, дождавшись, когда приступ меня отпустит, подлил насыщенного напитка с ароматами фруктов и цветков жасмина.

– Никогда!

Мое пылкое восклицание проигнорировали.

– Жаль, что не за графа Армана. Он, конечно, редкостный болван и пройдоха, зато внешне недурен собой, и у него богатый родственник. После его смерти Жюля ждет лакомый кусок, если этот идиот все не испортит своими похождениями, – пригубив чай, леди Инес с блаженством прикрыла глаза.

– Леди Инес!

– Или виконт Торн. У него, правда, зубы кривые, но он глупенький и богатый. А глупенькие и богатые мужья, как известно, – лучшее приобретение женщины в хозяйстве.

– Леди Инес, я не собираюсь замуж, – процедила я, только кто бы меня слушал.

– Ах, мой чудесный Арнольд был умнее. Хорошо считал, прекрасно говорил, а какие стихи писал! Дорогая, ты бы слышала, какие поэмы он сочинял ночами, когда прятался от моего вездесущего надзо… гм… счастья в библиотеке. Как сейчас помню: «За что ты так жестока со мной, Судьба? Чем грешен я настолько, что в жены мне подсунули чудовище из чрева Немезиды?!»

Она на минуту застыла, смотря куда-то перед собой. Темно-серые глаза затуманились, побелевшие от времени и возраста ресницы дрогнули, словно леди Инес решила всплакнуть. Но ничего не произошло.

Чашка с грохотом приземлилась на блюдце, и я вздрогнула.

– В общем, – протянула она равнодушным тоном, – в перспективе герцог Веллингтон – неплохой вариант, но небогат. Да и слухи о нем ходят недобрые.

– Леди Инес, – опять вздохнула я.

Меня перебили.

– Инес.

– Хорошо, Инес, – терпеливо повторила я, хоть и ощутила некоторый дискомфорт. Все-таки моя спасительница старше меня на тридцать лет. – Вы ошибаетесь. Герцог Веллингтон не зовет меня замуж. В клубе он попросил вашего племянника, в моем лице, стать его управляющим. Бесплатно. Но и от этого щедрого предложения я тоже намерена отказаться.

– И правильно. В наше время работать бесплатно – себя не уважать.