реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Набоков – Скитальцы. Пьесы 1918–1924 (страница 26)

18
                                                                               Если б              все записать… Подчас я сам не верю              в свое былое! От него пьянею,              как вот – от вашего вина. Я пил              из чаши жизни залпами такими,              такими… Ну и смерть порой толкала              под локоть… Вот, – хотите вы послушать              рассказ о том, как летом, в девяносто              втором году, в Лионе, господин              де Мэриваль – аристократ, изменник,              и прочее, и прочее – спасен был              у самой гильотины?                                                       Расскажите,              мы слушаем…                                           Мне было двадцать лет              в тот буйный год. Громами Трибунала              я к смерти был приговорен – за то ли,              что пудрил волосы, иль за приставку              пред именем моим, – не знаю: мало ль              за что тогда казнили… В тот же вечер              на эшафот я должен был явиться, —              при факелах… Палач был, кстати, ловкий,              старательный: художник, – не палач.              Он своему парижскому кузену              все подражал – великому Сансону:              такую же тележку он завел,              и головы отхваченные – так же              раскачивал, за волосы подняв…              Вот он меня повез. Уже стемнело,              вдоль черных улиц зажигались окна              и фонари. Спиною к ветру сидя              в тележке тряской и держась за грядки              застывшими руками, думал я, —              о чем? – да все о пустяках каких‐то, —              о том, что вот – платка не взял с собою,              о том, что спутник мой – палач – похож              на лекаря почтенного… Недолго              мы ехали. Последний поворот —              и распахнулась площадь, посредине              зловеще озаренная… И вот,              когда палач с какой‐то виноватой              учтивостью помог мне слезть с тележки —              и понял я, что кончен, кончен путь,              тогда‐то страх схватил меня под горло…              И сумрачное уханье толпы, —              глумящейся, быть может (я не слышал), —              движенье конских крупов, копья, ветер,              чад факелов пылающих – все это              как сон прошло, и я одно лишь видел,              одно: там, там, высóко в черном небе,              стальным крылом косой тяжелый нож              меж двух столбов висел, упасть готовый,              и лезвие, летучий блеск ловя,              уже как будто вспыхивало кровью!              И на помост, под гул толпы далекой,              я стал всходить – и каждая ступень              по‐разному скрипела. Молча сняли              с меня камзол, и ворот до лопаток              разрезали… Доска была – что мост              взведенный: к ней – я знал – меня привяжут,              опустят мост, со стуком вниз качнусь,              между столбов ошейник деревянный              меня захлопнет, – и тогда, тогда‐то              смерть, с грохотом мгновенным, ухнет сверху!              И вот не мог я проглотить слюну,