реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Осма – Огонь и сталь. Том 2 (страница 9)

18

– Водичка прямо манит. Давай за мной, – сказал феникс и нырнул в озеро, нарушая звонким хлопком умиротворение этого места. Голубая вода оказалась теплой, но почему-то соленой.

Норд вздохнул, следя за его уплывающей вглубь фигурой.

– Вот покусают пираньи или любая другая кусачая рыба, я не побегу тебя спасать.

Спустя несколько минут Эйден вновь показался, делая глубокий вдох и зачесывая назад прилипшие к лицу волосы.

– Все. Вылезай, – Норд подал ему руку.

Эйден сжал его ладонь, и на губах заиграла хитрая улыбка.

– О нет, – только и успел произнести парень и в следующий миг оказался под водой.

Эйден схватил его за запястье и повел за собой, показывая куда-то пальцем. Норд проследил за направлением и заметил на дне колоннаду, освещенную пробивающимися через толщу воды лучами. Они доплыли до нее, разгоняя по пути стаи мальков и отпугивая одиноких крупных рыбин. Колонны обвили различные подводные растения и мхи, на них также селились целыми семьями здешние обитатели, украшая поверхность ракушками.

Эйден и Норд пропыли сквозь кусты струящихся водорослей, осматривая колоннаду изнутри. Мягкий ил, задевая ноги, щекотал их. Все это казалось немой сказкой, что завела в новый прекрасный мир, пока грудь не обдало огнем от нехватки кислорода. Норд схватился за горло и дернул Эйдена за руку. Подражание дельфину сразу закончилось, феникс посерьезнел и распустил крылья, создав вокруг мелкие водовороты и кучу будто хрустальных пузырьков.

Эйден подхватил его, прижимая к себе. Непослушные руки Норда, отчаянно стремящиеся поднять тело на поверхность, несколько раз врезали фениксу по лицу, шее и под дых. Пару взмахов крыльями хватило, чтобы быстро вытащить Норда на воздух.

– Ты меня чуть не утопил! – жадно вдыхая, иногда закашливаясь, проворчал Норд.

– А я рыбу поймал!

Эйден поднял над головой руку, в которой извивалась и билась крупная рыба. Норд ударил кулаком по воде, и брызги полетели в феникса, от них он, естественно, ловко увернулся, продолжая смеяться.

Пришвартовав каяк, Норд устало упал на берег:

– Наконец-то земля под ногами. У меня до сих пор ощущение покачивания от волн.

Эйден набрал несколько веток и разжег костер. Огонь послушно вытянулся за его ладонью.

– Сейчас согреешься. И все высохнет.

Норд и не замечал, что его колотит от легкого ветерка и прилипшей к телу мокрой одежды. Эйден тем временем насадил рыбу на заостренную палку и принялся медленно крутить над костром. Когда она покрылась золотистой хрустящей корочкой и стала источать аппетитный аромат, он протянул ее Норду:

– Ешь. Мы сегодня так и не успели позавтракать.

– А ты?

– Мне не обязательно есть, – махнул рукой феникс и с удовольствием пронаблюдал, как тот откусывает от рыбы кусок. – Ну как? Вкусно?

Норд кивнул, пережевывая мягкое мясо.

– Интересно, нас кто-нибудь ищет? Кажется, придется искать дорогу до города самим, – Эйден осмотрелся, пожал плечами и надел на себя мантию и ботинки.

– Главное, чтобы Эдана не испугалась, оставшись без нас среди чужих людей. Мы ужасные родители. Безответственные, – Норд доел завтрак, плавно перетекший в обед, и выбросил кости в огонь.

Одежда на нем быстро высохла, он прикрепил к поясу ножны и был готов отправляться на поиски города, как в густой растительности послышался шорох. Чьи-то торопливые шаги приближались к ним.

– Черти? – понизив голос, спросил Норд и достал меч.

– Вряд ли. Еще день, – ответил феникс, огонь окутал его руки. – Это кто-то живой. Я слышу стук сердца.

– Спокойно, это я, – из зарослей папоротника с широкими листьями вышла Шантара, а за ней, спотыкаясь, обеспокоенный Трент. – Как хорошо, что вы целы. Я была уверена, что вы в итоге окажетесь здесь. На озере Слез с вами не должно было случиться ничего плохого.

Норд с Эйденом оглянулись на озеро, затем покосились друг на друга.

– Почему слез? – нерешительно поинтересовался Норд.

– До затопления здесь стояло святилище с такими красивыми колоннами… В нем вспоминали утонувших людей и моряков, погибших в шторм. Лили по ним слезы, молились, чтобы Амфитрита провела их в следующую достойную жизнь, и они были счастливы.

Норд замер от услышанного, Эйден настороженно поджал губы, он догадывался, что скажут дальше.

– Каждая рыба в этом озере – это душа. У нас считается, чтобы достичь величия и снова стать человеком, нужно пройти все этапы перерождения, начиная путь от полупрозрачного малька. Прикасаться к воде нельзя, а зайти в нее хотя бы по щиколотки и вовсе оскорбление и преступление, – добавил Трент.

Они вместе с Шантарой опустились на колени у кромки воды и зашептали обращения к богине. Норд с Эйденом виновато переглянулись, сжав шею в плечи.

– Мы осквернители, – прошептал парень, помотал головой и ударил ладонью по лбу.

– Откуда нам было знать, – Эйден растерянно почесал затылок.

– И преступники.

– Озеро как озеро. Никакой таблички.

Трент помог Шантаре подняться, она отряхнула штаны и обратилась к перешептывающимся Норду и Эйдену.

– Чего вы такие напряженные?

Они натянуто улыбнулись и попытались принять ни в чем не повинный вид.

***

– Добро пожаловать в Амфитрит, – воодушевленно объявил Трент.

В невысоких скалах, обросших зеленью, были высечены дома, ниже стояли обычные деревянные жилища, соревнующиеся количеством с фонтанами в виде статуй богини и различных морских обитателей. Всюду приходилось переходить по каменным мостикам через ручьи или небольшие водоемы.

Пока на небосклоне царствовало солнце, люди вели обыденную жизнь. Так и не скажешь, что они чего-то боятся или готовятся к очередной схватке. Все встречали гостей с далекого Вандреса приветственными жестами и криками. Норд отметил, что почти у всех жителей висят за спинами арбалеты. Дети широко распахнутыми глазами рассматривали пришедших. Среди них вдруг оказалась Эдана с таким же по возрасту мальчиком.

– Вот вы где! – радостно подбежала она и вцепилась, как обезьянка, Эйдену в ногу. Феникс улыбнулся и продолжил шагать вместе с висящей на ноге девочкой. Эдана помахала своему новому другу и представила его. – Это Тей!

– Мой сын, – пояснила Шантара и взлохматила ему такие же изумрудные волосы.

Норд подмигнул ребенку, когда тот обратил на него внимание. Любопытный взгляд мальчика упал на меч, болтающийся на поясе. Похоже, здешние дети тоже не понаслышке знали, что такое оружие.

– Это ваша хижина. Располагайтесь. Отдохните как следует, ночь будет тяжелой.

Эдана забежала внутрь и звездой плюхнулась на одну из трех кроватей, потом на другую, затем выглянула в окно и помахала кому-то.

– Пойдем со мной, непоседа. Подберем тебе более легкий наряд, здесь слишком жарковато для таких теплых кофточек, – Шантара протянула ей руку, и Эдана без раздумий подала свою ладошку. Уходя вместе с детьми, девушка оповестила мужчин. – Трент скоро занесет вам поесть.

– Рыбу? – невзначай поинтересовался Норд.

– Да, а что?

– Нет-нет, ничего, – ответил за него Эйден, когда Норд криво улыбнулся, и уголки губ больше поползли вниз, чем вверх.

Девушка пожала плечами и вышла.

В своей хижине Шантара вооружилась нитками и тканями и, сняв с Эданы мерки, приступила к швейному творчеству. Тей, помогая маме, постоянно приносил ей то ножницы, то разные по размеру иголки, то бусины из жемчуга. Эдана внимательно следила за каждым их действием.

Вскоре платье было готово, и девочка кружилась перед зеркалом, смотря, как оно переливается перламутром. Шантара присела перед ней, чтобы поправить складки юбки, и ее взгляд случайно упал на предплечья Эданы. Зеленые глаза недоуменно расширились. Эдана заметила это и быстро спрятала руки за спину.

– Можно посмотреть? – успокаивающим голосом спросила Шантара.

Эдана в нерешительности сначала даже не поднимала голову, но потом протянула ей обе руки. Шантара нежно провела пальцами по детской коже.

– Откуда у тебя столько ожогов?

Эдана покачала головой, наотрез отказалась отвечать.

– Ладно, давай-ка причешем тебя, а? – решила перевести тему девушка, видя, что обычно общительный ребенок притих и замкнулся. – Кто делал тебе этот «чудесный» хвостик?

– Дядя Норд. Никто из них не умеет плести косы, – захихикала девочка.

– Тебе повезло. Я умею.

– А можно мне такой же пучок, как у вас?