18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ямиля Нарт – Как (с̶п̶а̶с̶т̶и̶) создать злодея (страница 7)

18

— Неблагой тоже имеет свои недостатки, — Айви отставила чашку. — Они говорят о свободе, а на деле у них правит сила. Сильный всегда прав, слабый всегда виноват. Там можно всё, если ты достаточно силён, чтобы это всё себе позволить. Работорговля, кабальные контракты, убийства без суда и следствия. И они смотрят в будущее, не оглядываясь на прошлое. Забывая, что прошлое — это фундамент, на котором стоит любое будущее.

— А вы? — спросил Джеймс. — Вы за кого?

Айви посмотрела на него долгим взглядом.

— Я против консервативности Благого, — сказала она медленно. — Но я также не поддерживаю излишнюю беспечность Неблагого. Я за баланс. За то, чтобы брать лучшее от обеих сторон и не скатываться в крайности. К сожалению, в мире магов таких, как я, мало. Большинство выбирает сторону и стоит на ней насмерть, даже когда эта сторона ведёт в пропасть.

Она замолчала, и в этом молчании было столько горечи, что Джеймс невольно поёжился. Он не понимал, откуда у молодой женщины с титулом и домом такая горечь, но запомнил это чувство. Пригодится.

Он чувствовал, что этот разговор был чем-то большим, чем просто лекция о магической политике. Леди Айви говорила с ним как с равным — не как с ребёнком, не как с учеником, а как с человеком, который способен понять сложность мира. Это было непривычно. Это было... приятно.

Он быстро подавил это чувство. Привязанность — слабость. Слабость — смерть. Он это усвоил давно и твёрдо.

— Доедай, — сказала Айви, вставая. — Через десять минут выходим. Я создам накидку, чтобы ты не замёрз.

Джеймс доел быстро, почти не жуя, и выскочил во двор, где Айви уже ждала его. Она стояла посреди мощёной площадки перед особняком, и ветер трепал её седые волосы. Когда Джеймс подбежал, она подняла руку.

И соткала из воздуха накидку.

Глава 5. Джеймс: когда тебя выбирают

Джеймс замер, глядя, как из ничего начинают сплетаться нити. Они были бледно-голубыми, почти прозрачными, и каждая нить ложилась на место с математической точностью, пока не образовалась плотная тёплая ткань, которая опустилась ему на плечи.

— Как? — выдохнул он, забыв обо всём на свете. — Как вы это сделали?

Внутри него что-то загорелось жадным, голодным огнём. Вот она, магия. Не та дикая, неуправляемая сила, которая иногда выплёскивалась из него в приступе ярости, а настоящее искусство. Дисциплина. Контроль.

— Это просто, — сказала Айви. — Временное превращение воздуха в ткань. Основам тебя научат в Академии.

— Но вы же можете! — Джеймс шагнул к ней, и в голосе его зазвучали требовательные нотки. — Вы можете прямо сейчас!

Он схватил её за руку, и Айви отдёрнулась так резко, будто он был раскалённым железом.

Джеймс мгновенно перестроился. Он отпустил её руку, отступил на шаг и улыбнулся приятной улыбкой — застенчивой, виноватой.

— Извините, — сказал он мягко. — Я просто... я никогда не видел такой магии. Она прекрасна. Спасибо вам за накидку. Правда спасибо.

Айви бросила на него странный, расстроенный взгляд.

— Не надо, — сказала Айви устало. — Не надо этого делать.

— Чего не надо? — Джеймс постарался изобразить непонимание, но вышло плохо. Он сам это чувствовал.

— Притворяться, — ответила Айви. — Ты очень талантливый манипулятор, Джеймс. Ты включаешь обаяние, когда тебе что-то нужно. Ты говоришь людям то, что они хотят услышать. С миссис Брукс это сработало, со мной — нет. Я вижу тебя насквозь. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Не восторг и не благодарность. Ты чувствуешь жадность. Ты хочешь эту силу. Ты хочешь знать, как её получить, как её использовать, как сделать так, чтобы никто никогда не смог тебя обидеть. И ты готов играть любую роль, чтобы это получить. Я права?

Джеймс замер. Впервые в жизни его раскусили так быстро и так беспощадно. Он стоял и не знал, что делать — врать дальше или признавать поражение.

— Я не... — начал он.

— Не надо, — перебила Айви. — Я не злюсь. Я понимаю, почему ты такой. В мире, где ты вырос, это единственный способ выжить. Но со мной это не нужно. Я и так знаю, кто ты. И я всё равно здесь.

Она отвернулась и достала из кармана маленький металлический предмет, похожий на брошь с тусклым кристаллом в центре.

— Это маячок, — сказала она, меняя тему так резко, что у Джеймса закружилась голова. — Артефакт телепортации. С его помощью мы переместимся в Дагду.

— Телепортации? — переспросил Джеймс, пытаясь переварить сразу всё. — Тогда почему мы вчера не телепортировались из приюта?

— Потому что маячок работает только в местах с большим магическим фоном, — объяснила Айви, протягивая ему руку. — Иначе для активации потребуется столько магии, сколько у меня просто нет. А здесь, рядом с особняком, фон высокий.

— Понятно, — сказал Джеймс. — А куда мы телепортируемся?

— В Дагду. Это небольшой городок, один из полностью магических поселений. Таких несколько: Луг, Дагда, Нуаду, Фаль. Они расположены далеко от городов обычных людей, в местах с высоким фоном магии. Там живут в основном маги, там же находится Академия, особняки потомственных магов, магазины с магическими товарами. Ты там ещё не раз побываешь.

Она протянула ему руку.

— Держись за меня. И не отпускай, пока я не скажу.

Джеймс взял её за руку, стараясь не сжимать слишком сильно и не думать о том, что она только что назвала его манипулятором и сказала, что видит его насквозь. Это было... странно. Неприятно. Но в то же время где-то глубоко внутри шевельнулось что-то, чему он не мог подобрать названия. Её слова «я и так знаю, кто ты, и я всё равно здесь» застряли в голове, как заноза.

Айви активировала артефакт, и мир вокруг них схлопнулся в точку, а потом взорвался обратно.

Они стояли посреди улицы, вымощенной булыжником, и Джеймс с удивлением понял, что его не тошнит. В книгах писали, что от телепортации обычно тошнит. Наверное, везение наконец-то повернулось к нему лицом.

Город вокруг был... странным. Дома здесь стояли не так, как в обычных городах — не ровными рядами, а будто их раскидали по прихоти великана. Один дом был высоким и узким, с остроконечной крышей, другой — приземистым и широким, с плоской кровлей, третий и вовсе напоминал гриб, выросший из земли. Но все они были сделаны из камня, и все светились изнутри слабым магическим светом.

— Это Дагда, — сказала Айви, отпуская его руку. — Здесь живут в основном маги, вульгаров почти нет. В Дагде находится филиал Академии Магии, особняки потомственных родов и лучшие магазины магических товаров.

— Почему они такие странные? — спросил Джеймс, оглядываясь по сторонам. — Дома, я имею в виду.

— Потому что их строили маги, — ответила Айви, сворачивая в переулок. — Каждый строил, как хотел, без оглядки на соседей. Магический фон здесь настолько высок, что дома могут стоять как угодно — их держит магия, а не законы физики. Идём, нам в лавку готового платья.

В центре площади бил фонтан, и вода в нём переливалась всеми цветами радуги. В воздухе пахло морем и ещё чем-то сладким, будто цвели невидимые цветы. Мимо ходили люди — странные люди. Кто-то был одет как обычные горожане, кто-то — в длинные мантии, расшитые символами, кто-то — вообще в кожу и меха, будто собрался на охоту. У некоторых из-за плеча выглядывали посохи, на поясах висели мечи и кинжалы, а одна женщина прошла мимо в сопровождении существа, похожего на большого ящера, который семенил за ней на задних лапах и нёс в передних корзину с продуктами.

Джеймс замер, разглядывая всё это, и почувствовал, как внутри у него разгорается тот самый жадный огонь. Это был мир, о котором он мечтал. Мир, в который он всегда хотел попасть. И теперь он стоял в самом его центре.

Она повела его через площадь в узкую улочку, заставленную лавками. Над каждой висела вывеска — не просто доска с названием, а настоящее магическое объявление, которое менялось, переливалось, иногда показывало прямо в воздухе картинки того, что продаётся внутри.

В первой лавке, куда они зашли, пахло кожей и деревом. Там Айви купила ему дорожную сумку — не чета той тощей торбе, с которой он приехал, — и пояс с отделениями для мелочей.

— Бери то, что хочешь, — сказала она, когда Джеймс замешкался перед полкой с кошельками. — И не экономь. У меня достаточно денег.

Джеймс взял кошелёк. Потом маленький ножик в ножнах, который можно было спрятать в рукаве. Айви проследила за его выбором, но ничего не сказала, только кивнула продавцу, чтобы завернул.

В следующей лавке продавали одежду. Здесь Джеймс развернулся по полной. Он выбирал вещи тщательно, долго, примеряя перед зеркалом и советуясь с Айви. Не потому что ему нужно было её мнение — он просто проверял, насколько далеко может зайти. Она позволяла всё. Кивала, платила, упаковывала вещи в отдельные свёртки.

— А это зачем? — спросил Джеймс, когда она купила ему шерстяной шарф, хотя на улице было тепло.

— В Академии зимой холодно, — ответила Айви. — Стены там старые, магический обогрев включают только в главных залах. В спальнях приходится греться самим.

Джеймс запомнил. В Академии холодно.

В лавке с книгами он пробыл больше часа. Айви не торопила, сидела в углу на лавке и смотрела в окно, пока Джеймс перебирал фолианты по истории магии, по теории заклинаний, по этикету магического общества. Он взял всё, что показалось полезным, и ещё несколько книг просто потому, что у них были красивые обложки.