Якоб и – Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание (страница 19)
Тогда студент сжалился, вынул пробку, и дух снова вышел. – Теперь я тебя вознагражу, – сказал он. – Вот тебе мазь: если одной её стороной смазать рану, она заживёт, а если другой – коснуться стали или железа, они станут серебром.
Студент решил испытать мазь: сделал надрез на коре дерева, провёл по нему – и разрез тут же исчез. Он поблагодарил духа, тот в ответ тоже выразил благодарность за освобождение, и они расстались.
Студент вернулся к отцу, который всё ещё работал и начал бронить сына: – Я же говорил, что от тебя никакой пользы! – Я всё наверстаю, – ответил сын. – Ничего ты не наверстаешь! – рявкнул отец. – Сначала дерево это сруби.
Сын достал мазь, натёр ею топор и принялся рубить. После пары ударов топор стал кривым – лезвие загнулось, ведь он превратился в серебро.
– Гляньте, отец! – воскликнул сын. – Что вы мне дали за топор? Он весь искривился! – Чёрт тебя побери! – ещё сильнее рассердился отец. – Теперь мне за топор платить! Вот уж помог, так помог!
– Не злитесь, отец, я заплачу. – Дурак! Чем ты заплатишь? У тебя ведь ничего нет, кроме того, что я тебе даю. Это всё твои студенческие штучки! В дереве ты не смыслешь ничего!
Сын стал упрашивать отца закончить работу, но тот прогнал его. Всё же студент настоял: – Я не могу один домой идти, пойдёмте со мной.
Он забрал с собой топор, а отец, будучи стариком, уже не мог видеть, что тот стал серебряным. Когда они пришли домой, отец велел: – Отнеси топор и посмотри, сколько за него дадут.
Студент пошёл в город к ювелиру и спросил, сколько тот может за него предложить. Ювелир, взглянув на топор, сказал: – У меня не хватит состояния, чтобы расплатиться. – Дайте всё, что у вас есть, остальное я вам дам взаймы, – ответил студент.
Ювелир дал ему триста талеров и одолжил ещё сто. С этими деньгами студент вернулся к отцу. – Вот деньги. Идите, заплатите за топор.
– Да я и так знаю, сколько он стоит: один талер и шесть грошен. – Так дайте ему два талера и двенадцать грошен – вдвое больше. Этого хватит.
Потом он дал отцу сто талеров и сказал, что у того никогда больше ни в чём не будет нужды, и рассказал всю историю. А оставшиеся триста талеров он потратил на завершение своего обучения. Его мазь позволяла ему исцелять любые раны, и он стал самым прославленным доктором во всём мире.
Примечание
Сказка «Дух в бутылке» – одна из наиболее мрачных в раннем собрании братьев Гримм. Её жанровый корень –
Также важен социальный пласт: студент из бедной семьи, не имеющий ни образования, ни средств, находит чудесное средство, позволяющее исцелять и превращать металл в серебро – типичная народная фантазия о внезапном возвышении и чудесном преображении судьбы. Тем не менее, мораль остаётся двусмысленной: герой лжёт и манипулирует, чтобы спастись, но при этом становится богатым и знаменитым. Это не христианская притча, а именно языческая история силы и ума.
Три цирюльника
Три полевых цирюльника странствовали по свету, полагая, что в совершенстве овладели своим ремеслом. Однажды они пришли в трактир и решили заночевать. Хозяин спросил их, откуда они и куда держат путь. Те ответили, что путешествуют по миру, демонстрируя своё мастерство. – Ну что ж, – сказал трактирщик, – покажите мне, что вы умеете.
Первый сказал, что отрежет себе руку и к утру снова приживит. Второй заявил, что вырвет из груди сердце и утром вставит его обратно. А третий пообещал выколоть себе глаза и наутро вернуть их на место. У них была особая мазь: стоило смазать ею рану, как всё заживало в один миг. Флакончик с мазью они всегда держали при себе.
И вот они отрезали руку, вырвали сердце и выкололи глаза, как и обещали, положили всё это на блюдо и отдали трактирщику. А он передал блюдо служанке и велел ей спрятать его в шкаф и хорошенько приглядеть.
Но у девушки был тайный возлюбленный – солдат. Когда трактирщик, трое цирюльников и вся остальная прислуга уснули, солдат пришёл в дом и захотел поесть. Девушка открыла шкаф, достала угощение и, позабыв из-за любви о всём на свете, не закрыла дверцу. Она села со своим милым за стол, и они болтали беззаботно, не думая о беде.
Тут в комнату прокралась кошка, заметила открытый шкаф, утащила руку, сердце и глаза цирюльников – и выскользнула прочь. Когда солдат насытился, девушка стала убирать посуду и запирать шкаф – и тут с ужасом увидела, что блюдо, которое ей доверили, пусто.
– Ах, что же мне теперь делать, бедной девушке! – воскликнула она в отчаянии. – Рука пропала, сердце и глаза тоже! Что будет со мной утром!
Солдат сказал: – Тише, я тебе помогу. Дай мне только острый нож. На виселице висит вор, я отрежу ему правую руку. Какая рука была у цирюльника? – Правая.
Девушка дала ему острый нож. Он отправился к виселице, отрезал несчастному преступнику правую руку и принёс её. Затем он поймал кошку и выколол ей глаза. Оставалось достать только сердце. – У вас ведь есть поросятина в подвале? – спросил он. – Да, есть. – Отлично, – сказал солдат, спустился в погреб, достал свиное сердце и отдал его девушке. Та снова выложила всё на блюдо и поставила в шкаф. А когда её возлюбленный попрощался с ней, она спокойно легла спать.
Утром цирюльники велели принести блюдо с их органами. Девушка достала его, и первый приложил к себе руку вора, смазал мазью – и она прижилась. Второй взял кошачьи глаза, вставил их и тоже исцелился. Третий прикрепил себе свиное сердце.
Трактирщик всё это наблюдал, дивился их искусству и воскликнул, что не видел в жизни ничего подобного. Он пообещал всем их хвалить и рекомендовать. Цирюльники рассчитались и отправились в путь.
Но тот, у кого оказалось свиное сердце, вёл себя странно: он не шёл с другими, а бросался ко всем углам, как свинья, и начинал там рыться. Товарищи пытались удержать его за полу кафтана, но он вырывался и мчался туда, где грязи было побольше.
Второй цирюльник тоже вёл себя неладно: всё тер глаза и говорил: – Камрад, что со мной? Это не мои глаза. Я ничего не вижу. Проводи меня, чтобы я не споткнулся.
С трудом добрались они к вечеру до другого трактира и вошли в общую залу. Там в углу сидел богач и считал деньги. Цирюльник с рукой вора стал кружить вокруг него, а потом, когда тот отвернулся, не сдержался, сунул руку в кучу монет и схватил пригоршню.
Тот, что стоял рядом, вскрикнул: – Камрад, ты что творишь! Воровать нельзя! Стыдись! – Ах, – сказал тот, – я ничего не могу с собой поделать. Рука сама тянется! Я этого не хочу, но она хватает!
Они отправились спать. В комнате было так темно, что и собственной руки не видно. Вдруг тот, у кого были кошачьи глаза, проснулся, разбудил товарищей и прошептал: – Братья, проснитесь! Видите белых мышек, что тут бегают?
Те вскочили, но не увидели ничего. – С нами неладно, – сказал он. – Мы не получили назад своё. Надо возвращаться к трактирщику – он нас обманул.
Наутро они вернулись и заявили хозяину, что получили не свои органы: один – воровскую руку, другой – кошачьи глаза, третий – свиное сердце. Хозяин ответил, что виновата, должно быть, девушка, и пошёл звать её. Но она, завидев цирюльников издали, улизнула через чёрный ход и не вернулась.
Тогда трое потребовали от хозяина крупную сумму – иначе, сказали они, пустят по дому красного петуха (то есть подожгут его). Испуганный трактирщик отдал им всё, что имел и что смог наскрести. Они ушли, и денег им хватило на всю жизнь. Но всё же они бы предпочли вернуть себе свои настоящие части тела.
Примечание
Сказка представляет собой гротескную притчу о подмене тела и искажённой идентичности. Мотив
Важно, что сказка сохраняет чётко сатирический и мрачный тон, высмеивая не только самонадеянных лекарей, но и общественную веру в ремесленные чудеса. Под "красным петухом", которого угрожают пустить по дому, подразумевается пожар – устойчивый фразеологизм в немецкой и русской языковой традиции.
Также стоит отметить антиутопический подтекст: несмотря на богатство, герои не возвращают утраченную человеческую сущность. Это одновременно и физическая, и нравственная деградация, вызванная их собственной гордыней и вмешательством в природу.
Хитроумный портной
Жила-была одна принцесса, невероятно гордая. Когда к ней сватался жених, она загадывала ему загадку, и если он не мог её разгадать, то его с насмешкой прогоняли. Она также велела объявить, что тот, кто отгадает её загадку, тот и женится на ней – приходить может всякий, кто хочет.