Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В (страница 13)
АЖИОТАЖ – искусственно вызванное возбуждение, волнение, связанное с борьбой интересов вокруг какого-либо дела, вопроса.
Сравните с французским словом Agiotage – «биржевая игра», которое есть производное от Agio – «лаж», «промен», восходящее к итальянскому слову Aggio (то же самое), имеющего фор-му Ажжиотер – «меновщик денежный», «ростовщик».
Из этого видно, что первоосновой итальянского корня было латинское слово «Aggero» – «Прибывлять», «Умножать», «Громоздить», «Наваливать в кучу», «Насыпать» «Делать Насыпь»,
что в свою очередь восходит к латинскому Agger – 1) насыпь, вал, дамба; 2) городская стена; 3) материал для устройства насыпи (камень, щебень, земля); 4) плотина, запруда, мол; 4) насыпная дорога, шоссе; 5) земляное возвышение, курган; 6) морской вал; 7) возвышенность, хребет, кряж —
что в свою очередь состоит из двух частей: приставки «Аг» (Ад) и корневой основы «Геро». Точнее: «Геро», «Гере», «Гестум», которую вполне можно раскрыть в этой связи как русскую «Гору». Точнее Делать Гору или Ставить Гору, что видно из этимологии Гестум – Герстум – Геру+Стум – Гору+Ставить. (см.
АЖУРНЫЙ – (
Считается, что основой является французское слово A Jour – «на (дневной) свет», (см. слово
АЗАЗЕЛЬ – (арам. др.-евр., араб. –
Предание об Азазеле как об одном из падших ангелов возникло довольно поздно (не ранее III века до н. э.) в еврейском фольклоре и зафиксировано, в частности, в известной апокрифической Книге Еноха. В Книге Еноха Азазель – предводитель допотопных гигантов, восставших против Бога. Он научил мужчин оружейному искусству и научил их воевать, а женщин – использованию драгоценных камней, украшений и искусству раскрашивания лица (косметике) а также искусству обмана, совратил людей в безбожие и научил их разврату.
Азазель – это один из первых падших ангелов, который не побоялся Бога и его воли, после чего Архангелам было приказано убить его, но никто не был сильней, чем он, и тогда Бог приказал Архангелу Рафаилу обрубить ему крылья и отправить его в Ад.
Нет сомнений, что само имя «Азазель» – лишь позднейшее наименование этого персонажа. Так, в ряде текстов он выполняет функции Нахаша (змея-искусителя), сходные с функциями Прометея, или стандартного культурного героя. Также, он играет роль, сходную с ролью богов преисподней или пустыни – ханаанейским Моту, который также олицетворял не только подземный мир, но и губительный солнечный жар, или Сетха, тоже воплощавшего пустыню и фаллическую мощь. Более поздние образы персонажа – прикованный в аду Люцифер, и, также называвшийся Люцифером («утренней звездой»), взявший на себя грехи народа и распятый агнец-Иисус, искушавшийся в пустыне 40 дней и ставший богом загробного мира.
Значение имени Азазель неизвестно; возможные этимологические толкования: а) (наиболее вероятная) комбинация из слов «быть сильным» и «Бог», возможно «противостоящий Богу»;
б) производное от египетских слов «виновный» и «отстранять» (что подразумевает Козла Отпу-щения за грехи Израиля – роль предписанная Азазелю). Однако всё более популярной становится версия, согласно которой «Азазель» – имя собственное, обозначающее демона пустыни. И в этом виде речь скорее всего идёт о египетском Боге Пустыне – Сете, бывшем, как известно, противником бога Осириса, а также его братом. Причем, братом, судя по всему, близнецом. Каким был, например, Иисус (имя означает Близнец) Брат-Близнец Христоса. И в этом смысле речь очевидно идёт о Двух Козлах – как это и было в жребии о Козлах: один из которых – Козел Отпущения – должен был стать жертвой за грехи всего израильского народа (им стал, судя по всему, бог Осирис, разорванный на 14 частей), а второй – им, видимо, оказался сам Сет – должен был быть изгнан в пустыню. Из чего видно, что Азазель – это не кто иной, как Новый Бог Иисус Христос, родоначальник Нового Земного (Животного) Человечества Хамов, он же незаконнорожденный сын Авраама – Исмаил, изгнанный отцом в Пустыню, и всю жизнь боровшийся за родовое имя Христос. И в этом смысле имя его скорее всего и означает имя Христоса, которое мы переводили, как «Клиоса+Датель» (Спермы Датель) или «Сущи+Датель» (Души+Датель), что собственно и под-тверждает имя Азазель, раскрываещееся аналогично: Азазель – Казазель – отсюда имя Козель или Козёл – и далее: Каза+Зель – (ЗЗ=ЗТ) – Каза+Тель – Каза+Дель – Клаза+Дель – Клиаза+Дель и далее Клиоса+Датель, то есть Христос. Что то же самое, что и имя Исмаил (Клизмаил – Клизмадил – Клиоса+Дал), ставший, как известно, родоначальником всех исмаилитских народов планеты. Из чего видно, что Иисус Христос, Исмаил и Азазель – это одно и то же демоническое существо – убийца своего брата-близнеца (или отца-близнеца) Христоса-Осириса – Сет.
(см.
АЗАРТ – запальчивость, горячность (часто безрассудная), страсть в осуществлении какого-либо намерения.
Слово французское с арабскими корнями. (сравните французский Hazard – «случай», «случайность», «риск» (в частности при игре), которое восходит по мнению многих ученых к арабскому (az) – Zahr – «игральная кость», «зары», которые изготавливались обычно из кости (мосла) животного (так называемые ашички), на которых ставились зары, то есть цифровые обозначения каждой стороны. Вот именно их – Цифры – судя по всему и означает слово «Захры», поскольку звучало это слово прежде так: Захры – Зафры – Цафры – Цифры. (см.
АЗЕРБАЙДЖАН – историческая область, расположенная вдоль западного побережья Кас-пийского моря, где в древности располагалась Атропатена.
Топоним «Азербайджан» происходит от парфянского и среднеперсидкого Атурпатакан (Āturpātakān) названия древнего государства Атропатена или Мидия Атропатена. Мидией Атропатеной (перс.
До 1918 года под Азербайджаном понималась прежде всего территория вокруг озера Урмия, некогда занимаемая Атропатеной, к югу от реки Аракс, хотя в отдельные периоды истории название «Азербайджан» распространялось на некоторые территории к северу от Аракса.
Термин «Азербайджан» впервые был использован в качестве официального названия государства 28 мая 1918 года при провозглашении Азербайджанской Демократической Республики. Как отмечали И. М. Дьяконов и В. Ф. Минорский, до XX века этот термин употреблялся только в отношении тюркоговорящего региона северо-западного Ирана. Причиной такого выбора названия государства В. В. Бартольд, И. М. Дьяконов и В. А. Шнирельман полагают претензии основателей нового государства на Иранский Азербайджан.
Название Ātur-patkān буквально значит «Владение Атурпата» и образовано от имени основателя царства – Атропата (Атурпат, Āturpāt, авестийское Atərəpāta – буквально «Охраняющий огонь») с помощью иранского суффикса *-kān, используемого для формирования топонимов. Имя «Атурпат» засвидетельствовано вплоть до эпохи Сасанидов, так, например, в IV веке н. э. визирь и верховный жрец шаха Шапура II носил имя Атурпат-и-Махраспандан.
В исламскую эпоху это название трансформировалось в современное – «Азербайджан» (через «Адарбадган»), при изменении первой части с трансформацией интервокальной *t> δ в *āδar-> *āzar-, под фонетическим влиянием арабского языка.
Иранское название Атропатена – наиболее древнее из известных науке названий Азербайджана, дошедшее до нас из греческих источников. Впоследствии оно видоизменялось, приняв у персов форму «Адербадаган», у армян – «Атер-патакан» и «Атрпатакан», у арабов – «Адербайджан» и «Азербайджан», означал «страну огня», что было связано с широким распространением здесь огнепоклонства.
На самом деле имя Атропата – это не имя исторического человека (личности), а название титула (ибо встечается это имя на протяжении 200 лет), и в этом смысле раскрывается так: Атропат – Сатропат – Сатрапат – Сатрап+Ат – (отсюда русское произношение слова «Сатрап») – и далее Сатрапат – Сатрап+Ат – Сатрап+Мат – Сатрап+Мад – Сатрап+Мадии или Сатрап Мидии. (или Сатрапия Мидия – это если речь идёт о названии страны). (см.
АЗИМУТ –
Слово арабское, восходящее к выражению As-Sumut – «путь», «дорога», лежащему в основе еще одного астрономического термина – «Зенит», которое в своем изначалии имело общеарий-ское определение пути, конструируемое так: Самут – (М=П) – Сапут – За+Путь – За+Путой – За+ Пятой (остающийся след) – это и есть «Путь» (корень «Мять»). Таким образом, арабский «Самут» – это то, что Замято (ногами). (см.