Виолетта Орлова – Янтарная гавань (страница 172)
– Это мой шатер, – хриплым голосом упрямо проговорил Артур. – И учитывая тот факт, что именно вы проникли без спроса в мой лагерь, я имею все основания задавать те же вопросы. Кто вы? И чего вам от меня надо?
Госсим весело рассмеялся, обдав при этом юношу своим зловонным дыханием.
– Какой бойкий и голосистый, точно соловей лесной! Только, если не заметил, именно ты находишься у нас в плену, а не наоборот! – как бы в подтверждение своих слов бородач сделал движение, чтобы взять дерзкого мальчишку за шиворот и встряхнуть его хорошенько, но, к огромному удивлению своего напарника, тут же живо отдернул руку.
– Что это? – трусливо завопил Госсим, потешно потрясая в воздухе кулаком.
– Совсем уже спятил? Борода в голову ударила? – взволнованно проговорил напарник, подойдя ближе и желая посмотреть, что к чему, и тут же чуть не получил по лицу увесистым кулаком.
– Я истекаю кровью! – опять принялся кричать бородач, испуганно глядя на свою ладонь, по которой действительно тонкой струйкой стекала алая жидкость. – Мальчишка укусил меня!
– И стоило из-за этого так визжать! Он же не откусил тебе палец! – с презрением воскликнул щербатый Ильгаз.
– Я не переношу вида собственной крови, ты же знаешь!
– Значит, не надо было вообще затевать весь этот поход!
– Мне нужны были деньги, я и согласился! Думаешь, так легко выжить на одну выручку с продажи муравьев!
Между тем юноша с удивлением вслушивался в странный диалог. Кстати, это вовсе не он явился виновником произошедшего с бородачом. Его верная ящерица незаметно пробралась на руку незадачливого фуражира и так сильно укусила, что у того из пальца полилась кровь. Рикки явно попытался помочь хозяину, а может просто возвращал долг за ястреба.
– И сколько конкретно тебе пообещал рыжий чужеземец?
– Мешок венгериков, если хочешь знать. Но это только в том случае, если наше дельце выгорит.
– Да мы больше заработаем, если продадим мальчишку на рынке! Будет славным работником!
Госсим бросил яростный взгляд на беззащитно лежавшего юношу.
– Эта строптивая кусачая мразь? – выругался он, однако, уже не решаясь трогать руками пленника.
Совершенно неожиданно с горы начали осыпаться камни. Создавалось впечатление, что сверху кто-то спускается.
Оба мужчины настороженно замерли, почувствовав неладное.
– Нам ведь надо только проследить за желтоглазыми, не так ли?
– Да, так.
– А если они нас увидят? Скорее, надо спрятаться!
– А мальчишка?
– Пусть лежит! Заодно посмотрим, что с ним сделают!
Разговаривая подобным образом, фуражиры отбежали в сторону и спрятались в небольшом ельнике у подножия горы.
Артур с досады прикусил губу. И вот сейчас сюда придут Тени и увидят его! Хуже невозможно было придумать! Срочно нужно бежать!
Руки у него были крепко связаны за спиной; если только попробовать подняться… Извиваясь всем телом, как уж, юноша изловчился и, пошатываясь, встал на ноги.
Беруанец медленно шел с горы, глубоко погруженный в свои думы. Лицо его было напряжено, словно он обдумывал какую-то очень важную мысль.
Артур в два счета подскочил к другу, чуть не сбив при этом с ног.
– Тод, скорее хватай суму и побежали! – быстро проговорил юноша. Беруанец в немом изумлении уставился на взъерошенного руководителя, его покрасневшее взволнованное лицо, крепко завязанные за спиной руки и без слов подчинился. Одним движением он поднял с земли неряшливо раскрытую суму, и они с Артуром кинулись наутек из лагеря.
Сперва было слышно, как за их спинами тяжело дышат грузные фуражиры. Очевидно, они уже догадались, что вовсе не желтоглазые явились причиной неожиданного шума, а такой же обыкновенный мальчишка. Бродягам не хотелось упускать добычу, так как они надеялись на ценную информацию. На худой конец, юношей действительно можно было продать в Тимпатру на базаре за весьма неплохие деньги. Но кролики уже вырвались из силка, а бегали молодые сильные юноши явно лучше двух массивных и неповоротливых мужчин. В рукопашном бою армуты, несомненно, преуспели бы, но вот в беге по ухабистым полям – вряд ли.
В какой-то момент беглецы остановились за холмом, пытаясь перевести дыхание.
– Скорее, скорее развяжи мне руки, Тод! – в спешке проговорил руководитель. Беруанец немного повозился с узлом, и хлопковый платок соскользнул в куст вереска. – А теперь туда, в низину!
Вновь опустившись на четвереньки, до крайности замученные юноши устремились в густые вересковые кусты. Только здесь Артур затаился, надеясь, что преследователи потеряют их из виду. Если они сейчас встанут в полный рост, то фуражиры непременно увидят их и продолжат преследование. Храбрый юноша отчаянно не желал вести подозрительных чужаков в спасительную рощу, где прятались друзья.
Так они лежали какое-то время на земле, раскрасневшиеся от быстрого бега, и слушали стрекот цикад и гулкое биение собственных сердец.
– Где тебя носило? – с подозрением поинтересовался Артур.
– Я… Успел спрятаться, когда на тебя напали эти бродяги!
– Ловко, Тод. Я их даже не заметил… Как славно, что ты пошел со мной!
– Да… – крайне неуверенно промямлил беруанец, пряча взгляд в вересковой траве.
Глава 33 Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Артур надеялся, что ребята ждут их у спасительного болота, но он явно недооценил друзей. Диана, Тин и Даниел терпеливо стояли на опушке леса все то время, что длилась ночная вылазка, и с напряжением всматривались вдаль, пытаясь отследить путь своих товарищей. Как потом выяснилось, Тин уже намеревался сам идти в лагерь, чтобы проверить, все ли в порядке.
Когда Тод с Артуром приблизились к роще, ребята радостно замахали руками, впрочем, не осмеливаясь кричать.
– Пятнадцать минут, значит? – это было первое, что сказала Диана юноше, перед тем как заключить счастливчика в нежные объятия. Беруанец сразу же тактично отошел в сторону, чуть нахмурив при этом брови.
– Тод здорово мне помог. Пожалуй, только благодаря ему мы сейчас здесь, целые и невредимые, – поспешно сказал Артур, желая доставить удовольствие приятелю. Тогда Диана стремительно подошла к беруанцу и по-дружески приобняла вконец смутившегося юношу за плечи.
– Я и не сомневалась, – искренне призналась она, счастливо глядя на покрасневшего Тода. Беруанец, впрочем, старательно отводил глаза, по каким-то своим причинам не желая сталкиваться с честным взглядом отважной девушки.
– Что с вами опять приключилось? – спросил тогда Тин, с некоторым разочарованием глядя на полупустую суму.
– Пойдемте к болоту. По дороге расскажу, – ответил Артур, и ребята углубились в рощу. Юноша в деталях рассказал им про встречу с чудаковатыми фуражирами, а также снова намеренно подчеркнул неоценимую роль Тода во всем этом предприятии.
– Я так и знал, что ничего хорошего эта вылазка не принесет! – трагичным голосом подытожил Даниел Фук.
Ребята уже подошли к болоту и сели на полюбившийся им заросший берег. Воздух здесь был плотный от влажности, а также от многочисленной черной мошкары, но зато беглецы были защищены от преследователей густой камышовой стеной.
– Котелка нет, соли нет, специй тоже! – в совершенном отчаянии простонал Тин, с волнением перебирая пожитки, которые удалось собрать Артуру.
– Не переживай, приятель. Семь дней вполне можно обойтись без соли, – ободряюще заметил Артур, и Тину оставалось лишь горько вздохнуть.
– Точно никак нельзя будет вернуться в шатер?
Руководитель покачал головой.
– Слишком рискованно. Счастье еще, что на нашем пути не встретились Тени. Нужно уходить отсюда как можно скорее. Самое основное я взял – фляги, компас, лекарства, платки на голову от солнца… Тут даже есть твой дневник, Дан.
Тщедушный юноша покраснел от удовольствия. Ему было приятно, что друг позаботился о нем даже в такой мелочи.
– Ночью в пустыне будет холодно без палатки… – резонно заметила Диана.
– Будем согревать друг друга, – невинным голосом произнес Артур, а Тод при этих словах вздрогнул и нахмурился еще больше. Казалось, ночная встреча с фуражирами не пошла ему на пользу.
– Но Артур! У нас только мешок саранчи да несколько сухих ячменных лепешек! Этого однозначно не хватит до Тимпатру, – озабоченно проговорил Тин, искренне раскаиваясь в том, что согласился отсидеться в роще, в то время как следовало помочь друзьям позаботиться о провизии. – Э-эх… Если бы взяли меня, я бы получше собрал вещи! Ладно, чего уж там… Завтра с утра наловим рыбешки. Я видел в ручье довольно крупную форель, ее так много, что можно загребать руками… Пожарим в травах и возьмем с собой, – продолжил суетливо бормотать Тин, однако, взглянув на Артура, увидел, что во время данной тирады смертельно уставший руководитель уснул, свернувшись клубочком на берегу болота и подсунув под голову собственные кулаки вместо подушки. Юный повар разочарованно вздохнул, поражаясь такой откровенной беспечности в столь важных вопросах.
– Ладно, ладно… – пробурчал он. – Засыпайте, а я подежурю, – обратился он ко всем остальным. Измученным ночными приключениями ребятам не стоило повторять дважды, ибо они слишком устали. А Тин беспокойно ворочался на своем неудобном ложе, отмахивал назойливых кусачих мошек и все размышлял о том, чем кормить маленькую группу в течение ближайших семи дней.