Яна Ланская – Она Моя. Арабская невеста (страница 15)
— А на что это ещё похоже?
— Я поражён, — он качает головой. — Не ожидал.
— Но я же знала, куда еду, — пожимаю плечами. — Да и признаюсь, мне очень идёт.
— Не думал, что у вас есть абайи, — тихо говорит он.
— У меня их и не было, — смеюсь я. — Вчера купила. За пять минут до закрытия магазина.
— А откуда в России такие вещи? — Он всё ещё не может оторвать взгляд.
— Халид, в России проживает почти сорок миллионов мусульман. Какое население у Саудовской Аравии?
— Двадцать семь миллионов, — отвечает он.
— Ну вот видите! В России больше.
— Никогда об этом не задумывался! — Он смотрит на меня с новым интересом.
— Ну как? Кавказ, Татарстан, Башкортостан! Крым частично, — перечисляю я.
— Вы такая умная! — Выдыхает он.
— Вам кажется, — отмахиваюсь я. — Просто у нас с вами знания в разных областях.
— Нет, — качает головой. — Самая мудрая женщина, которую я встречал!
— Ну, если все ваши знакомые женщины похожи на Марьяну, не удивительно!
— Тамар-ра! — Рычит Халид. — Я больше с ней не дружу. Я вообще больше ни с одной женщиной общаться не могу. Только с мамой и сестрой.
— А я вам не запрещала, — победоносно улыбаюсь. Зачем ему общаться с женщинами? Меня более чем достаточно.
— Вы знаете, мой прадедушка умер от рака желудка, — говорит он вдруг. — И он любил обычную колу.
— Обычная кола — харам, — серьёзно говорю я. — Я же говорила!
— Надо вынести фетву, — заливисто смеётся. Смотрит на часы, вздыхает. — Пора на ужин.
— Выйдите, мне надо переодеться, — говорю я.
Он уже берётся за ручку, когда я останавливаю его.
— Халид, а вы уже успели посмотреть кровать?
Он заливается румянцем. Прямо краснеет, как пубертатный мальчишка.
— Успел, — говорит тихо. — Большая.
— Не в этом дело! — смеюсь я. — Спинка опасная! Я могу получить второе сотрясение, если будете меня смешить!
— Тамара! — выдыхает он. — Чёрт вазьми-и-и!
Я снова захлопываю дверь перед его носом. Дозирую себя. Пусть скучает и мучается.
Надеваю чёрное шёлковое платье. Струящееся, с высоким воротом, длинное. Поверх — такую же чёрную накидку. Роскошно.
Смотрю на себя в зеркало и на секунду замираю.
— Ну я же действительно жена будущего правителя, — говорю себе и смеюсь. Это опеределённо мой стиль. Сразу статная, шикарная, загадочная.
Выхожу. Халид уже ждёт в гольф-каре. На улице закат такой красоты, что у меня перехватывает дыхание. Солнце садится прямо в море, окрашивая воду в золото и пурпур. Хромированные ракушки вилл отражают свет, превращаясь в горящие драгоценности.
Халид смотрит на меня. Ничего не говорит. Но я вижу, как он восхищён, и ради этого взгляда хочется стараться ещё больше.
Приезжаем в японский ресторан. Я заказываю сашими. Халид — рыбный бульон.
Он снова рушит все мои планы. Я хотела накормить его морскими гадами, чтобы он сходил с ума от бешеного либидо, а он бульон заказывает.
— Халид! — возмущаюсь я. — Вы мужчина! Вам нужен белок, жиры, микроэлементы, а вы бульон заказываете?
— Ну, это же полезно! — не понимает он.
— Чем? Супы — еда бедняков. Никакой пользы.
— Как это? В каждой национальной кухне есть суп.
— Правильно, потому что это еда для выживания, — объясняю я. — Национальная кухня любого государства направлена на выживание, а не на пользу. Ну, разве что наши ненцы и якуты правильно питаются.
— Кто? — он смотрит на меня с удивлением.
— Народы севера России. Едят оленину и сырую жирную рыбу.
— И что мне заказать? — он уже сдаётся.
— Мяса тут нет, — пожимаю плечами. — Поэтому морепродукты.
— Тамара, я же вам говорил, что не ем непроверенную пищу, — напоминает он.
— Халид, вся пища из моря халяль, — говорю я уверенно. — Я об этом буквально на днях читала. К какому вы мазхабу относитесь?
— Что? — он смотрит на меня с таким лицом, будто я заговорила на китайском.
— Ну, вы говорили, что вы суннит, — терпеливо объясняю я. — Только ханафитский мазхаб запрещает есть крабов и раков. Но более правильное мнение, что всё из моря халяль.
Он сидит, глядя на меня с шоком.
— И кто из нас ещё улем? — наконец выдаёт он.
— Я просто начала изучать всё с бытовых тем, которые меня интересуют, — пожимаю плечами.
Знали бы вы, насколько досконально я изучила вопросы секса, — думаю про себя, но вслух не говорю.
Заказываю ему морепродукты сама.
— А мороженое? — Спрашивает Халид. — Там же сахар, а вы его едите.
— Помимо сахара, там жиры. Они нейтрализуют сахар. Это лучший десерт.
— Знаете, когда я стану правителем, я назначу вас министром здравоохранения! — С восторгом говорит Халид.
— Министром? Заманчиво! — Улыбаюсь, делая глоток безалкогольного белого вина.
— Да! Я Вам абсолютно доверяю!
— Я не против, уж постарайтесь им стать, — улыбаюсь.
— Ради такого министра непременно, — мечтательно произносит Халид.
Нам выносят еду, я беру ложечку и кормлю Халида икрой морских ежей, которых он так хотел попробовать.
— Это те самые, от которых ты отравилась? — уточняет он.
— Те самые, — улыбаюсь я.
— Я их люблю безумно! — С восторгом говорит Халид.
— Да, у ежей вкусная икра.