реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Благих – Две дороги: сборник (страница 2)

18

— Прокуратор настаивает на освобождении галилеянина, — говорил Каиафа, и его голос был похож на скрип несмазанной двери. — Он видит в нём меньшее зло, чем в Варавве. Политика.

— Политика, — прошелестел Анна, и его сухие пальцы теребили кисть таллита. — Всегда политика. Но мы-то знаем, что это не просто галилейский проповедник. За ним стоит Сила. И если мы не остановим Его сейчас, Он разрушит Храм. Не камни, Каиафа. Он разрушит нашу власть.

— У нас есть Иуда, — тихо сказал Каиафа, и в его глазах блеснул холодный огонь. — Он обещал указать место, где Учитель будет один, без толпы. Сегодня ночью.

— Иуда… — Анна покачал головой. — Сребролюбив и горд. Думает, что заставляет Мессию явить силу. Глупец. Он послужит нашей цели, а потом… пойдёт своим путём.

Глава 3.

Дом Лазаря. Миро и жертва

В скромном доме Лазаря в Вифании, увитом виноградными лозами, листья которых уже наливались весенней зеленью и отбрасывали кружевную тень на белёные стены, собрались те, кого Учитель любил особенной любовью. Внутри, в прохладном полумраке, пахло свежеиспечённым хлебом, оливковым маслом и сушёными травами.

На грубых глиняных полках стояли простые кувшины, а в углу, на низком столике, догорала масляная лампа. Мария, которую называли Магдалиной, сидела у ног Иешуа на грубом шерстяном ковре, и её огромные, тёмные глаза были полны слёз. Она только что омыла Ему ноги драгоценным миром из алебастрового сосуда и вытерла своими волосами, и комната всё ещё благоухала нардом — терпким, сладким, проникающим в самое сердце. Марфа, раскрасневшаяся от жара очага, хлопотала у глиняной печи, и её руки, привыкшие к работе, двигались быстро и сноровисто. Она уже третий раз за вечер переставляла горшок с похлёбкой с места на место — не потому, что это было нужно, а потому, что не могла сидеть спокойно, когда в доме творилось такое.

— Зачем ты тратишь это миро? — проворчала она, не оборачиваясь. — Лучше бы продали и раздали нищим.

— Оставь её, — тихо сказал Лазарь. Он сидел в углу, на низкой скамье, всё ещё бледный после своей недавней смерти и воскресения, и смотрел на Иешуа взглядом человека, который видел то, о чём нельзя рассказать. Его руки, лежавшие на коленях, слегка дрожали. — Она чует сердцем то, чего мы не понимаем умом. Она готовит Его к погребению.

Марфа замолчала, прикусив губу. В тишине было слышно, как потрескивают дрова в очаге.

Иешуа поднял руку и коснулся волос Марии. Прикосновение было лёгким, как дуновение ветра.

— Истинно говорю тебе: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память о тебе и о том, что ты сделала.

Мария Магдалина подняла на Него глаза, и в них читался немой вопрос, тот самый, который мучил всех: «Почему? Почему Ты идёшь на смерть, когда можешь избежать её?»

— Потому что так должно быть, — ответил Он на незаданный вопрос, и голос Его был тих, но наполнял комнату, как свет наполняет тёмное помещение. — Потому что зерно, пав в землю, должно умереть, чтобы принести много плода. Потому что любовь, которую хотят запереть в темнице, взломает все замки. Но не силой, а жертвой.

Глава 4.

Гефсиманский сад. Пустота, притворяющаяся

силой

В Гефсиманском саду глубокой ночью тени оливковых деревьев были черны и густы, как свернувшаяся кровь. Вековые стволы, искривлённые временем, напоминали застывших в молитве старцев. И когда последний луч луны скрылся за облаками, тьма объяла сад — не та обычная ночная тьма, что рассеивается с рассветом, а густая, осязаемая, почти живая, давящая на плечи и сжимающая горло. В этой тьме тонули все звуки, и даже дыхание спящих учеников казалось частью безмолвия. Иешуа стоял на коленях на жёсткой траве, и лицо Его было мокрым от пота и слёз. Чуть поодаль, утомлённые, спали Пётр, Иаков и Иоанн, закутавшись в грубые шерстяные плащи. Их дыхание было ровным и глубоким.

И тогда в тени самой старой оливы появился Гость. Тот, кого Воланд называл Светоносным. Он был высок и худощав, с лицом, которое могло бы быть лицом поэта или философа, если бы не особый, стылый блеск в глазах — блеск не звезды, но осколка льда, в котором навеки застыл отражённый свет. Одежды его были тёмны, но сотканы из материи, которая казалась одновременно и тяжёлой, как ночь, и невесомой, как тень.

— Ты знаешь, что произойдёт через час, — сказал Гость. Голос его был подобен шелесту крыльев, но в нём не было ни торжества, ни злобы, только бесконечная, ледяная печаль. Он помолчал и вдруг добавил совсем другим тоном, каким говорят о надоевшей, сто раз повторённой домашней мелочи: — Опять эти крики петуха перед рассветом… Ничего не меняется.

— Ты предлагаешь Мне то же, что и в пустыне, — ответил Иешуа, не поднимая головы. — Власть без жертвы. Царство без креста.

— А разве это не лучше? — Гость сделал шаг вперёд, и тень его легла на спящих учеников. — Посмотри на них. Они не понимают Тебя. Они разбегутся. Пётр отречётся.

Весь мир, который Ты хочешь спасти, плюнет Тебе в лицо. Я знаю людей, Иешуа. Я наблюдаю за ними с тех пор, как они вылезли из грязи. Они жалки, мелочны и неблагодарны. Зачем умирать за них?

— Ты действительно думаешь, что знаешь людей, — тихо произнес Иешуа, и в Его голосе прозвучала такая бездна любви и боли, что Гость отшатнулся. — Ты знаешь их грехи. Но ты не знаешь их сердца. Ты видишь грязь, но не видишь искры. Ты, который был сотворён светлым, но возжелал быть источником света, а не его отражением. Ты — не зло, Денница. Ты — пустота, притворяющаяся силой.

— Пустота? — в голосе Гостя впервые прозвучала сталь. — Та, которая держит в страхе весь мир? Опустошённость, которая войдёт в Иуду, и он предаст Тебя поцелуем? Ты называешь это пустотой?

— Да, — просто ответил Иешуа. — Потому что ты не можешь войти, если дверь не открыта изнутри. Ты не можешь искушать, если сердце само не тянется к искушению.

Ты — лишь тень, которую отбрасывает свободная воля, когда отворачивается от Света. И Я не стану насильно изгонять тебя из Иуды, потому что насилие — твой метод, не Мой. Я хочу, чтобы он выбрал Меня сам. Даже сейчас. Даже зная, что он не выберет.

Гость молчал. Тень его на земле дрожала, как пламя свечи на ветру.

— Ты говоришь о свободе, — наконец произнёс он. — Но разве свобода, данная Тобой, не привела к моему падению? Разве не она причина всего зла в мире?

— Свобода — это условие любви, — ответил Иешуа. — Без свободы любовь — это принуждение, а Я хочу не рабов, а детей. Да, ты пал, потому что был свободен. Но ты был свободен и остаться. Твой выбор был твоим, и только твоим. Как и выбор Иуды. Как и выбор каждого человека.

В этот момент вдали послышался шум: лязг оружия, голоса, свет факелов, пробивающийся сквозь листву олив. Гость исчез, растворился в тенях, но Мастеру и Маргарите, наблюдавшим эту сцену, показалось, что он не ушёл, а лишь стал ещё более невидимым и оттого ещё более страшным.

Иуда подошёл первым. Лицо его было бледным, глаза горели лихорадочным огнём. Он искал в лице Учителя страх, гнев — что угодно, что подтвердило бы его правоту. Но увидел только печаль. Бесконечную, тихую печаль.

— Равви! — сказал он и поцеловал Его. Поцелуй был быстрым, почти судорожным, как у человека, который боится передумать.

— Друг, — ответил Иешуа, и голос Его был тих, как шелест оливковых листьев. — Для чего ты пришёл? Разве не свободен ты был уйти? Разве Я держал тебя?

И тогда Иуда понял. Понял, что чуда не будет. Что Мессия не свергнет римлян силой. Что все его мечты о земном царстве рухнули, как карточный домик. И в эту секунду, в эту бездну разочарования и отчаяния, вошёл в него сатана. Не силой вломился, а вошёл в открытую настежь дверь.

— Ты сказал, — прошептал Иуда, но уже не Иешуа, а самому себе. — Ты сказал…

И поцелуй предательства свершился.

Глава 5.

Поцелуй и отречение

Утром во двор дома первосвященника привели связанного Иешуа. Двор был вымощен крупными каменными плитами. Там уже собрались все: Каиафа, Анна, книжники в длинных одеждах, старейшины с посохами, зеваки, римские солдаты в блестящих шлемах и с короткими мечами у пояса. Их большие прямоугольные щиты-скутумы были обтянуты кожей и окантованы медью, а в центре каждого, на выпуклом умбоне, красовалась чеканная эмблема — веретено Юпитера с распростёртыми крыльями и пучком молний, символ непобедимой имперской мощи. И где-то в стороне, у костра, разведённого прямо на камнях, грелся Пётр. Он поймал взгляд Учителя, и в этом взгляде не было упрёка, только бесконечная печаль и понимание. Пётр отвёл глаза.

— И ты был с Ним, — сказала служанка, проходя мимо с кувшином воды.

— Не знаю Этого Человека, — ответил Пётр, и голос его сорвался.

— Точно был, — настаивала другая.

— Не знаю!

— Говор тебя выдаёт. Ты галилеянин.

— Не знаю Этого Человека! — в третий раз выкрикнул Пётр, и в этот миг где-то за стенами двора пропел петух. Его крик разрезал утреннюю тишину, как нож. Пётр выбежал со двора и, припав к стене в узком переулке, заплакал горько. Но в его слезах уже была не только боль предательства, но и зародыш будущего покаяния. В отличие от Иуды, он не закрыл дверь своего сердца.

Глава 6.

Свет во тьме

Видение рассеялось. Мастер и Маргарита снова стояли перед домом в стиле древнегреческой классики. Солнце уже село, и сумерки сгустились над Москвой, окрашивая воду в глубокий фиолетовый цвет. Фонарь в руке чугунной гречанки зажёгся, и его электрический свет — тот самый, что в конце позапрошлого века казался невероятной роскошью, — отбрасывал причудливые тени на фасад с пилястрами и лепниной. Бегемот громко зевнул.