Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В (страница 14)
АЗИЯ – самая большая часть света, образует вместе с Европой материк Евразию. Площадь (вместе с островами) – около 43,4 млн км². Население – 4,2 млрд чел. (2012) (60,5% населения Земли). Азия является ныне крупнейшим развивающимся регионом в мире.
В хеттскую эпоху в северо-западной части Малой Азии располагалось царство Ассува. Победа хеттов над ним упомянута в анналах царя Тудхалияса IV. В греческом эпосе это царство персонифицируется в образе царя Асия, союзника троянцев. Имя Асия в греческой мифологии носит океанида, жена Прометея, от которой, согласно мифологической традиции, и произошло название части света. Ко времени Геродота обозначение целой части света как Асия (Азия) было у греков общепринятым.
Ассува – конфедерация государств на западе Анатолии, созданная для войны против хеттов и побеждённая хеттами во главе с Тудхалией ІV около 1230 г. до н. э.
Г. Боссерт предполагал, что от названия Ассувы в дальнейшем произошло название Азия, которое изначально распространялось на Анатолию и лишь в эпоху завоеваний Александра Македонского стало обозначать совокупность земель к востоку от Греции.
Асий (Азий, др.-греч. Ἄσιος) – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Гиртака. Из города Арисбы, союзник Трои, участник Троянской войны. Убит Идоменеем.
Имя раскрывается так: Ассува – Асисува – Асиосува – Азиясува – Кассия+Сува – Кассия+Суба – Кассита+Субра – Касситов Собрание. (см.
АЗОВСКОЕ МОРЕ – (укр.
В древности Азовское море называлось у греков Меотийское озеро (др.-греч. Μαιῶτις), у римлян Palus Maeotis («Меотийское болото»), у скифов Каргалук, у меотов Темеринда (что значит «мать моря»), у арабов – Бахр аль-Азуф, у турок – Бахр эль-Ассак или Бахр-ы Ассак (Тёмно-синее море; совр. тур.
Море переименовывалось многократно (Самакуш, Салакар, Майутис и т. п.). В начале XIII в. утверждается название Саксинское море. Татаро-монгольские завоеватели пополнили коллекцию имён Азова: Балык-денгиз (рыбное море) и Чабак-денгиз (чабачье, лещевое море). По некоторым данным Чабак-денгиз в результате трансформации: чабак – дзыбах – забак – азак – азов – произошло современное название моря (что сомнительно). По другим данным азак – тюркское прилагательное, означающее низкий, низменный, по другим данным, азак (тюркское устье реки), которое трансформировалось в Азау, а затем в русское Азов. В промежутке вышеуказанных названий море получало ещё и следующие: Барэль-Азов (Темно-синяя река); Франкское море (под франками понимались генуэзцы и венецианцы); Сурожское море (Сурожем назывался современный город Судак в Крыму); Каффское море (Каффа – итальянская колония на месте современного города Феодосия в Крыму); Киммерийское море (от киммерийцев); Акденгиз (турецкое, означающее Белое море). Наиболее кажется достоверным, что современное название моря происходит от города Азова. По этимологии слова «азов» существует ряд гипотез: по имени половецкого князя Азума (Азуфа), убитого при взятии города в 1067 г.; по названию племени осов (ассы), в свою очередь происшедшего будто бы от авестийского, означающего «быстрый»; сопоставляют название и с тюркским словом азан – «нижний», и черкесским узэв – «горловина». Тюркское название города Азов – Аузак. Но ещё в I в. н. э. Плиний, перечисляя в своих трудах скифские племена, упоминает племя асоки, сходное со словом азов. Принято считать, что современное название Азовского моря пришло в русскую топонимию в начале XVII в., благодаря летописи Пимена. Причём вначале оно закрепилось только за его частью (Таганрогским заливом, который до появления города Таганрога называли Донским Лиманом). Лишь во время Азовских походов Петра I название «Азовское море» закрепилось за всем водоёмом. Море дало название станицам Азовской и Приазовской, и городам Азов (в низовьях реки Дон, Ростовская область) и Новоазовск, посёлку Приазовское и другим населенным пунктам.
В действительности, современное название Азовского моря произошло от древнейшего его названия Майятис (Меотида). А именно: Азов – Мазов – Маязов – Малазов – Малазо (в) – Малазо – (М> В) – Вылаза – (В> Б) – Болозо – Болодзо – Болото, название данное Азовскому морю из-за того, что в Древности оно представляло собой одно большое непролазное Болото. (см.
АЗОТ – элемент 15-й группы второго периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 7. Обозначается символом N (лат.
Название Азо́т (от др.-греч. ἄζωτος – безжизненный, лат.
Слово раскрывается следующим образом: ἄζωτος – Азотос – А+Зотос – А+Жотос – А+Житос – А+Житность – Ба+Житность – Баз+Житность – Без+Житность или просто Безжизненный.
(см.
АЗРАИЛ, Израил (Газир, Ашриэль, Азраэль) Азраи́л (араб. ) или Ма́ляку ль-ма́ут (араб. –
Слово происходит от формы арабского имени Azra’il или Azra’eil, которым традиционно называют ангела смерти, помогающего людям перейти в иной мир, в исламе и некоторых еврейских преданиях.
В Коране имя Азраил не упоминается и вместо этого употребляется
Ангел смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших. Ангел смерти руководит множеством ангелов, помогающих ему выполнять его функцию. Души умерших праведников-мусульман забирают ангелы под названием «Нашитат», а неверных – «Назиат».
Перед Судным Днём, после второго дуновения в рог ангелом Исрафилом умрут все обитатели небес и земли, за исключением некоторых творений. Спустя некоторое время эти оставшиеся тоже умрут, а последним умрёт ангел смерти.
В иудаизме, ангел смерти (
Возможно, Азраил соответствует ангелу Эсраилу из апокрифтических текстов «Апокалипсиса» апостола Петра и «Откровения» апостола Павла, а также езидскому архангелу Эзраилу.
В чувашской религии Эсрель является ангелом смерти.
В «Апокалипсисе» Петра Эсраил именуется «Ангелом Гнева», мучающим грешников после Страшного суда.
Азраил (как Азрааиил) – имя ангела смерти в Гуру Грантх Сахиб, священной книге и последнему гуру сикхизма.
Английский словарь использует написание
На самом деле имя означает следующее: АзраъЕиль – АзраДелиль – Азра+Делиль – Казла+Делиль – и в этом месте видно, что это уже известный нам Козел Отпущения – Азазель.
(см.
АИД – (или Га́дес, др.-греч. Ἀΐδης или ᾍδης, также Ἀϊδωνεύς; у римлян Плуто́н, греч. Πλούτων, лат.
То же самое, что русский «Ад». (см.
АИСТ – крупная перелётная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами и большими, широкими крыльями и белым или черным оперением.
Слово в русском языке считается заимствованным, однако источник заимствования не установ-лен. Тем не менее, достоверно известно как называется птица аист у наших соседей:
ЧЕРНОГУЗ – аист – (укр) – слово, из которого видно, что Аист назывался по своему необычай-ному черно-белому оперению: Черный Гусь;
СТЕРХ – аист – (др-русск) – то же, что англо-саксонский «Stork»;
STORK, STORCH – аист – (англ/нем) – от более полного исландского «аиста» (см. ниже);
STORKUR – аист – (исл) – Сторкур – Стор+Кур – Счор+Кур – С+Чор+кура – С+Чёрным+Кура —
С Чёрными (крыльями) Курица;
БОЧЯН, БУЦЯН – аист – (польск/белорус) – Бочян – и далее Бо+Чян – Бок+Чярн – Бок+Чярный – Бок+Чёрный;
ΠΕΛΑΡΓΟΣ – аист – (древнегреч) – Пеларгос – Беларгос – Белоаргос – Белочаргос – Бело+Чар+ Гос – Бело+Черный Гусь;