реклама
Бургер менюБургер меню

Якоб и – Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание (страница 16)

18

На самом деле она боялась, что Фалада заговорит и выдаст её.

И вот пришёл приказ – предать Фаладу смерти. Это услышала настоящая невеста и втайне договорилась с живодёром, пообещав ему золото, если он выполнит для неё просьбу: прибей голову Фалады под тёмной аркой у городских ворот, чтобы она могла видеть его, проходя туда с гусями.

Так и было сделано: Фаладе отрубили голову и прибили её к стене под аркой.

На следующее утро, проходя с гусями под аркой, девушка сказала:

– О, Фалада, ты висишь…

А голова ответила:

– О, юная королева, ты идёшь… Если бы твоя мать это знала, сердце её разорвалось бы.

Девушка шла молча, выгоняя гусей в поле. Там она садилась на траву и расплетала свои серебряные волосы. Курдхен с любопытством смотрел на её сияющие косы и хотел вырвать прядь, но она быстро прошептала:

– Вей, вей, ветерок, Сними с Курдхена шапку, Угони её далеко, Пока я не заплетусь И не причешусь.

Ветер подхватил шапку, унёс далеко, Курдхен побежал за ней – а когда вернулся, волосы уже были убраны, и он ничего не успел ухватить. Он обиделся и больше с ней не разговаривал.

На следующий день всё повторилось. Под аркой:

– О, Фалада, ты висишь…

– О, юная королева, ты идёшь…

Потом снова поле, волосы, ветер и Курдхен с носом. Так шли дни.

Но однажды, придя вечером, Курдхен отправился к старику-королю:

– Я больше не хочу пасти гусей с этой девкой!

– Почему? – спросил король.

И Курдхен рассказал: как по утрам она говорит с отрубленной головой лошади, как волосы её сияют, и как она заставляет ветер уносить его шапку.

Король велел ему наутро всё повторить. А сам спрятался у арки и услышал, как голова Фалады говорит. Потом пошёл в поле, скрылся в кустах и своими глазами увидел: гусей гонят, девушка садится, распускает сияющие волосы, ветер уносит шапку, Курдхен бежит за ней, а она спокойно причёсывается.

Вернувшись во дворец, король подозвал гусятницу и спросил, почему она так поступает. Она ответила:

– Я никому не могу этого сказать. Я присягнула на открытом воздухе, иначе меня бы убили.

Но король не отставал. Наконец он сказал:

– Ладно, если не хочешь говорить мне – расскажи своей печке.

Та согласилась. Он велел ей залезть в печь, и она выплакала туда всё: как ехала царской невестой, как фрейлина её унизила, как отняла одежду, коня, как заставила поклясться молчать. Но король сделал в печи отверстие и слушал каждое её слово.

Тогда он велел одеть её в королевские одежды – и не узнал бы её никто. Она была так прекрасна, что казалась чудом. Он позвал принца и сказал:

– Это – твоя настоящая невеста. Та, с которой ты сейчас – обычная служанка. Настоящая царевна пасла гусей.

Принц был вне себя от счастья и изумления. Велели устроить пир, позвали всех гостей. Принцесса сидела справа от жениха, фрейлина – слева. Та, ослеплённая блеском, даже не узнала её.

После еды старый король рассказал гостям некую «историю» – в точности всё, что произошло – и спросил:

– Что заслуживает такая женщина?

Фрейлина, не узнав в истории себя, воскликнула:

– Раздеть её донага, засунуть в бочку, обитую изнутри острыми гвоздями, и впрячь в неё двух белых лошадей, чтобы они таскали её по улицам, пока она не умрёт!

– Ты сама это сказала, – прогремел старый король. – Это будет твоя казнь.

Так и было сделано. А настоящий принц женился на своей настоящей невесте, и они правили страной в радости и благополучии.

Примечание

«Гусятница» – это сказка о полном стирании личности и возвращении себя через испытание. Принцесса теряет не только статус, но и голос, лицо, защиту – всё, что связывает её с прошлым. Её молчание – не слабость, а насильственно наложенный обет, который делает невозможным прямое высказывание. Пока она не признана, она не существует: её тело заняли, её имя украли, даже конь – носитель правды – приговорён к смерти.

Платок с каплями крови – последнее связующее звено с матерью и с истиной. Его потеря – знак конца старой защиты и начала одиночества. Фалада – говорящая голова – символ мёртвого, но не забывшего. Он единственный говорит правду вслух, пока героиня вынуждена молчать. Заклятие на ветер, уносящий шапку Курдхена, – единственное действие, где принцесса проявляет волю, пусть и тайно: это сопротивление в пределах дозволенного.

Кульминация – исповедь в печку – точка истины. Печь – образ женского чрева, тайны, материнского пространства: туда она вбрасывает свою историю, как заклинание. Старая королева знала бы – но её больше нет, и теперь слышит король.

Казнь лжепринцессы не смягчена: гвозди, бочка, лошади. Это не жестокость ради наказания, а восстановление истины ценой крови. Справедливость здесь всегда требует действия – и свидетельства.

Два брата

Жили-были два брата – один богатый, другой бедный. Богатый был златокузнец и человек злой, а бедный связывал метлы и зарабатывал себе этим на хлеб; он был добр и честен. У бедного было двое детей – близнецы, похожие друг на друга как две капли воды. Оба мальчика часто бывали в доме у богатого дяди и иногда получали обрывки от трапезы.

Однажды бедный отправился в лес за хворостом и увидел птицу – всю золотую, такой красивой он ещё никогда не встречал. Он поднял камешек, бросил в неё и попал – но упало только одно золотое перо, а сама птица улетела. Мужик взял перо и принёс его брату. Тот осмотрел перо, сказал: «Это чистое золото», – и дал бедняку за него много денег.

На следующий день бедняк снова пошёл в лес, на берёзу, срубить ветки – и снова увидел ту же птицу. Когда он полез на дерево, нашёл в гнезде золотое яйцо. Он отнёс яйцо брату, тот и за него заплатил хорошую сумму. Тогда златокузнец сказал: «Я бы хотел сам получить эту птицу». И бедняк в третий раз отправился в лес. Он увидел птицу, метнул в неё камень и, попав, принёс домой. Богатый брат заплатил ему за птицу целую кучу золота. «Теперь я смогу жить спокойно», – подумал бедняк и вернулся домой радостный.

А златокузнец был не только богат, но и хитёр. Он понял, что за птица к нему попала. Позвал жену и сказал: «Зажарь мне эту птицу и проследи, чтобы ни кусочка не пропало: я хочу съесть её весь сам». Но птица была необычная: тот, кто съест её сердце и печень, будет каждое утро находить под подушкой золотую монету.

Жена очистила птицу, насадила на вертел и стала жарить. Но пока она вышла из кухни по делам, вбежали племянники – близнецы, сыновья бедного брата. Они подошли к вертелу, поворачивали его и заметили, как два кусочка упали в сковороду. Один сказал: «Я так голоден – давай съедим их. Никто ведь не заметит». Они съели эти кусочки, а как раз это и были сердце и печень. Женщина вернулась, увидела, что дети что-то жуют, и спросила, что они ели. «Пару кусочков, что упали с птицы», – ответили они. Она испугалась: «Это были сердце и печень!» – и, чтобы муж ничего не заметил, быстро заколола курицу, вынула из неё печень и сердце и положила к жаркому.

Когда златокузнец съел птицу, он был уверен, что теперь каждое утро будет находить золото. Но под подушкой не оказалось ничего.

А дети, сами того не ведая, получили волшебный дар. На следующее утро, когда они проснулись, под подушкой звякнуло что-то – это было золотое. Они дали находку отцу, и тот изумился: «Откуда это?» И на следующий день опять – и снова. Он пошёл к брату, всё рассказал. Богач всё сразу понял – что дети съели сердце и печень золотой птицы. И, завидуя и злобясь, сказал: «Дети водятся с нечистой силой. Ты должен гнать их от себя: золото – от лукавого. Если они останутся, тебе будет погибель!» Бедняк испугался и, хоть и с болью в сердце, увёл детей в лес и оставил их там.

Близнецы долго бродили по лесу, пока не встретили охотника. Он спросил: «Чьи вы дети?» – «Мы сыновья бедного метельщика. Отец прогнал нас, потому что каждое утро под нашей подушкой находится по золотой монете». – «Ну, это не так уж и плохо, – сказал охотник. – Главное – честно жить и не лениться».

Он взял детей к себе, потому что у него своих не было, и стал растить их как своих. Они научились у него охотничьему делу. А золото он им складывал про запас – на будущее.

Когда они выросли, охотник сказал: «Теперь пора вам отправиться в путь – самим выбирать дорогу». Он дал каждому по хорошему ружью, по собаке и позволил взять из золота сколько захотят. А ещё он дал им нож и сказал: «Воткните этот нож в дерево на распутье. Когда кто-то из вас вернётся, он сможет увидеть по лезвию, жив ли брат: если его сторона покрылась ржавчиной – брат умер, если нет – жив».

Так братья отправились в путь. После многих приключений они расстались, вонзив нож в дерево: один пошёл на восток, другой – на запад.

Один из близнецов пришёл в город, который был весь увешан чёрными покрывалами. Он зашёл в постоялый двор и спросил у хозяина, можно ли приютить его зверей. Тот отвёл их в хлев, где была дыра в стене. Заяц выскользнул наружу и принёс кочан капусты; лиса утащила курицу, а после и петуха; волк, медведь и лев были слишком велики, потому им подогнали целую корову, лежавшую на лугу. Когда все звери были накормлены, юноша спросил хозяина: «Почему город в трауре?» – «Завтра умрёт единственная дочь короля», – ответил тот. – «Разве она больна?» – «Нет, здорова. Но каждый год дракон с горы требует девицу. Все девушки уже отданы, осталась только царевна. Её должны отдать завтра. Многие рыцари пытались убить дракона, но никто не выжил. Кто победит зверя – получит принцессу и корону».