Владимир Торин – Няня из Чайноботтам (страница 50)
– Джаспер! – воскликнул Винки. – Улика!
Джаспер дернулся так, что едва не выронил лупу.
Винки стоял у перевернутого кресла и тыкал в него пальцем. Джаспер сперва не понял, на что тот указывает, но, присмотревшись, заметил уголок то ли тетради, то ли книги, выглядывающий из-под спинки.
Вдвоем они подняли кресло. Находка Винки оказалась тетрадью в мягкой обложке синей кожи.
Дрожащими руками Джаспер поднял ее. Торчавший из-под кресла уголок почернел от влаги, но мальчика больше заботило то, что было вытиснено на обложке.
– Вот мы и узнали, что такое «Чайноботтам»! – с восторгом произнес Джаспер. Прежний азарт вернулся, словно никуда и не исчезал.
– А чем занимаются корабельные компании? – спросил Винки. – Продают билеты на корабли?
– Нет, билеты продают в кассе на причале или еще где. А такие компании владеют кораблями. Я и сам точно не знаю, что они делают, если честно.
Джаспер открыл книгу учета – страницы были вогкие, пожелтевшие. Все место занимали списки имен, напротив каждого имени в отдельной графе стояло наименование должности (
– Ну конечно!
Именно там, где записи обрывались, чернело пятно, оставленное чернилами. И тем не менее большая часть последней исписанной страницы сохранилась. В заглавии было выведено:
– Что это значит? – спросил Винки.
– Не знаю, но… Тот кораблик в бутылке. Все эти люди на нем служили, а потом их (кроме этого Финлоу) вычеркнули. Это неспроста. Тайна становится еще более непонятной. У меня есть идея, где можно раскопать, что это за коды такие. – Джаспер положил тетрадь на стол, разместив ее на пустом месте внутри чернильного пятна и с важным видом сказал: – Что ж, мы изучили место преступления. Теперь предлагаю подытожить. Можно попытаться восстановить события того, что произошло в этом кабинете. Слушаешь?
Винки закивал. Джаспер набрал в легкие побольше воздуха и, сверившись с блокнотом, начал:
– Время близилось к полуночи, и хозяин этого…
– Постой, а откуда ты узнал про время? – перебил Винки.
– Часы встали, – пояснил Джаспер. – стрелки не дошли две минуты до двенадцати.
– Но это же мог быть и полдень.
– Да, но мне больше нравится полночь. Так драматичнее. Дай мне уже рассказать историю! Итак. Время близилось к полуночи, и хозяин этого кабинета, Бертран Боттам, владелец корабельной компании «Чайноботтам», работал за своим столом – наверное, вычеркивал людей в этой книге. В какой-то момент он решил разжечь камин, потому что ему стало холодно… Или нет – он решил сжечь важную улику, которая могла разоблачить какие-то его мрачные делишки, – ту самую бумажку с непонятным символом. Учитывая, что это дело было тайное, он не захотел звать слугу и сам попытался разжечь камин, но так как богатеи не привыкли ничего делать своими руками, то он сломал несколько спичек. Уверен, он не оставил бы попыток разжечь камин, но тут произошло непредвиденное: в кабинете кто-то появился – назовем его Незнакомец. Незнакомец набросился на господина Боттама, началась драка, они задели часы, а потом переместились к столу, где опрокинули чернильницу, смахнули тетрадь на пол, а за ним перевернули и кресло. Незнакомец оказался сильнее (все-таки господин Боттам был старым и толстым, судя по портрету), и он задушил господина Боттама или уколол его отравленной иглой на перстне – это было что-то некровавое, потому что мы не нашли следов крови. В общем, господин Боттам умер (а то, что он умер, ясно, потому как хозяин кабинета вернул бы все на свои места и уж точно поднял бы кресло, если бы остался жив). Сделав свое черное дело, Незнакомец уже собирался скрыться, но тут услышал, что к кабинету спешат, – видимо, слуги или домочадцы, привлеченные шумом. Покинуть кабинет через дверь он бы не смог, и поэтому выпрыгнул в окно, разбив его. И так он скрылся в ночи.
– А почему он не открыл окно?
Джаспер вскинул карандашик.
– Забыл сказать: щеколду заело. Незнакомец пытался открыть окно, но не смог. Времени уже не оставалось, он разбил его и выпрыгнул. Прямо за окном растет дерево – думаю, по нему он и спустился.
– А кто он такой, этот Незнакомец, и зачем ему убивать господина Боттама?
– Это только предстоит выяснить, Винки. Но причин может быть много: богатеев никто не любит. Может, он как-то насолил Незнакомцу. А может… Может, это был тот Финлоу из книги, и он хотел избавиться от господина Боттама прежде, чем тот и его вычеркнул бы из списка.
– Голова кругом, – испуганно проговорил Винки.
– И у меня. Восторг, скажи?
– Не представляю, как ты все это понял, – восхищенно сказал Винки. – Я вообще ничего не заметил.
– Ты нашел самую важную улику. А я просто очень много читал историй про мистера Суона: он часто оказывается на местах преступлений – в разных гостиницах, посольствах, на борту дирижаблей или на станциях. Мистер Суон подробно описывает то, как собирает улики и выстраивает картину произошедшего. Ну, и дядюшка постоянно говорит, что я умный. А он же доктор – ему можно верить.
– Ты и правда очень умный.
Джаспер нахмурился, поймав себя на том, что о чем-то забыл. Вспомнив, что забыл о скромности, он вздохнул и признался:
– Все, что я рассказал, – это неправда, Винки.
– Ну вот!
Прежде, чем друг успел разочароваться, Джаспер поспешно добавил:
– Пока у нас нет настоящих свидетельств, все это просто предположение. Так могло быть. Но могло быть и иначе. Нужно узнать больше. Думаю, мы здесь уже ничего не найдем.
Джаспер на миг задумался, а затем вырвал страничку из книги учета, после чего закрыл книгу и положил ее на пол – там, где она и лежала. Поверх взгромоздил кресло.
– Зачем это все?
– Что-то мне подсказывает, что стоит оставить здесь все на своих местах. Лучше будет, если никто не догадается, что мы здесь были. А страничка нам еще понадобится.
– Ты говорил, что знаешь, где мы можем узнать про коды со странички.
– Да, это тут недалеко. Полли туда…
Джаспер застыл.
Винки уже собрался было спросить, что произошло, как тут друг неожиданно зажал ему рот рукой.
Джаспер кивнул на дверь, и Винки услышал. Шаги и… скрип. Столь знакомый ему скрип!
Скрипели колеса детской коляски…
…Джаспер и Винки высунули головы с лестницы. Из детской раздавался женский голос.
И хоть Джаспер прежде его не слышал, было понятно, кому он принадлежит. Стараясь вести себя как можно тише, мальчишки приблизились к двери, и Джаспер заглянул в замочную скважину.
В центре комнаты замерла стройная женщина в черном платье, жакетике и шляпке с вуалью. Рядом стояла коляска. Как-то особо жутко эта мисс не выглядела, но Джаспер лучше прочих знал, что внешность обманчива.
Он на миг отодвинулся в сторону. Винки склонился к замочной скважине и отшатнулся. Глянув на Джаспера, кивнул: это она.
Джаспер продолжил наблюдение.
Няня подошла к изголовью одной из кроватей и поправила подушку. Плечи ее задрожали, и она заплакала.
– Я так скучаю по вам, мои бедные дети… Так скучаю…
Няня взяла из сундука с игрушками куклу-девочку, стряхнула с нее пыль и усадила у подушки.
– Моя нежная прекрасная Талия. Какой красивой девушкой ты могла бы стать… А ты, Роберт… – Она взяла куклу-мальчика, вставила в разжавшиеся деревянные пальцы крохотную сабельку и усадила маленького морячка на соседнюю кровать. – Ты был таким разбойником, но с очень добрым сердцем. Я помню, как смешно ты поджимал губки и говорил: «Я не нарочно, няня Лилли…»
Няня подошла к третьей кровати.
– Найджел… Я рада была тебя увидеть спустя столько лет. Ты так любил корабли – настоящий Боттам! – и пронес свою любовь к ним спустя годы, несмотря на то, что случилось… несмотря на то, что они с тобой – со всеми вами! – сделали.
Няня сжала кулаки в черных бархатных перчатках.
– Я скоро найду его, дети. Он за все поплатится…
– Ня-а-аня… – раздался вдруг тихий голос, и Джаспер сперва даже не понял, откуда он прозвучал. Но то,
От этого шепота у Джаспера вдруг перехватило дыхание, закололо в груди, и в животе зашевелилось что-то склизкое. Он вдруг поймал себя на мысли, что знает того, кто говорит, но никак не мог взять в толк, откуда.
– Разумеется, дорогой, – сказала меж тем няня и, достав из кармана жакетика небольшой мешочек черного бархата, развязала тесемки, а затем извлекла наружу что-то маленькое и круглое… Джаспер пригляделся – что-то, похожее на пилюлю.