Владимир Буров – Преферанс Толстого – Фараон Шекспира (страница 4)
– Скорее всего только уже дома, а не на самом спектакле, по крайней мере:
– На пути домой, – или, как в Евангелии:
– На Пути в Эммаус! – когда мы замечаем, что реально – со стороны Иисуса Христа:
– Человек Двойной.
Гамлет гибнет не в неправедной атаке действительности, так сказать:
– Со зла, – что значит, выбирает сторону зла по принципу:
– Как вы сделали со мной, – что часто бывает в разных фильмах, – а именно в обиде, что:
– Нет правды на земле, – как пропедалировал Пушкин, – но правды нет и выше.
И значит:
– Проверим!
Тоже самое происходит и в Короле Лире. Что именно? Происходит, что происходит именно на Сцене!
Не дочери зажимают своего, так сказать, бывшего папу, а как в Дяде Ване, он сам и командует профессором Серебряковым, как студентом, которому посылает повышенную стипендию, показывая это не дурачеством – как обычно думают с его Серебрякова Еленой Прекрасной, а именно:
– Ворует ее – до чего не догадался Кончаловский, хотя Павел Деревянко мог вполне продемонстрировать это натюрлих.
Ворует, как в голливудском фильме Троя Орландо Блум – Парис Елену Прекрасную – жопастую, как морж, Диану Крюгер.
И, значит, бедность Короля Лира – это только, как с Аланом Тьюрингом:
– Игра в Имитацию:
– Всё остается – нет, пока что не людям и даже не вам, мои милые дочери – а как обычно бывает – а не наоборот:
– Мне! – вы же, чтобы получить наследство должны перед всем миром доказать свою послушность:
– Доказать добрым людям, что я вам УЖЕ подписал дарственную!
Не просто так, значит, вяло, хотя и от души поблагодарить, а:
– Милые мои дочки, поработайте сначала душой-то, как нехгры на плантации, чтобы светло и празднично играть роли богатых:
– Будучи бед-ны-ми!
Кто-то сгоряча может возразить:
– Это только выдумка! – А, извините, доказательство настолько простое, что, да, кажется невозможным:
– Посмотрите не только на Сцену, но и на Зрительный Зал – это АПРИОРИ спектакль, состоящий из двух частей, этой сцены и этого зрительного зала, а не дождь и ветер на улице, здесь всегда тепло, как на юге, и даже, как у Эрнеста Хемингуэя:
– Светло и Чисто.
Ибо Очевидно, что события происходят не в первый, никому неизвестный раз, – а:
– Разыгрываются! – А как они еще могут разыгрываться, если не так, как только что было рассказано:
– Как будто я уже бедный, а уже богаты, – а совсем не буквально, что я – Король Лир – вам всё отдал.
Сам зритель – это и есть Король Лир. И чтобы увидеть эти свои, как обозначил Владимир Высоцкий:
– Рудники мои серебряные, золотые мои россыпи, – надо поверить Богу, что он добр к Человеку. – Что значит, происходящее на Сцене это не так:
– Шаляй-Валяй балаган, – а чистая правда.
Не изображение правды, как в газете бывает про Человека-Паука фотографии, – а:
– Буквально – Жизнь изображается всеми имеющимися у нее средствами:
– И содержание идущей на Сцене пьесы – это тоже Спектакль!
Так как сама Жизнь – Спектакль, – как и сказано Шекспиром:
– А люди в нем – не только – а:
– УЖЕ актеры.
Доказательство, что Фигаро здесь – Фигаро там – прямо перед нами, – и:
– Хотя бы в теории мы должны – если не поверить, так как такова же конструкция Евангелия – то понять правду.
Вот это как раз доказательство того, что Лев Толстой, хотя и прав, но только в первом приближении, что Шекспир и Вера – две вещи не совместные. Но прав в том, что буквально предлагаемый спектакль, как только балаган заезжих фигляров для развлечения богатой на абсолютное непонимание происходящего публики.
Вот сейчас он – Лев Толстой – пишет статью, а в ней уже два времени:
– Одно – это время его рассуждений – слова автора, другое – это рассмотрение конкретные противоречий Шекспира, – или, наоборот, отсутствие оных, если они должны быть.
Но, как обычно, первое время, он рассматривает, как только:
– Артефакт нашего земного притяжения. – Если это, действительно, так – толку от его писаний не будет – для меня, имеется в виду.
Только одного автоматизма, нарушающего собственное же понимание мира – не хватит. Вот это:
– Поэт поет только, – Пушкин уже опроверг своим рассказом о гениальном Плане Ада Данте, а также о возможностях своего Арзрумского дервиша:
– Смотрите, не лепите из меня горбатого, – ибо:
– Дубина вот она в другой лапе, а в первой перо со словами, однако:
– Бога.
Достаточно поверить всех душой, всем сердцем, что Театр – это не фикция для развлечения абармотов, не копия правды, – а:
– Сама правда и есть – всё будет понятно.
Здесь уже можно заменить название на:
– Полуправда Льва Толстого, – но пока не будем.
Надо почитать дальше текст его статьи.
П.С. – Тут надо заметить, что Ромео и Джульетта кончают жизнь самоубийствами по той же причине, по какой при советской власти спивались, в том смысле, что это:
– Вряд ли.
Тракторист или водитель деревенского Газика хочет – втайне даже от самого себя, пока не выпил – очень трахаться, а вопрос:
– Как?! – абсолютно же ж непонятно.
Так как – за-п-ре-ще-но, чтобы просто так, а уже любить и наслаждаться. Выпил – уже и не надо, четверть самогонки в огуречной грядке, скрытая их листьями – намного лучше. Спрашивается:
– Чем? – Ответ:
– Дает без объяснений в любви.
Тут возможен вариант, что Ромео изначально рассматривался, как отвлекающий маневр от ее, Джульетты, уже проведенного дозамужественного любовного дивертисмента. Точнее, именно с Ромео она начинает это дивертисмент, и, следовательно, возникает логичный вопрос:
– Каким был основной спектакль? – Но каким бы он ни был, именно дивертисмент:
– Оказывается основным спектаклем. – Или нет? Основной спектакль остался за кадром?