Владимир Пламенев – Дипломатия Мечей (страница 13)
Вспыхнули исходящие от неё энергетические нити. И пять из них неизменно шли наверх, подписанные именами её отца и братьев.
Она поджала губы и уставилась на меня, не отводя зеленоглазый взор.
— Виктор. Что ты скрываешь?
Тишина.
Я не хотел рушить доверие, которое образовалось между нами. Но и раскрывать свою силу было опрометчиво. Не потому что я сомневался в Софии, а потому что никому просто не стоит знать о том, на что я способен.
— София, — я накрыл её руку своей. — Я скрываю только то, что необходимо скрыть. По причинам, которые имеют смысл.
— Можно я немного поною?
— Поноешь? — спросил я, на что она кивнула. — Если тебе это необходимо, — чуть улыбнулся я.
— Неопределённость для меня — хуже всего. Мне так надоело, что все от меня чего-то требуют, но при этом не хотят ничего объяснять. Будто я маленькая глупая девочка, которая ничего не понимает и молча должна что-то делать. Отец… тётушка… ты… — она отвернулась. — Я тебе верю. Очень хочу верить. Но я не могу быть абсолютно уверена в том, что ты сам в это веришь. А если и веришь, то не понимаю, почему… Ты слишком умён и продуман… Ты не мог поставить на кон всё, включая свою жизнь, из-за голы допущений, что мой отец жив.
София вернула на меня свой взгляд. Ясный. Чистый. И продолжила говорить дальше.
— Если ты решил, что я не должна знать, то я приму это, — она сжала своими пальцами мои. — Потому что я тебе верю. Но хочу чтобы и ты знал, что именно я чувствую… — несколько секунд тишины. — Вот так вот.
— Я знаю. Именно поэтому я найду твоего отца, а не буду рассказывать тебе, почему нужно мне верить.
Она улыбнулась.
— Тогда я буду с тобой, когда это случится.
— Договорились.
Послышался сигнал голосовой связи с водителем. От него самого нас отделяла звукоизолирующая перегородка.
— Всё чисто, — отчитался водитель.
Я кивнул. Вышел. Затем осмотрелся, выискивая возможных снайперов на крышах. Но зданий здесь было немного, да и то — весь дворцовый комплекс контролировался людьми Непчича.
Затем помог Софии выйти. Но она встала, как только её взгляд остановился на усыпальнице Зринских. Её глаза распахнулись, а сама княжна будто стала меньше.
— Если тебе тяжело, то можешь переждать в машине, — спокойно сказал я.
— Нет, я не отступлю. Не сейчас, — голос Софии дрожал, но в нём просочилась решимость. — А с тобой я ничего не боюсь.
— Идём, — я ободрительно улыбнулся ей и двинулся первым. Она, чуть помедлив — следом за мной.
Мы подошли к тёмному проёму, ведущему внутрь усыпальницы. Мрачной, холодной. Снаружи она казалась заброшенным склепом. Вход перетянули лентами.
У входа нас встретил пожилой слуга — худощавый, с идеальной осанкой и бесстрастным взглядом. Он приблизился и отвесил глубокий поклон сначала Софии, затем мне.
— Всё готово для осмотра, Ваше Высочество. Меры безопасности соблюдены по всем правилам, однако ничего не было изменено, чтобы не помешать будущему расследованию.
— Если Кнежевич не убирал улики, — тут же подметила София.
— Нет. Не убирал, — спокойно сказал я. — Он и сам хотел бы найти заговорщиков. Так что едва ли он что-то трогал, не так ли? — я посмотрел на слугу.
Тот с невозмутимым взглядом подтвердил:
— Всё верно, господин. Граф Кнежевич запретил проводить любые мероприятия внутри усыпальницы, кроме направленных на безопасность. Теперь, позволите ли проводить вас?
— Идём, — сказал я и сделал шаг вперёд, перешагнув через ленты. Слуга тут же перерезал их, чтобы София смогла пройти дальше.
Мы зашли во тьму.
Внутри было холодно. Не то что на освещаемой солнцем площади. Но тут хотя бы не веяло этим некромантическим душком, как в российском посольстве.
Слуга включил яркий фонарь, с помощью которого освещал путь лично Софии. А ещё один фонарь выдал мне.
— Когда мы вошли в гробницу, после инцидента, то не нашли здесь даже намёка на Его Величество, — заговорил он. Мы прошли за поворот и вошли в комнату, где находилось несколько саркофагов. Два из них были буквально выломаны изнутри. — Однако мы нашли вот это… — он осветил один из разрушенных саркофагов фонарём. — Это Ваш пра-пра-прадедушка, Ваше Высочество, — сказал слуга Софии.
Она стояла и смотрела на саркофаг. Бледная.
— Всё в порядке? — спросил я.
— Да, — сухо ответила София. — Я в порядке.
Заговорил слуга:
— Если Вашему Высочеству некомфортно здесь, мы можем…
— Я в порядке! — с нажимом повторила она. Слуга только покорно кивнул.
А я заглянул в один из выломанных саркофагов. Внутри была пустота и стерильная чистота, что совсем нетипично для гробниц.
— Саркофаги точно не вымывали? — спросил я слугу.
— Абсолютно. Когда мы пришли сюда, они выглядели точно так же, как и сейчас. Да и как бы мы могли? Даже если бы граф Кнежевич отдал такой приказ, мы бы не имели права его исполнить. Никто не может прикасаться к последнему земному обиталищу усопших князей. Это преступление против княжеского рода.
— Во времена, когда эту усыпальницу возвели, Зринские не были князьями, — подметил я.
— Но был Загреб, — ответил слуга. — А мои предки уже тогда служили роду Зринских.
— Веди дальше, — сказал я. — Нужно осмотреть всё, что здесь есть необычного.
— Слушаюсь. Однако ничего, кроме выломанных саркофагов здесь больше нет. Остатки магии, применённой на князе, выветрились вскоре после его исчезновения.
И он был прав. Мы обошли всю гробницу, но больше не нашли внутри ничего. Только всё те же выломанные саркофаги.
Причём их было ровно столько, сколько и тёмных тварей, которые атаковали княжну и аристократов на площади.
— А что случилось с тёмными тварями, которых поймали в магический барьер? — спросил я у слуги, когда мы остановились у последнего саркофага.
— Увы, вскоре они упали без движения и иссохли, — ответил он. — Магия, которая подняла их, более не действовала. Это были малые тёмные умертвия, поднятые из тех прежних членов клана Зринских, — на этих словах его голос даже не дрогнул, но я увидел, как слуга сжал кулаки. — Ни маги гвардии, ни специалисты клана Кнежевичей не смогли определить, кто и каким образом создал эти умертвия. Но самая реалистичная версия, что их создали заранее. Те, у кого был доступ в гробницу. Подложили сюда артефакты для создания умертвий и использовали их в нужный час.
— Мне нужно взглянуть на протоколы допроса слуг, — произнёс я.
— Мы допросили не всех. Лишь тех, кто обслуживал гробницу непосредственно перед церемонией. Но, как справедливо заметил ещё граф Кнежевич, нападение было спланировано ещё раньше.
— Мне нужны все протоколы, которые есть. И все слуги, которые обслуживали гробницу за последний год, — сказал я и двинулся на выход. София, не отставая — следом.
— Многие из слуг покинули дворец сразу после переворота Кнежевичей, — слуга поспешил за нами. — Желаете вызвать всех для допроса?
— Да. Тех, кто покинул город, объявить в розыск, — я активировал Виденье Связей. Но тут они не показывали ничего нового. В гробнице было так же, как и в любом другом месте.
Мы вышли на свет.
Как раз вовремя, потому что к нам подъехал автомобиль с дипломатическими номерами и имперским орлом на двери. Но запах, приехавший с ней, мне не понравился.
Из машины вышел резидент российской разведки. С глазами, пульсирующими нездоровым зелёным светом.
— Ярослав Серебряков, — произнёс я, вместо приветствия.
— Добрынин, — он двинулся на меня. — Мне рассказали, что кое-что ты от меня утаил.
Глава 7
— Ты не с того начал, — ответил я. — Переиграем. Сначала скажи, кто тебе это наговорил и что я, по его мнению, от тебя скрыл.
Он сделал шаг вперёд. Но выскочившие из его машины сотрудники посольства тут же схватили его за локти с двух сторон и придержали.
Серебряков скосил на них ледяной взгляд.