Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р (страница 26)
Впрочем, существует и другая этимология, согласно которой слово «Магия» восходит к
русскому слову «Могу» (Мочь) и русскому же слову «Могущество» (см.
МАГИСТР – титул главы средневекового рыцарского или монашеского ордена.
Первоисточник – латинское слово Magister – «глава», «вождь», «правитель», «начальник»,
«руководитель», «учитель», где корнем является латинское слово Magis – «больше», «в боль-шей степени», «сильнее». И далее следует продолжить: «мощнее», поскольку латинское слово «Магус» того же происхождения, что и русское слово «Могу», от которого слово «Можу» и слово «Мощь». (см.
МАГИЯ – (лат.
Западная традиция отличает магию от религии или науки; однако такие отличия и даже определения магии являются обширным полем для дискуссий.
Практики, относимые к магическим, включают гадание (прорицание), астрологию, заклинательство, колдовство, алхимию, медиумизм и некромантию.
Слово «магия» пришло в русский язык через латинский и греческий языки. Оно восходит к шумерскому или туранскому слову
Слово того же происхождения, что и слово «Маг». (см.
МАГМА – (др.-греч. Мάγμα – «месиво», «густая мазь») представляет собой природный, чаще всего силикатный, раскаленный, жидкий расплав, возникающий в земной коре или в верхней мантии, на больших глубинах, и при остывании формирующий магматические горные породы. Излившаяся магма – это лава.
Происходит от греческого слова Μαγμα – «месиво», «густая мазь», что раскрывается по-русски так: Магма – (Г=З) – Мазьма – Мазима – (М> В) – Мазиво – Мезиво – Месиво.
(см.
МАГНАТ – (от лат.
Исторические значения:
1) В Древнем Риме – крупные землевладельцы или обладатели больших состояний, имевшие политическое влияние в обществе благодаря имущественному цензу.
2) В Венгрии – аристократы, представители знатнейших дворянских родов, князей, графов и баронов, которые, согласно Конституции, имеют наследственное право на участие в представи-тельстве и собираются в особой палате (стол магнатов, высокий стол – filsi haz).
3) В Польско-Литовском государстве – вельможи, духовные и светские сенаторы или госу-дарственные советники (
Первоисточник – латинское слово Magnatus – «вожди», «предводители», что восходит в свою очередь к латинскому слову Magnus – 1) большой, крупный; просторный, обширный; рослый, высокого роста; крупного телосложения; значительный, многочисленный; 2) разлившийся, выступивший из берегов; 3) сильный, резкий, мощный. Последнее слово собственно и является русской этимологией данного латинского слова: Магнус – (Г=З) – Мазнус – Мащнус – Мощнус – Мощность. (см.
МАГНИЙ – элемент главной подгруппы второй группы, третьего периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 12. Обозначается символом Mg (лат.
Латинское название элемента происходит от названия древнего города Магнезия в Малой Азии, в окрестностях которого имеются залежи минерала магнезита. (см.
МАГНИТ – кусок железной руды или стали, обладающий способностью притягивать желез-ные и стальные предметы.
Возможно, слово происходит от др.-греч. Μαγνῆτις λίθος (
Первоисточник – греческое слово Μαγνητις (Λιθος) – «магнесийский камень», Магнесия – местность в Фессалии, чье имя раскрывается так: Магнитис – Ма+Гнитис – (М=П) – Па+Гнитис – По+Гнутис или То, что может Погнуть или Пригнуть (к себе) предмет – то есть полное описание действия магнита. (см.
МАГНОЛИЯ – (лат.
Род назван Шарлем Плюмье в честь французского ботаника Пьера Маньоля в 1703 году. Позже это название было использовано Линнеем в его издании
ровалось в современное звучание.
МАГОМЕТ – (см.
МАГРИБ — (араб. эль-Ма́гриб: «там, где закат») – название, данное средневековыми арабскими географами и историками странам, расположенным к западу от Египта.
Название сохранилось в арабском языке и поныне. До сих пор на арабском языке так называется Марокко. Традиционно Магрибом называются земли между Сахарским Атласом на юге и атлантическим или средиземноморским берегом на севере, то есть северные части Марокко, Алжира и Туниса.
В настоящее время понятие Магриб получило в политике более широкое значение (т. н. Большой Магриб) и в него включаются (с запада на восток): Западная Сахара, Мавритания, Марокко, Алжир, Тунис, Ливия. В средние века в понятие «Магриб» включались также мусульманская Испания (Андалусия) и другие владения бывшего Арабского халифата в западной части Средиземного моря (Балеарские острова, Сардиния, Сицилия).
Общее название «эль-Магриб» эти государства получили в период завоевательных походов арабов. В переводе с арабского эль-Магриб – «страна, где заходит солнце» или «Запад». Понятие, противопоставленное эль-Машрику, то есть «Востоку».
Первоисточник: МАГРИБ – запад – (араб.) – Магариб – Магарив (отсюда еврейский «Маарив») – и далее: Магарив, что можно интерпретировать как Ма+Гарив – (М=П) – Па+Горив или Погореть, что значит Солнце+Сгорело или Погорело (и наступил Закат). (см.
МАДАГАСКАР, Респу́блика Мадагаска́р – (малаг.
Считается, что название острову дал известный венецианский путешественник Марко Поло, вскользь упоминавший в своих записках об острове несметных сокровищ, под названием Madeigascar. Большинство современных исследователей считают, что на самом деле речь шла вовсе не об острове, а о нынешней столице государства Сомали – порте Могадишу. Однако, после пометки острова на итальянских картах, как Мадагаскар, название прижилось, и с тех пор не менялось.
Согласно другой гипотезе, слово «Мадагаскар» происходит от названия области на юго-востоке острова – Матакасси. Эту провинцию называли также Мадегаш или Мадекас. Позднее это наименование распространилось на жителей всего острова в форме «мадакаси» или «малагаси» (по-французски – madecasse или malgache). Отсюда название острова – Мадагаскар (Madagasikara); по-французски – Madagascar. Но есть и другое объяснение: madagasy Kara на малагасийском языке означает Скала мальгашей.
Имя Мадагаскар – так и раскрывается через имя Малагасия. А именно: Мадагаскар – (и далее твердая «Д» заместила мягкую «Л») – Малагаскар – Малагаси+Кар или Мальгашей Гора.
Мальгаши, Малагасийцы (малаг.
МАДАМ – (фр.
Слово раскрывается так: Мадам – Ма+Дам – Май+Дамн – Моя+Дамин – Моя+Дамина – Моя+Доминус, что значит по-латински «Моя Госпожа». (см.
МАДОННА – (Madonna) – (итал.
Слово раскрывается так: Мадонна – Ма+Донна – Миа+Донна – (НН=МН) – Миа+Домна – Моя+Домина – Моя+Доминус, что значит по-латински «Моя Госпожа». (см.
МАДРИГАЛ – (итал.