Витольд Гомбрович – Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета (страница 71)
ПРОФЕСОР: Ну завжди...
ГУФНАҐЕЛЬ: Нагадую параграф номер 137-б нашої Революційної Теорії.
ПРОФЕСОР: 137-б? Авжеж. Так. Звісно. Згідно із цим параграфом моя свідомість є свідомістю буржуя, тобто свідомістю, зіпсутою в зародку класовими утисками, тобто все, що я відчуваю й думаю, є збоченим, хворим, звироднілим, фальшивим і помилковим... Унаслідок цього та певна тривога, яку я відчуваю, також збочена, цілковито зіпсута в зародку, і я маю викинути це із себе, позбутися цього, видалити, випхати... В-е-е... ве-е-е-е.... Ве-е-е і знову ве-е-е!
ГУФНАҐЕЛЬ: Копняк! (
ПРОФЕСОР: Дякую! Уже легше! Дякую! (
ГУФНАҐЕЛЬ (
ПРОФЕСОР: Ненавиджу!
Але цю мою ненависть я теж ненавиджу!
Бо вона моя! Із мене! Хто ж це ненавидить?
Я, я ненавиджу! Я, буржуй!
Я, витвір хворої патологічної системи.
Я, наріст нездоровий. Болість, виразка,
Роз’їдена гріхом суспільним аж до кістки.
Отож ненавиджу себе... але ненавиджу
Мою ненависть... і знов ненавиджу
За те, що я ненавиджу ненависть, яка ненавидить
Мою ненависть... і я блюю, блюю, я... ве-е-е!
ГУФНАҐЕЛЬ: Прогнилий гниляк...
ПРОФЕСОР: Якби я міг себе... викинути...
ГУФНАҐЕЛЬ:
Хробаче, тішся, ми тебе затопчемо,
Революція ліквідує тебе.
ПРОФЕСОР: Знаю. Дякую. О так!
ГУФНАҐЕЛЬ: Революційні події тривають.
Перший етап, як я вже сказав: пробратися в саме осердя буржуазії. Готово.
Другий етап: нав’язати контакт із верствою пригноблюваних.
Це триває. (
Третій етап революційних подій: розбуркати всі підривні елементи з метою спричинити суспільний переворот. Триває. Треба визнати, я мав непогану ідею з тими мішками! Мішки створюють атмосферу конспірації й анархії, мусять полегшити визволення прихованих токсинів цієї структуральної фази історичного процесу. Ви це побачите!
ПРОФЕСОР: Ве-е-е! (
ГУФНАҐЕЛЬ: Інтелектуали діляться на дві категорії: ті, хто не дістали копняка в задок, і ті, хто дістали копняка в задок. Оті другі — є розсудливішими.
ПРОФЕСОР: Щиро кажучи, Юзефе, ваші дії здаються мені, як то мовиться, безглуздими, ідіотичними, непритямними, і ви, Юзефе, є для мене вкрай примітивним, а водночас скаженим плебеєм, напівінтелігентом, невігласом і взагалі... тому, як бачите, Юзефе, мені не бракує клепки, щоби триматися здаля від цих ідіотичних ініціатив... Але хто це так мислить? Я. А хто я? Я, збочений у зародку класовими утисками. Я, буржуй. Я, класовий ворог. Отож-бо моя думка про вас, Юзефе, і про вашу революційну діяльність мусить бути виблювана мною разом зі мною, разом зі мною, разом зі мною. Ве-е-е!
Ве-е-е!
Ве-е-е!
АЛЬБЕРТИНКА (
ФІОР: Тихо.
Спокій.
Зрозуміти...
Збагнути...
Обміркувати...
Тиша. Спокій. Ніщо не ворушиться.
АЛЬБЕРИНКА (
ФІОР: Що це вона?
Ніщо не ворушиться і мчить усе
Сторч уперед...
Куди?
АЛЬБЕРТИНКА (
ШАРМ і ФІРУЛЕТ: Вогонь! (
ФІРУЛЕТ: Пас.
ШАРМ: Пас.
ШАРМ: Клятий... убити тебе, убити, убити...
ФІРУЛЕТ: Клятий... убити тебе, убити, убити...
ШАРМ: Знищити тебе...
ФІРУЛЕТ: Убити тебе...
ШАРМ: Я наче в дзегкало стгіляю...
ФІРУЛЕТ: Я наче в дзеркало стріляю...