18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктория Холт – Принцесса Целльская (страница 40)

18

Элеонора рассмеялась.

— Дорогая моя, твой муж скажет, что женится не только на тебе, но и на твоей матери. Кроме того, как же твой отец?

— Он никогда не сможет без вас обойтись.

— Я буду молиться, — торжественно произнесла Элеонора, — чтобы ты была так же счастлива в браке, как была счастлива я.

Отчего ей было не по себе? Она не знала наверняка. София Доротея не выглядела несчастной из-за предстоящего замужества; она смирилась с тем, что должна выйти замуж, а Кронпринц Вольфенбюттельский был ее ровесником, красивым юношей, влюбленным в свою будущую невесту. Двое таких молодых людей будут счастливы; а когда пойдут дети, София Доротея удивится, как она вообще могла думать, что жизнь в Целле давала ей всё, чего она желала.

Она решила поговорить с Георгом Вильгельмом без промедления. Она направилась в его кабинет и вошла без церемоний, как делала всегда. Георг Вильгельм был погружен в беседу с Бернсторфом, который взглянул на нее с изумлением. Почему? Неужели он ожидал, что она будет испрашивать аудиенции у собственного мужа? Она привыкла к тому, что Георг Вильгельм с радостью встает ей навстречу и, кто бы с ним ни был, приглашает ее принять участие в обсуждении, учтиво выслушивая всё, что она скажет.

Георг Вильгельм поднялся; он взял ее руку и поцеловал — нежно, как всегда.

— Нам нужно закончить одно дельце, дорогая.

Она была слегка удивлена. Это был способ сказать ей, что в ее присутствии дело обсуждаться не может.

— Увидимся позже, — серьезно сказала она и, выходя, заметила самодовольное выражение на лице Бернсторфа, который стоял и ждал, пока она уйдет, чтобы снова сесть в кресло.

Она вышла из кабинета, нахмурившись.

Да, перемена была налицо; и ей стало тревожно.

Что за дела обсуждали ее муж и его министр, из которых ее нужно было исключить?

Она выбрала время затронуть эту тему, когда Бернсторф не мог им помешать. В супружеской постели она была в безопасности; здесь Георг Вильгельм был тем же любовником, что и всегда.

— Я хочу уладить этот вопрос, — сказала она ему. — Срок близится.

— Срок? — переспросил он мягко, сонно.

— Скоро день рождения.

— Ах, день рождения.

— Я пригласила герцога Антона Ульриха с семьей на торжества… разумеется.

— Разумеется.

— Милая София Доротея, она примирилась с мыслью об Августе Вильгельме, хотя и не горит желанием покидать дом. Нам следует считать это величайшим комплиментом, какой она могла нам сделать. Мое драгоценное дитя! Я всегда беспокоилась о том времени, когда она нас покинет. Я знала, каким ударом это станет для нее. Мы были так счастливы вместе, не правда ли?

— Очень счастливы, — согласился Георг Вильгельм.

— И я молюсь, чтобы она тоже была счастлива. Я доверяю Антону Ульриху так, как очень немногим людям; я так люблю Августа Вильгельма, а он — Софию Доротею. Разве может быть иначе? Я испытываю такое облегчение от того, что она выходит замуж так близко от нас. Мы сможем присматривать за ней… мы словно и не потеряем ее.

Георг Вильгельм беспокойно заворочался; он был рад темноте. Как, черт возьми, подступиться к вопросу о браке с Ганновером? Он подумал о Георге Людвиге, этом неотесанном молодом чудовище — грубом и вульгарном… и их изящная маленькая София Доротея в таких руках. Здесь, рядом с Элеонорой, эта затея казалась невозможной. И девочка смирилась с браком с Августом Вильгельмом. Как он мог сказать Элеоноре: «Но брак с Ганновером был бы куда выгоднее»? Конечно, был бы, но не для Софии Доротеи. Элеонора никогда этого не рассмотрит.

Он почти пообещал Бернсторфу. Но кто такой Бернсторф? Всего лишь его министр, его слуга. С чего ему бояться Бернсторфа?

— Итак, — продолжила Элеонора, — я хочу объявить о помолвке в день рождения.

Георг Вильгельм молчал, сердце его билось часто и тревожно.

Она обняла его за шею.

— Я хочу, чтобы это был счастливый день. Ты помнишь, как она всегда любила свои дни рождения? Помнишь, когда ей было четыре года, и мы наперебой объясняли ей, что такое день рождения? Я и сейчас вижу ее… как она сидит там, и эти прекрасные темные глаза смотрят так серьезно, пока она слушает, и как доверчиво она глядит на нас.

Да, он помнил. Он был глупцом. Счастье Софии Доротеи и счастье Элеоноры — ибо эти два понятия были неразделимы — вот всё, что имело значение. Конечно, он никогда всерьез не согласится отдать их любимое дитя Георгу Людвигу, чудовищу из Ганновера.

— И она сидела между нами на своей маленькой кровати… — добавил он, — крепко сжимая твою руку и мою.

— Это была чудесная жизнь с тех пор, как мы приехали в Целле, — сказала Элеонора. — Я хочу, чтобы она познала такое же счастье.

Он согласился, конечно, он согласился. Но он думал обо всех тайных разговорах с Бернсторфом, обо всех преимуществах союза с Ганновером.

— Я знала, ты согласишься, что объявление должно быть сделано в ее день рождения, — сказала Элеонора.

Внутренне он кричал: «Но я не могу! Я наполовину согласился на брак с Ганновером». Но как он мог произнести слова, которые разрушат счастье его любимой Элеоноры и его дражайшей Софии Доротеи? И все же…

Но Элеонора тихо смеялась, не подозревая о конфликте в его душе.

— Мы продолжим приготовления, — сказала она. — Мне будет тяжело отпускать ее, но Антон Ульрих и дорогой Август Вильгельм смягчат удар… не только для нас, но и для нашего любимого ребенка.

Что он мог сказать? Ничего. Поэтому он промолчал.

Празднования в честь дня рождения уже начались, и возбуждение перекинулось на город Целле, где жители украшали улицы. Колокольный звон слышался в любое время суток: звонари репетировали особый перезвон, который должен был прозвучать в честь их Принцессы.

Это должен был быть самый важный день рождения, и, хотя официального объявления не последовало, шептались, что для этого есть особая причина. Экипаж из Вольфенбюттеля часто видели направляющимся к замку, а герцог Антон Ульрих был популярен в Целле; его обаятельный юный сын нравился людям даже больше, чем старший брат, потому что по возрасту был ближе к их любимой Принцессе.

Бернсторф становился все более тревожным. Герцог Георг Вильгельм отмахивался от темы ганноверского союза каждый раз, когда министр ее затрагивал; герцогиня Элеонора сияла взволнованным довольством; она обращалась с Бернсторфом как всегда, с уважением, подобающим его положению в правительстве, и была, пожалуй, даже чуть более сердечна с ним. Он счел это дурным знаком.

За два дня до дня рождения он вновь завел разговор о ганноверском браке с Георгом Вильгельмом. До этого ему с трудом удавалось добиться приватной аудиенции, и он подозревал, что Георг Вильгельм избегает его, что, естественно, заставляло его нервничать еще сильнее.

По счастливой случайности он застал Герцога одного и попросил уделить ему пару слов.

— Милорд, — сказал он, — еще не поздно отправить приглашение вашему брату в Ганновер.

— Слишком поздно, — ответил Георг Вильгельм.

— По крайней мере, можно пригласить Георга Людвига. У него не может быть ссоры с Герцогиней.

— Она никогда не согласится пригласить его.

— Я уверен, они ждут первого шага.

— По какой причине?

— В нашем маленьком деле, милорд. Ганновер приветствовал бы этот союз. Георг Людвиг… он согласился бы, если бы родители его убедили… а теперь, когда Принцессе исполнится шестнадцать…

— Послушайте, Бернсторф. Это дело отменяется.

Бернсторф побледнел. Он видел, как богатые земли — мечта его алчного воображения — ускользают от него. Он останется в кабале до конца своих дней. Если бы он устроил этот брак, Эрнст Август наградил бы его, а Вильгельм Оранский — и того щедрее. И все это вырывали у него из рук, потому что Герцогиня снова взяла верх над своим слабым мужем.

— Но, милорд… — пролепетал он.

— Да, это была бы хорошая партия, но моя дочь обещана наследнику Вольфенбюттеля, и она привязана к мальчику, так что Герцогиня считает, что в таких обстоятельствах для ребенка важнее быть счастливой.

— Герцогиня! — Бернсторф не смог сдержаться. — А ваше мнение, милорд?..

Герцог пожал плечами.

— Признаюсь, я бы предпочел союз с Ганновером, а не с Вольфенбюттелем. Я был бы рад примирению с моим братом Эрнстом Августом. В юности мы были так дружны.

«О Господи! — подумал Бернсторф. — Только не воспоминания! Сейчас не время для них».

— Решать, разумеется, вам, милорд.

Он снова заметил, как изменилось лицо Герцога. Тот понял, на что намекает министр. Государственные дела решаются женскими сентиментальными прихотями. В этот миг Георг Вильгельм осознал все преимущества брака с Ганновером; он вспомнил, что все Принцы и Принцессы должны принимать браки по расчету. Он собирался поступить так же — но снова уступил. Ему стало стыдно. У него не было собственной воли. Герцогством Целле управляла Элеонора, и все это знали.

— Теперь уже слишком поздно, — пробормотал он. — О помолвке с Августом Вильгельмом будет объявлено в день рождения.

Ошеломленный, бледный от ярости и разочарования, Бернсторф откланялся.

Он должен бороться. На карту поставлено слишком многое, чтобы позволить всему пропасть. Бернсторф заперся в своих личных покоях; он мерил шагами комнату. Что можно сделать в этот поздний час? Антон Ульрих и его семья готовились покинуть Вольфенбюттель; через два дня будет поздно, ибо, стоит Георгу Вильгельму объявить о помолвке, он никогда не возьмет свои слова обратно; да и Эрнст Август не примет девицу, обрученную с другим. Два дня, чтобы спасти план — целое состояние для себя… и для Клары фон Платен!