реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В (страница 14)

18

АЗИЯ – самая большая часть света, образует вместе с Европой материк Евразию. Площадь (вместе с островами) – около 43,4 млн км². Население – 4,2 млрд чел. (2012) (60,5% населения Земли). Азия является ныне крупнейшим развивающимся регионом в мире.

В хеттскую эпоху в северо-западной части Малой Азии располагалось царство Ассува. Победа хеттов над ним упомянута в анналах царя Тудхалияса IV. В греческом эпосе это царство персонифицируется в образе царя Асия, союзника троянцев. Имя Асия в греческой мифологии носит океанида, жена Прометея, от которой, согласно мифологической традиции, и произошло название части света. Ко времени Геродота обозначение целой части света как Асия (Азия) было у греков общепринятым.

Ассува – конфедерация государств на западе Анатолии, созданная для войны против хеттов и побеждённая хеттами во главе с Тудхалией ІV около 1230 г. до н. э.

Г. Боссерт предполагал, что от названия Ассувы в дальнейшем произошло название Азия, которое изначально распространялось на Анатолию и лишь в эпоху завоеваний Александра Македонского стало обозначать совокупность земель к востоку от Греции.

Асий (Азий, др.-греч. Ἄσιος) – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Гиртака. Из города Арисбы, союзник Трои, участник Троянской войны. Убит Идоменеем.

Имя раскрывается так: Ассува – Асисува – Асиосува – Азиясува – Кассия+Сува – Кассия+Суба – Кассита+Субра – Касситов Собрание. (см. «КАССИТЫ»).

АЗОВСКОЕ МОРЕ – (укр. Азовське море, др.-греч. Μαιῶτις λίμνη, лат. Palus Maeotis, крымскотат. Azaq deñizi, адыг. Хы МыутІэ) – внутреннее море на востоке Европы.

В древности Азовское море называлось у греков Меотийское озеро (др.-греч. Μαιῶτις), у римлян Palus Maeotis («Меотийское болото»), у скифов Каргалук, у меотов Темеринда (что значит «мать моря»), у арабов – Бахр аль-Азуф, у турок – Бахр эль-Ассак или Бахр-ы Ассак (Тёмно-синее море; совр. тур. Azak Denizi), у генуэзцев и венецианцев – Mare delle Zabacche.

Море переименовывалось многократно (Самакуш, Салакар, Майутис и т. п.). В начале XIII в. утверждается название Саксинское море. Татаро-монгольские завоеватели пополнили коллекцию имён Азова: Балык-денгиз (рыбное море) и Чабак-денгиз (чабачье, лещевое море). По некоторым данным Чабак-денгиз в результате трансформации: чабак – дзыбах – забак – азак – азов – произошло современное название моря (что сомнительно). По другим данным азак – тюркское прилагательное, означающее низкий, низменный, по другим данным, азак (тюркское устье реки), которое трансформировалось в Азау, а затем в русское Азов. В промежутке вышеуказанных названий море получало ещё и следующие: Барэль-Азов (Темно-синяя река); Франкское море (под франками понимались генуэзцы и венецианцы); Сурожское море (Сурожем назывался современный город Судак в Крыму); Каффское море (Каффа – итальянская колония на месте современного города Феодосия в Крыму); Киммерийское море (от киммерийцев); Акденгиз (турецкое, означающее Белое море). Наиболее кажется достоверным, что современное название моря происходит от города Азова. По этимологии слова «азов» существует ряд гипотез: по имени половецкого князя Азума (Азуфа), убитого при взятии города в 1067 г.; по названию племени осов (ассы), в свою очередь происшедшего будто бы от авестийского, означающего «быстрый»; сопоставляют название и с тюркским словом азан – «нижний», и черкесским узэв – «горловина». Тюркское название города Азов – Аузак. Но ещё в I в. н. э. Плиний, перечисляя в своих трудах скифские племена, упоминает племя асоки, сходное со словом азов. Принято считать, что современное название Азовского моря пришло в русскую топонимию в начале XVII в., благодаря летописи Пимена. Причём вначале оно закрепилось только за его частью (Таганрогским заливом, который до появления города Таганрога называли Донским Лиманом). Лишь во время Азовских походов Петра I название «Азовское море» закрепилось за всем водоёмом. Море дало название станицам Азовской и Приазовской, и городам Азов (в низовьях реки Дон, Ростовская область) и Новоазовск, посёлку Приазовское и другим населенным пунктам.

В действительности, современное название Азовского моря произошло от древнейшего его названия Майятис (Меотида). А именно: Азов – Мазов – Маязов – Малазов – Малазо (в) – Малазо – (М> В) – Вылаза – (В> Б) – Болозо – Болодзо – Болото, название данное Азовскому морю из-за того, что в Древности оно представляло собой одно большое непролазное Болото. (см. «БОЛОТО»)

АЗОТ – элемент 15-й группы второго периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 7. Обозначается символом N (лат. Nitrogenium). Простое вещество азот – достаточно инертный при нормальных условиях двухатомный газ без цвета, вкуса и запаха (формула N2), из которого на три четверти состоит земная атмосфера.

Название Азо́т (от др.-греч. ἄζωτος – безжизненный, лат. nitrogenium), вместо предыдущих названий («флогистированный», «мефитический» и «испорченный» воздух) предложил в 1787 году Антуан Лавуазье, который в то время в составе группы других французских учёных разрабатывал принципы химической номенклатуры. Как показано выше, в то время уже было известно, что азот не поддерживает ни горения, ни дыхания. Это свойство и сочли наиболее важным. Хотя впоследствии выяснилось, что азот, наоборот, крайне необходим для всех живых существ, название сохранилось во французском и русском языках..

Слово раскрывается следующим образом: ἄζωτος – Азотос – А+Зотос – А+Жотос – А+Житос – А+Житность – Ба+Житность – Баз+Житность – Без+Житность или просто Безжизненный.

(см. «ЖИЗНЬ»).

АЗРАИЛ, Израил (Газир, Ашриэль, Азраэль) Азраи́л (араб. ‎‎) или Ма́ляку ль-ма́ут (араб. – ангел смерти) – ангел смерти в исламе и иудаизме, который помогает людям перейти в иной мир.

Слово происходит от формы арабского имени Azra’il или Azra’eil, которым традиционно называют ангела смерти, помогающего людям перейти в иной мир, в исламе и некоторых еврейских преданиях.

В Коране имя Азраил не упоминается и вместо этого употребляется Malaikat al-Maut, дословно переводимое как ангел смерти. Поскольку это имя не упоминается также и в хадисах, то оно не является частью ислама. Считается, что оно пришло из легенд или адаптировано из других религий.

Ангел смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших. Ангел смерти руководит множеством ангелов, помогающих ему выполнять его функцию. Души умерших праведников-мусульман забирают ангелы под названием «Нашитат», а неверных – «Назиат».

Перед Судным Днём, после второго дуновения в рог ангелом Исрафилом умрут все обитатели небес и земли, за исключением некоторых творений. Спустя некоторое время эти оставшиеся тоже умрут, а последним умрёт ангел смерти.

В иудаизме, ангел смерти (мал’ах ха-мавет) отождествляется со страшными великанами и демонами. В Талмуде он идентичен Сатане и злому помыслу (иецер ха-ра). Чаще всего ангел смерти является в образе беглеца, бродяги или нищего. В фольклоре он часто изображается со множеством глаз, усердным жнецом или стариком с мечом, с которого стекает яд.

Возможно, Азраил соответствует ангелу Эсраилу из апокрифтических текстов «Апокалипсиса» апостола Петра и «Откровения» апостола Павла, а также езидскому архангелу Эзраилу.

В чувашской религии Эсрель является ангелом смерти.

В «Апокалипсисе» Петра Эсраил именуется «Ангелом Гнева», мучающим грешников после Страшного суда.

Азраил (как Азрааиил) – имя ангела смерти в Гуру Грантх Сахиб, священной книге и последнему гуру сикхизма.

Английский словарь использует написание Azrael. Имя буквально означает «Кому Бог помогает».

На самом деле имя означает следующее: АзраъЕиль – АзраДелиль – Азра+Делиль – Казла+Делиль – и в этом месте видно, что это уже известный нам Козел Отпущения – Азазель.

(см. «АЗАЗЕЛЬ»).

АИД – (или Га́дес, др.-греч. Ἀΐδης или ᾍδης, также Ἀϊδωνεύς; у римлян Плуто́н, греч. Πλούτων, лат. Pluto – «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк) – в древнегреческой мифологии бог под-земного царства мёртвых и название самого царства мёртвых, вход в которое, согласно Гомеру и другим источникам, находится где-то «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю».

То же самое, что русский «Ад». (см. «АД»).

АИСТ – крупная перелётная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами и большими, широкими крыльями и белым или черным оперением.

Слово в русском языке считается заимствованным, однако источник заимствования не установ-лен. Тем не менее, достоверно известно как называется птица аист у наших соседей:

ЧЕРНОГУЗ – аист – (укр) – слово, из которого видно, что Аист назывался по своему необычай-ному черно-белому оперению: Черный Гусь;

СТЕРХ – аист – (др-русск) – то же, что англо-саксонский «Stork»;

STORK, STORCH – аист – (англ/нем) – от более полного исландского «аиста» (см. ниже);

STORKUR – аист – (исл) – Сторкур – Стор+Кур – Счор+Кур – С+Чор+кура – С+Чёрным+Кура —

С Чёрными (крыльями) Курица;

БОЧЯН, БУЦЯН – аист – (польск/белорус) – Бочян – и далее Бо+Чян – Бок+Чярн – Бок+Чярный – Бок+Чёрный;

ΠΕΛΑΡΓΟΣ – аист – (древнегреч) – Пеларгос – Беларгос – Белоаргос – Белочаргос – Бело+Чар+ Гос – Бело+Черный Гусь;