Виолетта Весна – Ненужная леди Асгарда (страница 11)
— Потому что если знак Вальдов и знак Рейвенов снова соединились на договорной кости, это уже не семейная тяжба. Это городское дело. А городские дела в Асгарде редко заканчиваются живыми свидетелями. Марта села, будто ноги отказали. Варвара медленно вдохнула.
— Вы можете прочитать текст?
— Могу.
— Тогда читайте.
— Нет. Тэсса присвистнула.
— Вот это архивная смелость. Корвин даже не посмотрел на нее.
— Я не буду читать договорную кость без малого круга или печати хранителя. Текст может быть связан с клятвой. Если произнести его вслух неправильно, он возьмет плату.
— Какую?
— У кого что есть. Голос, память, кровь, годы жизни. Иногда возможность войти в собственный дом. Варвара вспомнила закрытую цепью дверь Вальдов.
— Значит, нужно читать правильно.
— Для этого нужен полный текст.
— А у нас обломок.
— Именно. Она указала на письма.
— Тогда начнем с них. Что можете подтвердить? Корвин взял увеличительное стекло. Теперь они работали почти как коллеги: он знал местные печати, бумагу и домовые знаки, она видела руку, нажим, правку и ложное старение. Марта сидела тихо, Тэсса сторожила дверь, хотя делала вид, что просто скучает. К полудню на столе лежали три стопки. Первая: письма, вероятно продиктованные Натаном Вальдом. Вторая: письма, написанные чужой рукой от имени Эйрины. Третья: два листа, самые опасные. В них леди Эйрина будто бы отказывалась от претензий Дома Вальдов на старое хранительское право и признавала, что брачный договор с Рейвенами нужен лишь как «милость к угасшей крови». Бумага была морвенская. Чернила — с зеркальным лаком. Подпись — похожая, но не живая.
— Эти два листа писали не вы, — сказал Корвин.
— Это можно доказать?
— На Совете? Нет.
— Почему?
— Потому что Совет не любит доказательства, которые портят удобное решение.
— А не на Совете? Старик впервые чуть улыбнулся. Очень криво.
— Не на Совете можно доказать почти все, если успеть до похорон. Тэсса пробормотала:
— Обожаю архивистов. С ними сразу весело. Корвин сложил два письма отдельно.
— Эти листы могли выйти только из зеркальной канцелярии Морвенов. Но сказать это вслух — значит обвинить Дом.
— А вы боитесь?
— Да. Ответ прозвучал просто, без стыда. Варвара посмотрела на него внимательнее.
— Но пришли. Корвин отвел глаза.
— Потому что семь недель назад одна бледная девочка из Вальдов стояла в моем архиве и просила не за себя. Она сказала: «Если город однажды откроет мне дверь, не делайте вид, что не слышали стука». Я сделал вид тогда. Старики умеют быть глухими, когда хотят прожить еще немного. Его пальцы дрогнули на краю письма.
— Потом она исчезла из архива, а прошение забрали. Я решил, что больше ее не увижу.
— Но увидели.
— Не совсем. Варвара не ответила. Старик понял слишком много. Или почти понял. И это могло стать либо опасностью, либо спасением. В дверь снова постучали. На этот раз вошел один из стражников.
— Леди Вальд, лорд Рейвен ожидает вас в малом круге через четверть часа. После проверки вы должны явиться в нижний зал Северной башни. Леди Мирра принимает представителей Домов.
— Представителей?
— Дом Морвенов, Дом Вир и Дом Хольм уже прислали людей. Тэсса тихо сказала:
— Вот и начался рынок.
— Какой рынок?
— Где вас будут рассматривать, оценивать зубы и делать вид, что это вежливость. Корвин быстро собрал письма.
— Возьмите два листа.
— Подлинники?
— Копии. Но я поставлю на них архивный знак сомнения.
— Это поможет?
— Нет. Но разозлит правильных людей. Он вынул из кармана маленькую костяную печатку, подышал на нее и коснулся нижнего края каждого из двух писем. На бумаге проступила едва заметная серая метка: открытый глаз с трещиной.
— Что это значит? — спросила Варвара.
— Документ требует проверки. Если Морвен увидит, он поймет, что я участвовал.
— И вам будет грозить опасность.
— Мне шестьдесят семь лет, леди Вальд. Опасность хотя бы разнообразит старость. Тэсса восхищенно прошептала:
— Вот теперь точно обожаю архивистов. До малого круга Варвару сопровождали двое стражников, Тэсса и сам Корвин. Марта осталась в комнате: Астор запретил ей выходить до отдельного допроса. Женщина испугалась, но Варвара успела сказать:
— Ничего не подписывайте. Ничего не берите из чужих рук. Если кто-то будет спрашивать, говорите, что плохо помните от страха.
— Но это ложь, миледи.
— Нет. Вы правда плохо помните от страха. Просто не уточняйте, что именно. Тэсса одобрительно кивнула:
— Учитесь, Марта. Это не ложь, это выживание с приличной осанкой. Малый круг находился внизу, под семейными залами. Варваре показалось, что они спускаются не в подвал, а в горло башни. Стены становились грубее, воздух суше. На дверях появлялись печати: вороньи крылья, замкнутые кольца, линии клятв. Астор ждал у круглой комнаты без окон. Он был один. И это почему-то насторожило сильнее, чем если бы рядом стоял десяток стражников.
— Мастер Корвин, — сказал он.
— Я не звал вас.
— А я не обязан приходить только туда, куда меня зовут. Пока.
— Вы осматривали письма?
— Да.
— И? Корвин кивнул на Варвару.
— Спросите леди. Взгляд Астора перешел к ней.
— Подделки, — сказала Варвара.
— Не все, но самые важные.
— Доказуемо?
— Достаточно, чтобы Морвен занервничал.
— Это не мера доказательства.
— Зато хорошее начало. Астор хотел ответить, но из глубины малого круга донесся тихий треск. Как будто лед ломался под чьей-то ногой. Он открыл дверь. Комната была круглая, с полом из бледного камня. В центре — знак ворона, вокруг него семь малых знаков Домов. Через знак Морвенов шла свежая трещина. Края ее были темные, будто камень обуглился изнутри. Астор смотрел на трещину с такой холодной яростью, что Варвара невольно поняла: он не меньше ее хочет знать, кто это сделал.
— Проверка памяти возможна? — спросила она.
— Возможна. Но неполная.