реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Сталь – Агентство паранормальных явлений (страница 4)

18

Анна тихо застонала и обняла его за талию, пытаясь осознать, как быстро он успел раздеться. Молодой человек прервал поцелуй и долго смотрел ей в глаза с нежностью. Затем легко коснулся её губ коротким поцелуем. Его ладони медленно и осторожно скользнули между её ног, на мгновение задержавшись, чтобы почувствовать её реакцию. После этого он начал двигаться медленно, почти как в танце, постепенно ускоряя темп. Блондинка, обнимая Тома за плечи, была в восторге и удивлении, тихо стонала от удовольствия, выгибаясь под каждым его прикосновением. В комнате царила тишина, нарушаемая только звуками шлепков и её стонами, что делало эту сцену ещё более страстной и интимной.Когда Том почувствовал приближение кульминации, он сделал несколько резких и глубоких движений, полностью отдавая себя этому мгновению, ощущая, как её тело пронзают волны удовольствия, а мышцы сокращаются под ним. С бурным стоном он достиг пика, довольный и одновременно измотанный. Его дыхание сбилось, на лице отражалась смесь напряжения и счастья. Выйдя из девушки, он с трудом опустился рядом с ней, тяжело дыша и нежно прижимаясь телами. Мур осторожно прильнула к плечу Тома, чувствуя, как её сердце ещё долго будет биться в ритме только что испытанных ощущений после бурного оргазма.— Как ты думаешь, Том, наши коллеги знают о нашем романе? - прошептала Аня, нежно гладя его по торсу, словно пытаясь продлить этот момент близости и уверенности.— Вероятно, - ответил Бёрдс, обнимая её своим хвостом и уютно прижимаясь к ней. – Но из уважения к нам они, наверное, предпочитают не замечать. Возможно, они видят, но уважают нашу личную жизнь и не вмешиваются, давая нам пространство для счастья, - его голос был полон уверенности и заботы, как будто он хотел защитить их секрет даже от окружающего мира.

***

В то же время, Мелисса и Грант, сосредоточенные и серьёзные, сидели в просторном, слегка затемнённом кабинете Геральда, погружённые в детальное обсуждение недавнего убийства девушки. Атмосфера была напряжённой, каждый пытался уловить мельчайшие детали, которые могли бы помочь в расследовании. Геральд, начальник отдела, с нескрываемым интересом и вниманием внимательно следил за Спаркс, надеясь получить от неё новые и важные сведения, которые помогут в разгадке этого загадочного преступления. Прочистив горло, Мелисса начала свой доклад, стараясь излагать информацию максимально чётко и подробно:— Я уже связалась с полицией, - начала она спокойным, но уверенным голосом. — И теперь мы располагаем полной и проверенной информацией о жертве. Девушку звали Кэрол Вэст, ей было двадцать два года, была студенткой одного из местных университетов. В её жизни почти не было друзей, и из близких родственников остались только отец и старший брат. По рассказам знакомых, Кэрол была очень доброй и дружелюбной, всегда готовой прийти на помощь окружающим. Вся эта информация даёт нам некоторое представление о её характере и, возможно, поможет понять мотив преступления нашего серийника. На месте преступления наш убийца оставил особую композицию, созданную из картины, что, несомненно, говорит о его или её намерениях и состоянии ума.Мелисса нажала на кнопку пульта управления и включила проектор, на большом экране перед собравшимися появилась ранее сделанная фотография картины. Яркие, хотя и мрачные оттенки изображения бросались в глаза, что делало сцену ещё более тревожной.— На шее жертвы — лёгкие синяки, вызванные удушьем, - продолжила Мел, указав на отдельные детали фотографии. — А на животе виден неглубокий порез, что свидетельствует о том, что Кэрол ещё жила достаточно долго после того, как ей был нанесён этот удар. Кроме того, на запястьях обнаружены следы от проволоки, которые, вероятно, говорят об попытках удержать или связать её. Других повреждений, по моему осмотру, не выявлено. Однако, что действительно выбивается из общей картины — под телом жертвы было найдено письмо, обращённое именно к нам.С этими словами тёмная ведьма осторожно достала из своего рюкзака аккуратно свернутое письмо и положила его на стол перед Геральдом, предоставляя слово Гранту, который отвечал за другие аспекты расследования. Молодой человек чуть отодвинулся от стены, собравшись с мыслями, и только хотел начать рассказ, как внезапно в дверь кабинета постучали. В помещение, дыша с трудом и быстро поправляя одежду, вошла Анна — светлая ведьма коллектива. Недолго извиняясь за опоздание, она поспешно села на стул, пытаясь успокоиться.Вампир, который до этого терпеливо ждал, вздохнул и начал говорить, переводя внимание присутствующих на новые детали:— Камеры видеонаблюдения не зафиксировали того, кто совершил это убийство, так как в момент происшествия они были отключены. С тех пор прошло более двух часов, прежде чем оборудование вновь стало работать, и на записи уже был виден только труп девушки. После того, как я изучил камеры, решил осмотреть окружающие помещения и обратил внимание на прикреплённое к одной из картин письмо — именно ту самую, что показала Мелисса. Интересно, что оно было точно такого же типа и содержания, как и письмо, которое нам показала сама Мел.Парень достал из кармана помятое, но всё ещё читаемое письмо и положил его аккуратно на стол. Затем он вернулся к стене, прислонившись спиной и словно отдавая инициативу другим. Все сосредоточенно и внимательно смотрели на Анну, ожидая, что она внесёт ещё больше ясности в эту непростую ситуацию. Девушка открыла свой блокнот на нужной странице и, слегка пригнувшись, начала зачитывать вслух:— Из личного разговора со смотрителем здания я узнала, что он работает здесь совсем недавно — примерно две недели. Меня удивило, что за это время он не смог услышать каких-либо криков о помощи или подозрительных звуков, а тем более, что при помощи камер не было зафиксировано, как девушка заходила внутрь. Впрочем, смотритель передал мне письмо, как и у всех остальных.Анна достала из блокнота ещё один сверток и, присев вниз на стул, аккуратно положила его перед Геральдом, словно предлагая ему внимательно ознакомиться с ними. Геральд задумчиво смотрел на три конверта, внимательно изучая каждую деталь, после чего тихо, но с лёгкой раздражительностью произнёс:— Три письма… и все они адресованы именно нам, - сказал он. — Несложно догадаться, от кого они пришли и что это может значить.Медленно и решительно Геральд взял все письма в руки и, не проявляя лишних эмоций, поднёс их к огню, который возник из пламени зажигалки. Письма быстро воспламенились, испуская густой, насыщенный серый дым. В этом дыму словно проявлялись слова и фразы, словно послания, оставленные убийцей, или послания, которые должны были быть поняты только ими — исследователями этого преступления. Все присутствующие, затихнув, впитывали происходящее, осознавая, что перед ними раскрывается нечто гораздо большее, чем просто очередное дело — перед ними раскрывается загадка, требующая глубочайшего понимания и тщательной работы.

"Грант, Грант, Грант! Ты так изменился с нашей последней встречи, что я не сразу тебя узнал. Неужели смерть Алисы так сильно на тебя повлияла? Раньше ты был совсем другим: более светлым, более открытым, может быть, даже немного наивным. А теперь... теперь ты весь в татуировках, словно пытаешься запечатлеть на себе какие-то воспоминания или переживания. Твой взгляд стал холодным, почти бездушным, оставляя ощущение, что ты словно закрылся в себе и перестал доверять миру. Кажется, ты превратился в настоящего плохого мальчика, о котором раньше мог только мечтать какой-нибудь подросток. Интересно, как ты отреагируешь, если вдруг встретишь меня лицом к лицу? Убьешь без малейших сомнений, как будто это всего лишь игра? Может быть, помилуешь, отпустишь и отвернешься, будто ничего не произошло? Или, наоборот, будешь жестоко издеваться надо мной, играя со мной, наслаждаясь волей и властью над чужой судьбой, пока я сам не попрошу о смерти? Все эти вопросы терзают меня, и я не знаю ответа.Как говорил один знаменитый американский певец — и не только певец, но и философ жизни:Лучшая месть – огромный успех.Эти слова принадлежали великому Фрэнку Синатре, и они, кажется, уместны как никогда. Подумай об этом, Грант. Пусть они станут для тебя чем-то большим, чем просто словами на бумаге.

Грант молча наблюдал, как первое облако дыма медленно рассеивается в полутёмном кабинете. Он не произнес ни слова, но на его лице застыла каменная маска, словно он намеренно скрывал свои истинные чувства. Однако небольшие дёргающиеся движения жевательных мышц выдавали внутреннее напряжение — он был далеко не спокоен. Его взгляд скользнул к рябящему ярко-красному дыму, когда там появилось новое сообщение. Шумно выдохнув, вампир скрипнул зубами, внутренне сопротивляясь тревожным эмоциям, которые всё громче терзали его душу.Письмо, появившееся в дымке, было для Геральда:

"Геральд. Наш ты старик — демон. Как тебе земная жизнь? Не надоела уже скука и однообразие? Может, хочешь вернуться на Родину? В ад? Хотя о чём это я, ты же туда постоянно убегаешь, оставляя своих бедных коллег наедине с пропастью судьбы. Они, наверное, уже научились терпеть твою жестокость и безразличие, но это всё равно удивительно — как им удаётся находить силы? Эта цитата, безусловно, заставит тебя глубоко задуматься, Геральд Колл. Сказал её, кстати, 16-й президент США:Жизнь меряется не тем, сколько в ней лет, а тем, сколько в этих годах настоящей жизни.Авраам Линкольн.Приятно было потрепать тебе нервишки, демон."